Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rev 4:6
ὑαλίνη (hualinaʸ) ‘throne was like a sea glass similar to crystal and’
Strongs=51930 Lemma=hualinos
Word role=adjective case=nominative gender=feminine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ὑαλίνη’ (A-NFS) is always and only glossed as ‘glass’.
REV 15:2 ὑαλίνην (hualinaʸn) A-AFS ‘I saw something like a sea glass having_been mixed with fire and’ SR GNT Rev 15:2 word 5
REV 15:2 ὑαλίνην (hualinaʸn) A-AFS ‘on the sea glass having harps of god’ SR GNT Rev 15:2 word 35
REV 21:18 ὑάλῳ (hualōi) N-DMS Lemma=hualos ‘gold pure similar to glass clean’ SR GNT Rev 21:18 word 18
REV 21:21 ὕαλος (hualos) N-NMS Lemma=ualos ‘gold pure as glass transparent’ SR GNT Rev 21:21 word 26
Key: A=adjective N=noun AFS=accusative,feminine,singular DMS=dative,masculine,singular NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular