Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Col 3:16
ψαλμοῖς (psalmois) ‘and admonishing yourselves in psalms hymns songs spiritual’
Strongs=55680 Lemma=psalmos
Word role=noun case=dative gender=masculine number=plural
Year=64 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ψαλμοῖς’ (N-DMP) has 2 different glosses: ‘in psalms’, ‘psalms’.
Luke 24:44 ‘the prophets and psalms concerning me’ SR GNT Luke 24:44 word 39
OET-LV: 44 And he_said to them: These are the messages of_me, which I_spoke to you_all still being with you_all, that it_is_fitting to_be_fulfilled all the things having_been_written in the law of_Mōsaʸs/(Mosheh), and the prophets, and psalms, concerning me. (LUK_24:44)
OET-RV: 44 Then he told them, “While I was still with you all, I told you those messages of mine, and how that everything written about me by Mosheh and the prophets and in the songs, it’s all going to be fulfilled.” (LUK 24:44)
Eph 5:19 ‘speaking to themselves in psalms and hymns and’ SR GNT Eph 5:19 word 4
OET-LV: 19 speaking to_themselves in psalms, and hymns, and spiritual songs, singing and singing_praises in_the heart of_you_all to_the master, (EPH_5:19)
OET-RV: 19 sharing scriptures with each other and singing hymns and songs to praise Yahweh, (EPH 5:19)
The various word forms of the root word (lemma) ‘psalmos’ have 5 different glosses: ‘a psalm’, ‘in psalms’, ‘of psalms’, ‘psalm’, ‘psalms’.
LUKE 20:42 Ψαλμῶν (psalmōn) N-GMP ‘is saying in the scroll of psalms said the master’ SR GNT Luke 20:42 word 10
OET-LV: 42 For/Because Dawid himself is_saying in the_scroll of_psalms: the master Said to_the master of_me: Be_sitting on the_right of_me, (LUK_20:42)
OET-RV: 42 Because David said in his songs:
⇔ ‘Yahweh said to my master,
⇔ Sit here on my right (LUK 20:42)
ACTs 1:20 Ψαλμῶν (psalmōn) N-GMP ‘for in scroll of psalms let_be become the the homestead’ SR GNT Acts 1:20 word 5
OET-LV: 20 For/Because it_has_been_written in scroll of_psalms, the the_homestead of_him Let_be_become desolate, and let_ not _be the one dwelling in it, and: let_ another _take The overseeing of_him. (ACT_1:20)
OET-RV: 20 Now it was written in the scroll of songs:
⇔ ‘Let his place become deserted with no one living there,’
§ and
⇔ ‘Let another person take his position.’ (ACT 1:20)
Key: N=noun DMP=dative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural