Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #155709

μαστοῖςRev 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form μαστοῖς (N-DMP) in the Greek originals

The word form ‘μαστοῖς’ (N-DMP) is always and only glossed as ‘breasts’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘mastos’ have 2 different glosses: ‘the breasts’, ‘breasts’.

Greek words (2) other than μαστοῖς (N-DMP) with a gloss related to ‘breasts’

LUKE 11:27μαστοί (mastoi) N-NMP ‘having borne you and the breasts which you nursed’ SR GNT Luke 11:27 word 28

OET-LV: 27And it_became at the time him to_be_saying these things, a_certain woman from the crowd having_lifted_up a_voice, said to_him:   Blessed is the womb which having_borne you, and the_breasts which you_nursed.   (LUK_11:27)

OET-RV: 27While Yeshua was teaching these things, a woman in the crowd shouted out, “Blessed is the mother who bore you and the one who raised you.” (LUK 11:27)

LUKE 23:29μαστοί (mastoi) N-NMP ‘not bore and breasts that not nursed’ SR GNT Luke 23:29 word 22

OET-LV: 29Because see, days are_coming in which they_will_be_saying:   Blessed are the barren, and wombs that not bore, and breasts that not nursed.   (LUK_23:29)

OET-RV: 29because the time is coming when they’ll say, ‘Blessed are the childless couples and the women who never bore or raised a child.’ (LUK 23:29)

Key: N=noun DMP=dative,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural