Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #21005

ἉριμαθαίαςMat 27

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form Ἁριμαθαίας (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘Ἁριμαθαίας’ (N-GFS) is always and only glossed as ‘Arimathaia’.

(In the VLT, the word form ‘Ἁριμαθαίας’ (N-GFS) was always and only glossed as ‘Arimathea’).

Yhn (Jhn) 19:38 ‘Pilatos Yōsaʸf/(Yōşēf) from Arimathaia being a apprentice/follower of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:38 word 11

OET-LV: 38And after these things, Yōsaʸf/(Yōşēf) which from Arimathaia being an_apprentice/follower of_ the _Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), but having_been_hidden because_of the fear of_the Youdaiōns asked the Pilatos, that he_may_take_away the body of_ the _Yaʸsous, and the Pilatos permitted it.   Therefore came and they_took_ him.   _away.   (JHN_19:38)

OET-RV: 38After all of this, Yosef from Arimathea went to Pilate. (Yosef was a follower of Yeshua, but secretly because he was afraid of what the Jewish leaders might do.) He asked Pilate for permission to remove Yeshua’s body, and it was granted to him so they went and got his body. (JHN 19:38)

Mark 15:43 ‘having come Yōsaʸf/(Yōşēf) from Arimathaia a prominent council_member who’ SR GNT Mark 15:43 word 7

OET-LV: 43Yōsaʸf/(Yōşēf) having_come which from Arimathaia, a_prominent council_member, who also himself was waiting_for the kingdom of_ the _god, having_taken_courage, came_in to the Pilatos and requested the body of_ the _Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).   (MRK_15:43)

OET-RV: 43Yosef (who’d come from the city of Arimathea and one who was waiting for the coming of God’s kingdom), a prominent council member, steeled himself up and went in to see the governor to get permission to transfer Yeshua’s body. (MRK 15:43)

Luke 23:51 ‘practice of them from Arimathaia a city of the Youdaiōns’ SR GNT Luke 23:51 word 13

OET-LV: 51(this one was not having_consented_with with_the counsel and the practice of_them), from Arimathaia, a_city of_the Youdaiōns, who was_waiting_for the kingdom of_ the _god.   (LUK_23:51)

OET-RV: 51and hadn’t agreed with what the council had decided and done. He was from the Jewish city of Arimathea and was waiting for God’s kingdom to come.) (LUK 23:51)

Key: N=noun GFS=genitive,feminine,singular