Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #162778

ᾄδουσινRev 15

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form ᾄδουσιν (V-IPA3··P) in the Greek originals

The word form ‘ᾄδουσιν’ (V-IPA3··P) is always and only glossed as ‘they are singing’.

Rev 5:9 ‘and they are singing a song new saying’ SR GNT Rev 5:9 word 2

OET-LV: 9And they_are_singing a_song new saying:   Worthy you_are to_take the scroll, and to_open_up the seals of_it, because you_were_slain, and bought to_ the _god us by the blood of_you, out_of every tribe, and tongue, and people, and nation, (REV_5:9)

OET-RV: 9They sung a new song like this:
 ⇔ “It’s you who’s worthy to take the scroll and break its seals,
 ⇔ because you were slaughtered and with your blood you purchased people for God
 ⇔ from every tribe and language and people group and nation. (REV 5:9)

Rev 14:3 ‘and they are singing a song new before’ SR GNT Rev 14:3 word 2

OET-LV: 3And they_are_singing a_song new before the throne, and before the four living_creatures, and the elders.   And no_one was_able to_learn the song, except not/lest the hundred forty four thousands, which having_been_bought from the earth.   (REV_14:3)

OET-RV: 3They sang a new song in front of throne and the four living creatures and the elders, and no one was able to learn the song except the 144,000 who had been bought from the earth. (REV 14:3)

The various word forms of the root word (lemma) ‘adō’ have 2 different glosses: ‘they are singing’, ‘singing’.

Greek words (2) other than ᾄδουσιν (V-IPA3··P) with a gloss related to ‘singing’

EPH 5:19ᾄδοντες (adontes) V-PPA·NMP ‘and songs spiritual singing and singing_praises in the’ SR GNT Eph 5:19 word 13

OET-LV: 19speaking to_themselves in psalms, and hymns, and spiritual songs, singing and singing_praises in_the heart of_you_all to_the master, (EPH_5:19)

OET-RV: 19sharing scriptures with each other and singing hymns and songs to praise Yahweh, (EPH 5:19)

COL 3:16ᾄδοντες (adontes) V-PPA·NMP ‘spiritual with thankfulness singing in the hearts’ SR GNT Col 3:16 word 29

OET-LV: 16let_ The message of_the chosen_one/messiah _be_Dwelling_in in you_all richly in all wisdom, teaching and admonishing yourselves in_psalms, hymns, spiritual songs, singing with the thankfulness in the hearts of_you_all the to_god.   (COL_3:16)

OET-RV: 16and that the messiah’s message is a rich part of you with all its wisdom as you teach and give advice to each other. Sing psalms and hymns and spiritual songs to God with thankfulness in your hearts. (COL 3:16)

Key: V=verb