Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #17004

κολοβωθήσονταιMat 24

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form κολοβωθήσονται (V-IFP3··P) in the Greek originals

The word form ‘κολοβωθήσονται’ (V-IFP3··P) is always and only glossed as ‘will_be_being shortened’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘koloboō’ have 4 different glosses: ‘were shortened’, ‘will_be_being shortened’, ‘he shortened’, ‘shortened’.

Greek words (4) other than κολοβωθήσονται (V-IFP3··P) with a gloss related to ‘shortened’

MARK 13:20ἐκολόβωσεν (ekolobōsen) V-IAA3··S ‘and except shortened the master the days’ SR GNT Mark 13:20 word 5

OET-LV: 20And except not/lest the_master shortened the days, no any flesh would was_saved.   But because_of the chosen, whom he_chose, he_shortened the days.   (MRK_13:20)

OET-RV: 20And if Yahweh hadn’t shortened that time, no humans would even survive, but he shortened that time so that the chosen ones could be saved. (MRK 13:20)

MARK 13:20ἐκολόβωσεν (ekolobōsen) V-IAA3··S ‘chosen whom he chose he shortened the days’ SR GNT Mark 13:20 word 26

OET-LV: 20And except not/lest the_master shortened the days, no any flesh would was_saved.   But because_of the chosen, whom he_chose, he_shortened the days.   (MRK_13:20)

OET-RV: 20And if Yahweh hadn’t shortened that time, no humans would even survive, but he shortened that time so that the chosen ones could be saved. (MRK 13:20)

MAT 24:22ἐκολοβώθησαν (ekolobōthaʸsan) V-IAP3··P ‘and except were shortened days those not’ SR GNT Mat 24:22 word 4

OET-LV: 22And except the those days not/lest were_shortened, not any flesh would was_saved, but because_of the chosen, the those days will_be_being_shortened.   (MAT_24:22)

OET-RV: 22in fact if those days weren’t shortened, nobody would survive, however because of the chosen, those days will be shortened. (MAT 24:22)

1 COR 7:29συνεσταλμένος (sunestalmenos) V-PEP·NMS Lemma=sustellō ‘brothers the season having_been shortened is for the rest’ SR GNT 1 Cor 7:29 word 7

OET-LV: 29But this I_am_saying, brothers, the season having_been_shortened is.   For/Because_the rest, in_order_that even the ones having wives, as not having may_be, (CO1_7:29)

OET-RV: 29But brothers and sisters, I will say this: the time is short, so from now on, even those who are married should live as if they’re not. (CO1 7:29)

Key: V=verb