Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #149596

κομιζόμενοι1Pet 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form κομιζόμενοι (V-PPM.NMP) in the Greek originals

The word form ‘κομιζόμενοι’ (V-PPM.NMP) is always and only glossed as ‘receiving_back’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘komizō’ have 10 different glosses: ‘having brought_back’, ‘may receive_back’, ‘will_be receiving_back’, ‘he will_be receiving_back’, ‘he received_back’, ‘they received_back’, ‘you_all may receive_back’, ‘you_all will_be receiving_back’, ‘received_back’, ‘receiving_back’.

Greek words (3) other than κομιζόμενοι (V-PPM.NMP) with a gloss related to ‘receiving_back’

EPH 6:8κομίσεται (komisetai) V-IFM3..S ‘each good this he will_be receiving_back from the master whether’ SR GNT Eph 6:8 word 15

COL 3:25κομιεῖται (komieitai) V-IFM3..S ‘the one for doing_wrong will_be receiving_back what he did_wrong and’ SR GNT Col 3:25 word 5

1PET 5:4κομιεῖσθε (komieisthe) V-IFM2..P ‘having_been revealed the chief_shepherd you_all will_be receiving_back the unfading of glory’ SR GNT 1Pet 5:4 word 5

Key: V=verb IFM2..P=indicative,future,middle,2nd person plural IFM3..S=indicative,future,middle,3rd person singular PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural