Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 8:4
σεαυτὸν (seauton) ‘you may tell but be going yourself show to the priest’
Strongs=45720 Lemma=seautou
Word role=pronoun person=2nd case=accusative gender=masculine number=singular
Refers to Word #4164
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘σεαυτὸν’ (R-...2AMS) is always and only glossed as ‘yourself’.
Yhn (Jhn) 7:4 ‘these things you are doing reveal yourself to the world’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:4 word 21
Yhn (Jhn) 8:53 ‘prophets died_off whom yourself you are making’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:53 word 18
Yhn (Jhn) 10:33 ‘a human being are making yourself god’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:33 word 22
Yhn (Jhn) 14:22 ‘to us you are going to_be manifesting yourself and not to the’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:22 word 24
Yhn (Jhn) 21:18 ‘you were younger you were girding yourself and you were walking where’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:18 word 10
Mark 1:44 ‘you may speak but be going yourself show to the priest’ SR GNT Mark 1:44 word 10
Mark 15:30 ‘save yourself having come_down from the’ SR GNT Mark 15:30 word 2
Mat 4:6 ‘you are of god throw yourself down it has_been written for’ SR GNT Mat 4:6 word 11
Luke 4:9 ‘you are of god throw yourself from_here down’ SR GNT Luke 4:9 word 26
Luke 5:14 ‘but having gone_away show yourself to the priest and’ SR GNT Luke 5:14 word 13
Luke 23:39 ‘the chosen_one/messiah save yourself and us’ SR GNT Luke 23:39 word 18
Rom 2:1 ‘you are judging the other yourself you are condemning the for’ SR GNT Rom 2:1 word 17
Rom 2:19 ‘you have persuaded and yourself a guide to_be of the blind’ SR GNT Rom 2:19 word 3
Rom 2:21 ‘therefore teaching another yourself not are teaching you’ SR GNT Rom 2:21 word 5
Rom 14:22 ‘which are having to yourself be having before god’ SR GNT Rom 14:22 word 6
1Tim 4:7 ‘be refusing be training and yourself to devoutness’ SR GNT 1Tim 4:7 word 11
1Tim 4:16 ‘for doing both yourself you will_be saving and the ones’ SR GNT 1Tim 4:16 word 12
1Tim 5:22 ‘be sharing in the sins anothers yourself pure be keeping’ SR GNT 1Tim 5:22 word 9
2Tim 2:15 ‘be_earnest yourself approved to present to god’ SR GNT 2Tim 2:15 word 2
Tit 2:7 ‘about all things yourself bringing_about an example of good’ SR GNT Tit 2:7 word 3
The various word forms of the root word (lemma) ‘seautou’ have 3 different glosses: ‘for yourself’, ‘to yourself’, ‘yourself’.
Have 26 other words (αὐτὸς, σεαυτόν, σεαυτόν, σεαυτόν, σεαυτῷ, σεαυτοῦ, σεαυτόν, σεαυτόν, σεαυτόν, σεαυτῷ, σεαυτόν, σεαυτοῦ, σεαυτῷ, σεαυτόν, σεαυτοῦ, σεαυτόν, σεαυτῷ, σεαυτῷ, αὐτὸς, αὐτῆς, σεαυτόν, σεαυτόν, αὐτὸς, σεαυτόν, σεαυτοῦ, σεαυτοῦ) with 2 lemmas altogether (autos, seautou)
YHN 1:22 σεαυτοῦ (seautou) R-...2GMS ‘what you are saying about yourself’ SR GNT Yhn 1:22 word 18
YHN 8:13 σεαυτοῦ (seautou) R-...2GMS ‘Farisaios_party you about yourself are testifying the testimony’ SR GNT Yhn 8:13 word 8
YHN 17:5 σεαυτῷ (seautōi) R-...2DMS ‘you father with yourself with the glory which’ SR GNT Yhn 17:5 word 9
YHN 18:34 σεαυτοῦ (seautou) R-...2GMS ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) of yourself you this are saying’ SR GNT Yhn 18:34 word 8
MARK 12:31 σεαυτόν (seauton) R-...2AMS ‘neighbor of you as yourself greater than these another’ SR GNT Mark 12:31 word 15
MAT 19:19 σεαυτόν (seauton) R-...2AMS ‘neighbor of you as yourself’ SR GNT Mat 19:19 word 14
MAT 22:39 σεαυτόν (seauton) R-...2AMS ‘neighbor of you as yourself’ SR GNT Mat 22:39 word 12
MAT 27:40 σεαυτόν (seauton) R-...2AMS ‘days building it save yourself if the son you are’ SR GNT Mat 27:40 word 14
LUKE 2:35 αὐτῆς (autaʸs) R-...3GFS Lemma=autos ‘also of you of yourself the soul will_be passing_through’ SR GNT Luke 2:35 word 4
LUKE 4:23 σεαυτόν (seauton) R-...2AMS ‘this doctor heal yourself as_much_as we heard having become’ SR GNT Luke 4:23 word 13
LUKE 6:42 αὐτὸς (autos) R-...2NMS Lemma=autos ‘the eye of you yourself the in the’ SR GNT Luke 6:42 word 26
LUKE 10:27 σεαυτόν (seauton) R-...2AMS ‘neighbor of you as yourself’ SR GNT Luke 10:27 word 55
LUKE 23:37 σεαυτόν (seauton) R-...2AMS ‘of the Youdaiōns save yourself’ SR GNT Luke 23:37 word 17
ACTs 9:34 σεαυτῷ (seautōi) R-...2DMS ‘rise_up and make_the_bed for yourself and immediately he rose_up’ SR GNT Acts 9:34 word 17
ACTs 16:28 σεαυτῷ (seautōi) R-...2DMS ‘saying nothing you may do to yourself harm all for’ SR GNT Acts 16:28 word 12
ACTs 21:24 αὐτὸς (autos) R-...2NMS Lemma=autos ‘but you are aligning also yourself keeping the law’ SR GNT Acts 21:24 word 38
ACTs 24:8 αὐτὸς (autos) R-...2NMS Lemma=autos ‘from whom you will_be able yourself having examined him concerning all’ SR GNT Acts 24:8 word 11
ACTs 26:1 σεαυτοῦ (seautou) R-...2GMS ‘it is_being permitted to you concerning yourself to_be speaking then Paulos’ SR GNT Acts 26:1 word 11
ROM 2:5 σεαυτῷ (seautōi) R-...2DMS ‘unrepentant heart you are storing_up for yourself severe_anger in the day’ SR GNT Rom 2:5 word 10
ROM 13:9 σεαυτόν (seauton) R-...2AMS ‘neighbor of you as yourself’ SR GNT Rom 13:9 word 33
GAL 5:14 σεαυτόν (seauton) R-...2AMS ‘neighbor of you as yourself’ SR GNT Gal 5:14 word 18
GAL 6:1 σεαυτόν (seauton) R-...2AMS ‘a spirit of gentleness looking_out yourself lest also you’ SR GNT Gal 6:1 word 20
1TIM 4:16 σεαυτῷ (seautōi) R-...2DMS ‘be holding_on to yourself and to the teaching’ SR GNT 1Tim 4:16 word 2
2TIM 4:11 σεαυτοῦ (seautou) R-...2GMS ‘having taken_up be bringing him with yourself he is for to me’ SR GNT 2Tim 4:11 word 11
PHM 1:19 σεαυτόν (seauton) R-...2AMS ‘to you that even yourself to me are additionally_owing’ SR GNT Phm 1:19 word 15
YAC 2:8 σεαυτόν (seauton) R-...2AMS ‘neighbor of you as yourself well you_all are doing’ SR GNT Yac 2:8 word 15
Key: R=pronoun ...2AMS=2nd person,accusative,masculine,singular ...2DMS=2nd person,dative,masculine,singular ...2GMS=2nd person,genitive,masculine,singular ...2NMS=2nd person,nominative,masculine,singular ...3GFS=3rd person,genitive,feminine,singular