Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 8:4
προσένεγκον (prosenegkon) ‘to the priest and offer the gift which’
Strongs=43740 Lemma=prosferō
Word role=verb mood=imperative tense=aorist voice=active person=2nd number=singular
Year=31 AD TimeSeries=Healing_the_Leper Refers to Word #4121
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘προσένεγκον’ (V-MAA2··S) is always and only glossed as ‘offer’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘prosferō’ have 29 different glosses: ‘are_being offered’, ‘be offering’, ‘being offered’, ‘has offered’, ‘having offered’, ‘having_been offered’, ‘is_being disciplined’, ‘to bring’, ‘to_be offering’, ‘was brought’, ‘was offered’, ‘was offering’, ‘were brought’, ‘I brought’, ‘he is offering’, ‘he may offer’, ‘he may_be offering’, ‘he offered’, ‘they are offering’, ‘they were bringing’, ‘they brought’, ‘they offered’, ‘you may_be offering’, ‘you_all brought’, ‘you_all offered’, ‘brought’, ‘offer’, ‘offered’, ‘offering’.
MARK 1:44 προσένεγκε (prosenegke) V-MAA2··S ‘to the priest and offer for the cleansing’ SR GNT Mark 1:44 word 17
OET-LV: 44 and he_is_saying to_him: Be_seeing, you_may_speak to_no_one, nothing, but be_going, show yourself to_the priest and offer for the cleansing of_you which Mōsaʸs/(Mosheh) commanded, because/for a_testimony to_them. (MRK_1:44)
OET-RV: 44 “Don’t talk to anyone—just go to the priest and show him that you’re well, and as a testimony of that, make the offering that Mosheh commanded.” (MRK 1:44)
LUKE 5:14 προσένεγκε (prosenegke) V-MAA2··S ‘to the priest and offer as the cleansing’ SR GNT Luke 5:14 word 17
OET-LV: 14 And he commanded to_him: To_tell no_one, but having_gone_away show yourself to_the priest, and offer as the cleansing of_you as Mōsaʸs/(Mosheh) commanded, as a_testimony to_them. (LUK_5:14)
OET-RV: 14 “Don’t tell others,” Yeshua instructed, “but go directly to the priest with the offering commanded by Mosheh and show yourself to him for clearance and as a testimony to them.” (LUK 5:14)
HEB 8:3 προσενέγκῃ (prosenegkaʸ) V-SAA3··S ‘also for this one that he may offer’ SR GNT Heb 8:3 word 19
OET-LV: 3 For/Because every chief_priest in_order that to_be_offering, gifts both and sacrifices is_being_appointed, whence it_is necessary to_be_having something also for_this one that he_may_offer. (HEB_8:3)
OET-RV: 3 Every high priest is appointed to be offering both gifts and sacrifices, and so it’s necessary for this one to also have something to offer. (HEB 8:3)
Key: V=verb