Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Php 3:11
καταντήσω (katantaʸsō) ‘if somehow I may attain to the resurrection’
Strongs=26580 Lemma=katantaō
Word role=verb mood=subjunctive tense=aorist voice=active person=1st number=singular
Refers to Word #131664 Person=Paul
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘καταντήσω’ (V-SAA1..S) is always and only glossed as ‘I may attain’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘katantaō’ have 10 different glosses: ‘has arrived’, ‘having arrived’, ‘to attain’, ‘I may attain’, ‘he arrived’, ‘it arrived’, ‘they arrived’, ‘we may attain’, ‘we arrived’, ‘arrived’.
ACTs 26:7 καταντῆσαι (katantaʸsai) V-NAA.... ‘day serving is hoping to attain concerning which the hope’ SR GNT Acts 26:7 word 14
EPH 4:13 καταντήσωμεν (katantaʸsōmen) V-SAA1..P ‘until we may attain all to the’ SR GNT Eph 4:13 word 2
Key: V=verb NAA....=infinitive,aorist,active SAA1..P=subjunctive,aorist,active,1st person plural SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular