Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Eph 4:13
οἱ (hoi) ‘until we may attain ¬which all to the’
Strongs=35880 Lemma=ho
Word role=pronoun case=nominative gender=masculine number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘οἱ’ (R-NMP) has 7 different glosses: ‘the ones’, ‘the others’, ‘the sons’, ‘which’, ‘who’, ‘who are’, ‘¬which’.
Yhn (Jhn) 2:9 ‘but servants had known the ones having drawn the water’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:9 word 20
Yhn (Jhn) 5:25 ‘son of god and the ones having heard will_be living’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:25 word 24
Yhn (Jhn) 5:28 ‘in which all the ones in the tombs’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:28 word 10
Yhn (Jhn) 5:29 ‘and they will_be going_out the ones the good things having practiced’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:29 word 5
Yhn (Jhn) 5:29 ‘to the resurrection of life the ones and the evil things’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:29 word 13
Yhn (Jhn) 6:64 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) who_all are the ones not believing and’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:64 word 24
Yhn (Jhn) 7:12 ‘among the crowds the ones on_one_hand were saying good’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:12 word 14
Yhn (Jhn) 7:39 ‘of whom they were going to_be receiving the ones having believed on him’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:39 word 14
Yhn (Jhn) 9:8 ‘therefore neighbors and the ones observing him earlier’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:8 word 6
Yhn (Jhn) 9:39 ‘this came in_order_that the ones not seeing may_be seeing’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:39 word 17
Yhn (Jhn) 9:39 ‘seeing may_be seeing and the ones seeing blind may become’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:39 word 22
Yhn (Jhn) 9:40 ‘the Farisaios_party these things the ones with him being’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:40 word 8
Yhn (Jhn) 11:31 ‘the therefore Youdaiōns ¬which being with her’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:31 word 4
Yhn (Jhn) 11:45 ‘of the Youdaiōns ¬which having come to Maria/(Miryām)’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:45 word 7
Yhn (Jhn) 20:29 ‘me have believed blessed are the ones not having seen and_yet’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:29 word 14
Yhn (Jhn) 21:2 ‘Kana of Galilaia/(Gālīl) and the sons of Zebedaios and others’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:2 word 21
Mark 1:36 ‘him Simōn and the ones with him’ SR GNT Mark 1:36 word 10
Mark 2:17 ‘not need are having the ones being_strong of a doctor but’ SR GNT Mark 2:17 word 11
Mark 2:17 ‘being_strong of a doctor but the ones sickly being not’ SR GNT Mark 2:17 word 15
Mark 2:25 ‘hungered he and the ones with him’ SR GNT Mark 2:25 word 23
Mark 3:21 ‘and having heard it the ones with him they came_out’ SR GNT Mark 3:21 word 5
Mark 3:22 ‘and the scribes ¬which from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) having come_downhill’ SR GNT Mark 3:22 word 4
Mark 4:15 ‘these and are the ones along the road’ SR GNT Mark 4:15 word 4
Mark 4:16 ‘these are likewise the ones on the rocky places’ SR GNT Mark 4:16 word 7
Mark 4:18 ‘and others are the ones among the thorns’ SR GNT Mark 4:18 word 5
Mark 4:18 ‘being sown these are the ones the message having heard’ SR GNT Mark 4:18 word 14
Mark 4:20 ‘and those are the ones on the soil’ SR GNT Mark 4:20 word 6
Mark 5:14 ‘and the ones feeding them fled’ SR GNT Mark 5:14 word 2
Mark 5:16 ‘and described to them the ones having seen it how it became’ SR GNT Mark 5:16 word 5
Mark 6:31 ‘a little were for the ones coming and the ones’ SR GNT Mark 6:31 word 24
Mark 6:31 ‘the ones coming and the ones going many and’ SR GNT Mark 6:31 word 27
Mark 6:44 ‘and were the ones having eaten the loaves’ SR GNT Mark 6:44 word 3
Mark 10:23 ‘of him how difficultly the ones wealth having into’ SR GNT Mark 10:23 word 12
Mark 10:42 ‘to them you_all have known that the ones supposing to_be ruling over the’ SR GNT Mark 10:42 word 13
Mark 11:9 ‘and the ones going_before and the ones’ SR GNT Mark 11:9 word 2
Mark 11:9 ‘the ones going_before and the ones following were crying_out Honoured_saviour’ SR GNT Mark 11:9 word 6
Mark 12:10 ‘the stone which rejected the ones building this was become’ SR GNT Mark 12:10 word 10
Mark 12:40 ‘the ones devouring the houses’ SR GNT Mark 12:40 word 1
Mark 13:11 ‘for are you_all the ones speaking but the’ SR GNT Mark 13:11 word 33
Mark 13:14 ‘reading let_be understanding then the ones in Youdaia them let_be fleeing’ SR GNT Mark 13:14 word 29
Mark 14:64 ‘what to you_all it is appearing the ones and all condemned’ SR GNT Mark 14:64 word 17
Mark 14:70 ‘after a little again the ones having stood_by were saying to Petros’ SR GNT Mark 14:70 word 10
Mark 15:29 ‘and the ones passing_through were slandering him’ SR GNT Mark 15:29 word 2
Mark 15:32 ‘and we may believe and the ones having_been executed_on_a_stake_with with him’ SR GNT Mark 15:32 word 19
Mat 2:9 ‘¬which and having heard from the’ SR GNT Mat 2:9 word 1
Mat 2:20 ‘of Israaʸl/(Yisrāʼēl) have died for the ones seeking the life’ SR GNT Mat 2:20 word 19
Mat 4:20 ‘¬which and immediately having left’ SR GNT Mat 4:20 word 1
Mat 4:22 ‘¬which and immediately having left’ SR GNT Mat 4:22 word 1
Mat 5:4 ‘blessed are the ones mourning because they’ SR GNT Mat 5:4 word 2
Mat 5:6 ‘blessed are the ones hungering and thirsting’ SR GNT Mat 5:6 word 2
The various word forms of the root word (lemma) ‘ho’ have 177 different glosses: ‘- put_on’, ‘about the’, ‘about the ones’, ‘after the’, ‘against the’, ‘against the things’, ‘as the’, ‘at the’, ‘at the ones’, ‘at the thing’, ‘at the things’, ‘at the time’, ‘before the’, ‘before the one’, ‘between the’, ‘by his’, ‘by the’, ‘by the ones’, ‘by the things’, ‘by their’, ‘for that’, ‘for the’, ‘for the one’, ‘for the ones’, ‘for the sins’, ‘for their’, ‘for your’, ‘from his’, ‘from the’, ‘from their’, ‘from your’, ‘in -’, ‘in her’, ‘in his’, ‘in my’, ‘in our’, ‘in the’, ‘in the one’, ‘in the ones’, ‘in the things’, ‘in their’, ‘in which’, ‘in your’, ‘it the’, ‘let your’, ‘of -’, ‘of her’, ‘of his’, ‘of its’, ‘of my’, ‘of our’, ‘of the’, ‘of the child’, ‘of the life’, ‘of the nations’, ‘of the one’, ‘of the ones’, ‘of the scroll’, ‘of the son’, ‘of the thing’, ‘of the things’, ‘of the time’, ‘of the woman’, ‘of their’, ‘of which’, ‘of who’, ‘of your’, ‘on his’, ‘on the’, ‘on the day’, ‘on the ones’, ‘over her’, ‘over his’, ‘over the’, ‘than the’, ‘to her’, ‘to his’, ‘to my’, ‘to the’, ‘to the members’, ‘to the one’, ‘to the ones’, ‘to the seed’, ‘to the things’, ‘to the wind’, ‘to the woman’, ‘to the women’, ‘to their’, ‘to you_all’, ‘to your’, ‘unto the’, ‘upon the’, ‘upon the ones’, ‘with her’, ‘with his’, ‘with our’, ‘with the’, ‘with the one’, ‘with the ones’, ‘with the things’, ‘with their’, ‘with your’, ‘he’, ‘her’, ‘his’, ‘its’, ‘my’, ‘our’, ‘she’, ‘that’, ‘the’, ‘the amount’, ‘the authorities’, ‘the benefit’, ‘the blood’, ‘the city’, ‘the day’, ‘the depth’, ‘the folly’, ‘the house’, ‘the law’, ‘the letter’, ‘the man’, ‘the meaning’, ‘the message’, ‘the miracle’, ‘the money’, ‘the mother’, ‘the name’, ‘the one’, ‘the one_part’, ‘the ones’, ‘the others’, ‘the part’, ‘the parts’, ‘the person’, ‘the phrase’, ‘the place’, ‘the righteousness’, ‘the same’, ‘the seed’, ‘the shallows_of’, ‘the sheep’, ‘the side’, ‘the son’, ‘the sons’, ‘the speck’, ‘the spirit’, ‘the thing’, ‘the things’, ‘the time’, ‘the way’, ‘the wealth’, ‘the wife’, ‘the woman’, ‘the women’, ‘their’, ‘they’, ‘they said’, ‘what’, ‘what is’, ‘which’, ‘which are’, ‘which is’, ‘which was’, ‘who’, ‘who are’, ‘who is’, ‘who was’, ‘who were’, ‘you’, ‘you_all’, ‘your’, ‘¬The’, ‘¬Which’, ‘¬the’, ‘¬which’.
Key: R=pronoun NMP=nominative,masculine,plural