Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 7:6
ἀπέχει (apeⱪei) ‘heart of them far_away is being_away from me’
Strongs=5680 Lemma=apeχō
Word role=verb mood=indicative tense=present voice=active person=3rd number=singular
Referred to from Word #27860
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀπέχει’ (V-IPA3..S) has 2 different glosses: ‘is being_away’, ‘it is receiving_fully’.
Mark 14:41 ‘rest and are resting it is receiving_fully came the hour’ SR GNT Mark 14:41 word 13
Mat 15:8 ‘heart of them far_away is being_away from me’ SR GNT Mat 15:8 word 20
The various word forms of the root word (lemma) ‘apeχō’ have 9 different glosses: ‘be keeping_away’, ‘is being_away’, ‘to_be keeping_away’, ‘I am receiving_fully’, ‘it is receiving_fully’, ‘they are receiving_fully’, ‘you may receive_fully’, ‘you_all are receiving_fully’, ‘being_away’.
LUKE 7:6 ἀπέχοντος (apeⱪontos) V-PPA.GMS ‘of him not far being_away from the house’ SR GNT Luke 7:6 word 18
LUKE 15:20 ἀπέχοντος (apeⱪontos) V-PPA.GMS ‘but from him far being_away saw him the’ SR GNT Luke 15:20 word 13
LUKE 24:13 ἀπέχουσαν (apeⱪousan) V-PPA.AFS ‘going to a village being_away stadion_measures sixty from’ SR GNT Luke 24:13 word 22
Key: V=verb IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular PPA.AFS=participle,present,active,accusative,feminine,singular PPA.GMS=participle,present,active,genitive,masculine,singular