Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #53488

ἐπέπεσενLuke 15

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (5) of identical word form ἐπέπεσεν (V-IAA3··S) in the Greek originals

The word form ‘ἐπέπεσεν’ (V-IAA3··S) has 2 different glosses: ‘embraced’, ‘fell_on’.

Luke 1:12 ‘having seen him and fear fell_on on him’ SR GNT Luke 1:12 word 7

OET-LV: 12And Zaⱪarias was_disturbed having_seen him, and fear fell_on on him.   (LUK_1:12)

OET-RV: 12Zekaryah got a big fright at seeing him there and started to tremble. (LUK 1:12)

Acts 11:15 ‘to begin me to_be speaking fell_on the spirit holy’ SR GNT Acts 11:15 word 9

OET-LV: 15And at the time me to_begin to_be_speaking, the the holy spirit fell_on on them, as also on us in the_beginning.   (ACT_11:15)

OET-RV: 15Then when I started speaking to them, the holy spirit came down on them just like it had happened to us previously. (ACT 11:15)

Acts 19:17 ‘dwelling_in Efesos and fell_on fear on all’ SR GNT Acts 19:17 word 16

OET-LV: 17And this became known to_all, both to_Youdaiōns and Hellaʸns, the ones dwelling_in the Efesos, and fear fell_on on all them, and the name of_the master Yaʸsous was_being_magnified.   (ACT_19:17)

OET-RV: 17When everyone in Ephesus heard about this, both Jews and Greeks were frightened, and the name of Yeshua the master was being honoured. (ACT 19:17)

Acts 20:10 ‘having come_downhill but Paulos fell_on on him and having embraced him’ SR GNT Acts 20:10 word 5

OET-LV: 10But having_come_down, the Paulos fell_on on_him and having_embraced him said:   Be_ not _being_distressed, because/for the life of_him is in him.   (ACT_20:10)

OET-RV: 10but Paul had come downstairs and bent over Eutychus and held him in his arms and said to the crowd, “Don’t worry, he’s still alive.” (ACT 20:10)

Rev 11:11 ‘and fear great fell_on on the ones observing’ SR GNT Rev 11:11 word 31

OET-LV: 11And after the three days and a_half, the_spirit of_life from the god came_in into them, and they_stood on the feet of_them, and fear great fell_on on the ones observing them.   (REV_11:11)

OET-RV: 11but after three and a half days, God’s breath of life will enter into them and they’ll stand up. The people who see that will be terrified. (REV 11:11)

The various word forms of the root word (lemma) ‘epipiptō’ have 6 different glosses: ‘having embraced’, ‘having fallen_on’, ‘having leaned_back’, ‘to_be pressing_on’, ‘embraced’, ‘fell_on’.

Greek words (4) other than ἐπέπεσεν (V-IAA3··S) with a gloss related to ‘embraced’

MARK 9:36ἐναγκαλισάμενος (enagkalisamenos) V-PAM·NMS Lemma=enagkalizomai ‘the midst of them and having embraced him he said to them’ SR GNT Mark 9:36 word 13

OET-LV: 36And having_taken a_little_child, he_stood him in the_midst of_them, and having_embraced him, he_said to_them, (MRK_9:36)

OET-RV: 36Then Yeshua called a young boy and stood him in the middle of them, and giving him a hug said, (MRK 9:36)

MARK 10:16ἐναγκαλισάμενος (enagkalisamenos) V-PAM·NMS Lemma=enagkalizomai ‘and having embraced them he was blessing them laying’ SR GNT Mark 10:16 word 3

OET-LV: 16And having_embraced them, he_was_blessing them, laying his hands on them.   (MRK_10:16)

OET-RV: 16So he continued hugging the children and commanding a good life for them as he placed his hands on each one. (MRK 10:16)

ACTs 20:10συμπεριλαβών (sumperilabōn) V-PAA·NMS Lemma=sumperilambanō ‘fell_on on him and having embraced him said not be_being distressed’ SR GNT Acts 20:10 word 10

OET-LV: 10But having_come_down, the Paulos fell_on on_him and having_embraced him said:   Be_ not _being_distressed, because/for the life of_him is in him.   (ACT_20:10)

OET-RV: 10but Paul had come downstairs and bent over Eutychus and held him in his arms and said to the crowd, “Don’t worry, he’s still alive.” (ACT 20:10)

ACTs 20:37ἐπιπεσόντες (epipesontes) V-PAA·NMP ‘became of all and having embraced on the neck’ SR GNT Acts 20:37 word 9

OET-LV: 37And much weeping became of_all, and having_embraced on the neck of_ the _Paulos, they_were_kissing him, (ACT_20:37)

OET-RV: 37Everyone was sobbing as they hugged and kissed him (ACT 20:37)

Key: V=verb