Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #132363

ἰσχύωPhp 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἰσχύω (V-IPA1··S) in the Greek originals

The word form ‘ἰσχύω’ (V-IPA1··S) has 2 different glosses: ‘I am able’, ‘I am being_strong’.

Luke 16:3 ‘me to_be digging not I am able to_be begging I am being_ashamed’ SR GNT Luke 16:3 word 21

OET-LV: 3And the manager said by himself:   What may_I_do, because the master of_me is_taking_away the management from me?   I_am_ not _able To_be_digging, I_am_being_ashamed to_be_begging.   (LUK_16:3)

OET-RV: 3Then the manager thought to himself, ‘Oh dear, what will I do now that I’m losing this management job? I’m not strong enough to be out digging and I’d be too ashamed to beg. (LUK 16:3)

The various word forms of the root word (lemma) ‘isχuō’ have 21 different glosses: ‘is prevailing’, ‘to_be was_able’, ‘was able’, ‘was prevailing’, ‘I am able’, ‘I am being_strong’, ‘it is being_effective’, ‘it prevailed’, ‘it was_able’, ‘they were were_able’, ‘they will_be able’, ‘they prevailed’, ‘they were_able’, ‘we were_able’, ‘you were_able’, ‘you_all were_able’, ‘being_able’, ‘being_strong’, ‘prevailed’, ‘was_able’, ‘were_able’.

Greek words (2) other than ἰσχύω (V-IPA1··S) with a gloss related to ‘being_strong’

MARK 2:17ἰσχύοντες (isⱪuontes) V-PPA·NMP ‘need are having the ones being_strong of a doctor but the ones’ SR GNT Mark 2:17 word 12

OET-LV: 17And having_heard, the Yaʸsous is_saying to_them:   The ones being_strong are_ not _having need of_a_doctor, but the ones being sickly.   I_came not to_call the_righteous, but sinners.   (MRK_2:17)

OET-RV: 17Yeshua overheard them and said, “Healthy people don’t need a doctor—it’s the sick ones that do. I didn’t come here to help those who think they have no needs, but I came to call sinners. (MRK 2:17)

MAT 9:12ἰσχύοντες (isⱪuontes) V-PPA·NMP ‘need are having the ones being_strong of a doctor but the ones’ SR GNT Mat 9:12 word 11

OET-LV: 12And he having_heard said:   The ones being_strong are_ not _having need of_a_doctor, but the ones being sickly.   (MAT_9:12)

OET-RV: 12But Yeshua heard this and said, “People who are well don’t need a doctor—only the ones with problems do. (MAT 9:12)

Key: V=verb