Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 15:3

 REV 15:3 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 30%
    11. Y96
    12. 163834
    1. ᾄδουσιν
    2. adō
    3. they are singing
    4. -
    5. 1030
    6. VIPA3..P
    7. ˱they˲ /are/ singing
    8. ˱they˲ /are/ singing
    9. -
    10. 30%
    11. R163803
    12. 163835
    1. ᾁδωσιν
    2. adō
    3. -
    4. -
    5. 1030
    6. VSPA3..P
    7. ˱they˲ /may_be/ singing
    8. ˱they˲ /may_be/ singing
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 163836
    1. ᾄδοντας
    2. adō
    3. -
    4. -
    5. 1030
    6. VPPA.AMP
    7. singing
    8. singing
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 163837
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 30%
    11. -
    12. 163838
    1. ᾠδὴν
    2. ōdē
    3. song
    4. -
    5. 56030
    6. N....AFS
    7. song
    8. song
    9. -
    10. 30%
    11. -
    12. 163839
    1. Μωϋσέως
    2. mōuseus
    3. of Mōsaʸs/(Mosheh)
    4. slave
    5. 34750
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ Mōsaʸs/(Mosheh)
    8. ˱of˲ Moses
    9. U
    10. 30%
    11. Person=Moses
    12. 163840
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 30%
    11. -
    12. 163841
    1. δούλου
    2. doulos
    3. slave
    4. God
    5. 14010
    6. N....GMS
    7. slave
    8. slave
    9. -
    10. 30%
    11. -
    12. 163842
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 30%
    11. -
    12. 163843
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. of god
    4. -
    5. 23160
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 30%
    11. Person=God
    12. 163844
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 163845
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 163846
    1. ᾠδὴν
    2. ōdē
    3. song
    4. -
    5. 56030
    6. N....AFS
    7. song
    8. song
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 163847
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GNS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 163848
    1. Ἀρνίου
    2. arnion
    3. lamb
    4. -
    5. 7210
    6. N....GNS
    7. lamb
    8. Lamb
    9. G
    10. 100%
    11. -
    12. 163849
    1. λέγοντες
    2. legō
    3. saying
    4. -
    5. 30040
    6. VPPA.NMP
    7. saying
    8. saying
    9. -
    10. 100%
    11. R163803
    12. 163850
    1. μεγάλα
    2. megas
    3. Great
    4. marvellous
    5. 31730
    6. S....NNP
    7. great
    8. great
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 163851
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 163852
    1. θαυμαστὰ
    2. thaumastos
    3. marvellous are
    4. -
    5. 22980
    6. S....NNP
    7. marvellous ‹are›
    8. marvelous ‹are›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 163853
    1. τὰ
    2. ho
    3. the
    4. Your
    5. 35880
    6. E....NNP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 163854
    1. ἔργα
    2. ergon
    3. works
    4. Yahweh
    5. 20410
    6. N....NNP
    7. works
    8. works
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 163855
    1. σου
    2. su
    3. of you
    4. -
    5. 47710
    6. R...2G.S
    7. ˱of˲ you
    8. ˱of˲ you
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 163856
    1. Κύριε
    2. kurios
    3. master
    4. -
    5. 29620
    6. N....VMS
    7. master
    8. Lord
    9. GVN
    10. 100%
    11. -
    12. 163857
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E...2vMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 163858
    1. Θεός
    2. theos
    3. god
    4. -
    5. 23160
    6. N....vMS
    7. god
    8. God
    9. GVN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 163859
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E...2vMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 163860
    1. Παντοκράτωρ
    2. pantokratōr
    3. almighty
    4. -
    5. 38410
    6. N....vMS
    7. almighty
    8. Almighty
    9. GV
    10. 100%
    11. -
    12. 163861
    1. δίκαιαι
    2. dikaios
    3. righteous
    4. -
    5. 13420
    6. S....NFP
    7. righteous
    8. righteous
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 163862
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 163863
    1. ἀληθιναὶ
    2. alēthinos
    3. true are
    4. ways
    5. 2280
    6. S....NFP
    7. true ‹are›
    8. true ‹are›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 163864
    1. αἱ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....NFP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 163865
    1. ὁδοί
    2. hodos
    3. ways
    4. -
    5. 35980
    6. N....NFP
    7. ways
    8. ways
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 163866
    1. σου
    2. su
    3. of you
    4. king
    5. 47710
    6. R...2G.S
    7. ˱of˲ you
    8. ˱of˲ you
    9. -
    10. 100%
    11. R163870
    12. 163867
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E...2vMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 79%
    10. -
    11. 163868
    1. Βασιλεὺς
    2. basileus
    3. king
    4. -
    5. 9350
    6. N....vMS
    7. king
    8. King
    9. GV
    10. 79%
    11. -
    12. 163869
    1. βασιλεῦ
    2. basileus
    3. -
    4. -
    5. 9350
    6. N....VMS
    7. king
    8. King
    9. VG
    10. V
    11. F163867
    12. 163870
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 163871
    1. αἰώνων
    2. aiōn
    3. ages
    4. -
    5. 1650
    6. N....GMP
    7. ages
    8. ages
    9. -
    10. 76%
    11. -
    12. 163872
    1. ἐθνῶν
    2. ethnos
    3. -
    4. -
    5. 14840
    6. N....GNP
    7. nations
    8. nations
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 163873
    1. ἁγίων
    2. hagios
    3. -
    4. -
    5. 400
    6. S....GMP
    7. holy ‹ones›
    8. holy ‹ones›
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 163874

OET (OET-LV)And they_are_singing the song of_Mōsaʸs/(Mosheh), the slave of_ the _god, and the song of_the lamb saying:
Great and marvellous are the works of_you, master the god the almighty.
righteous and true are the ways of_you, the king of_the ages.

OET (OET-RV) and singing this song that came from God’s slave Mosheh, and from the lamb, which went:
 ⇔ “What you do, Yahweh God, ruler over everything,
⇔ is powerful and marvellous.
 ⇔ Your ways PATHS? are fair and honest,
⇔ king of the ages.[fn]


15:2 TC: There’s a textual variant here where some manuscripts have ‘εθνων’ (nations) and other readings instead of the older reading: ‘αἰώνων’ (ages).

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-pronouns

ᾄδουσιν τὴν ᾠδὴν Μωϋσέως, τοῦ δούλου τοῦ Θεοῦ, καὶ τὴν ᾠδὴν τοῦ Ἀρνίου

˱they˲_/are/_singing the song ˱of˲_Moses the slave ¬the ˱of˲_God and the song ˱of˲_the Lamb

This could mean implicitly: (1) that these victorious believers sing one song. Alternate translation: “they sing a song that Moses, the servant of God, sang and that the Lamb now sings” (2) that these victorious believers sing two songs. Alternate translation: “they sing the song of Moses, the servant of God, and they also sing the song of the Lamb”

Note 2 topic: figures-of-speech / doublet

μεγάλα καὶ θαυμαστὰ τὰ ἔργα σου

great and marvelous_‹are› the works ˱of˲_you

The terms Great and marvelous mean similar things. The victorious believers are using the two terms together for emphasis. If it would be clearer for your readers, you could express the emphasis with a single phrase. Alternate translation: “Your deeds are amazing”

Note 3 topic: figures-of-speech / doublet

δίκαιαι καὶ ἀληθιναὶ αἱ ὁδοί σου

righteous and true_‹are› the ways ˱of˲_you

The terms Righteous and true mean similar things. The victorious believers are using the two terms together for emphasis. If it would be clearer for your readers, you could express the emphasis with a single phrase. Alternate translation: “Your ways are completely righteous”

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

αἱ ὁδοί σου

the ways ˱of˲_you

The victorious believers are singing about God’s actions as if they were ways or paths that God was walking on. Alternate translation: “are your actions”

Note 5 topic: figures-of-speech / possession

ὁ Βασιλεὺς τῶν αἰώνων

¬the ¬the ¬the King ˱of˲_the ages

The believers are using a possessive form to describe not what God rules over but for how long God will rule. Alternate translation: “you who will be king for all eternity”

Note 6 topic: translate-textvariants

ὁ Βασιλεὺς τῶν αἰώνων

¬the ¬the ¬the King ˱of˲_the ages

Some ancient manuscripts read King of the Ages. ULT follows that reading. Other ancient manuscripts read “King of the Nations.” If a translation of the Bible exists in your region, you may wish to use the reading that it uses. If a translation of the Bible does not exist in your region, you may wish to use the reading of ULT.

TSN Tyndale Study Notes:

15:3 The Lord God, the Almighty (see also 1:8; 4:8; 11:17; 16:7; 19:6; 21:22): For persecuted Christians, the message that God is all-powerful provides great comfort and security.
• The truth that God is also just and true is the foundation of human integrity in the midst of a confused, unjust, and dishonest world.
• God is the supreme, universal King of the nations, not a localized deity attached to one nation or to a human monarch with limited authority.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 30%
    11. Y96
    12. 163834
    1. they are singing
    2. -
    3. 1030
    4. adō
    5. V-IPA3..P
    6. ˱they˲ /are/ singing
    7. ˱they˲ /are/ singing
    8. -
    9. 30%
    10. R163803
    11. 163835
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 30%
    10. -
    11. 163838
    1. song
    2. -
    3. 56030
    4. ōdē
    5. N-....AFS
    6. song
    7. song
    8. -
    9. 30%
    10. -
    11. 163839
    1. of Mōsaʸs/(Mosheh)
    2. slave
    3. 34750
    4. U
    5. mōuseus
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ Mōsaʸs/(Mosheh)
    8. ˱of˲ Moses
    9. U
    10. 30%
    11. Person=Moses
    12. 163840
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 30%
    10. -
    11. 163841
    1. slave
    2. God
    3. 14010
    4. doulos
    5. N-....GMS
    6. slave
    7. slave
    8. -
    9. 30%
    10. -
    11. 163842
    1. of
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 30%
    11. Person=God
    12. 163844
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 30%
    10. -
    11. 163843
    1. god
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 30%
    11. Person=God
    12. 163844
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 163845
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 163846
    1. song
    2. -
    3. 56030
    4. ōdē
    5. N-....AFS
    6. song
    7. song
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 163847
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GNS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 163848
    1. lamb
    2. -
    3. 7210
    4. G
    5. arnion
    6. N-....GNS
    7. lamb
    8. Lamb
    9. G
    10. 100%
    11. -
    12. 163849
    1. saying
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-PPA.NMP
    6. saying
    7. saying
    8. -
    9. 100%
    10. R163803
    11. 163850
    1. Great
    2. marvellous
    3. 31730
    4. D
    5. megas
    6. S-....NNP
    7. great
    8. great
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 163851
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 163852
    1. marvellous are
    2. -
    3. 22980
    4. thaumastos
    5. S-....NNP
    6. marvellous ‹are›
    7. marvelous ‹are›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 163853
    1. the
    2. Your
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NNP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 163854
    1. works
    2. Yahweh
    3. 20410
    4. ergon
    5. N-....NNP
    6. works
    7. works
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 163855
    1. of you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2G.S
    6. ˱of˲ you
    7. ˱of˲ you
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 163856
    1. master
    2. -
    3. 29620
    4. GVN
    5. kurios
    6. N-....VMS
    7. master
    8. Lord
    9. GVN
    10. 100%
    11. -
    12. 163857
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-...2vMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 163858
    1. god
    2. -
    3. 23160
    4. GVN
    5. theos
    6. N-....vMS
    7. god
    8. God
    9. GVN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 163859
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-...2vMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 163860
    1. almighty
    2. -
    3. 38410
    4. GV
    5. pantokratōr
    6. N-....vMS
    7. almighty
    8. Almighty
    9. GV
    10. 100%
    11. -
    12. 163861
    1. righteous
    2. -
    3. 13420
    4. S
    5. dikaios
    6. S-....NFP
    7. righteous
    8. righteous
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 163862
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 163863
    1. true are
    2. ways
    3. 2280
    4. alēthinos
    5. S-....NFP
    6. true ‹are›
    7. true ‹are›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 163864
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NFP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 163865
    1. ways
    2. -
    3. 35980
    4. hodos
    5. N-....NFP
    6. ways
    7. ways
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 163866
    1. of you
    2. king
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2G.S
    6. ˱of˲ you
    7. ˱of˲ you
    8. -
    9. 100%
    10. R163870
    11. 163867
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-...2vMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 79%
    10. -
    11. 163868
    1. king
    2. -
    3. 9350
    4. GV
    5. basileus
    6. N-....vMS
    7. king
    8. King
    9. GV
    10. 79%
    11. -
    12. 163869
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 163871
    1. ages
    2. -
    3. 1650
    4. aiōn
    5. N-....GMP
    6. ages
    7. ages
    8. -
    9. 76%
    10. -
    11. 163872

OET (OET-LV)And they_are_singing the song of_Mōsaʸs/(Mosheh), the slave of_ the _god, and the song of_the lamb saying:
Great and marvellous are the works of_you, master the god the almighty.
righteous and true are the ways of_you, the king of_the ages.

OET (OET-RV) and singing this song that came from God’s slave Mosheh, and from the lamb, which went:
 ⇔ “What you do, Yahweh God, ruler over everything,
⇔ is powerful and marvellous.
 ⇔ Your ways PATHS? are fair and honest,
⇔ king of the ages.[fn]


15:2 TC: There’s a textual variant here where some manuscripts have ‘εθνων’ (nations) and other readings instead of the older reading: ‘αἰώνων’ (ages).

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 REV 15:3 ©