Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 4:6

 REV 4:6 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. and something
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and ‹something›
    8. and ‹something›
    9. -
    10. 49%
    11. Y96
    12. 158413
    1. ἐνώπιον
    2. enōpion
    3. before
    4. -
    5. 17990
    6. P.......
    7. before
    8. before
    9. -
    10. 49%
    11. -
    12. 158414
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 49%
    11. -
    12. 158415
    1. θρόνου
    2. thronos
    3. throne was
    4. sea
    5. 23620
    6. N....GMS
    7. throne ‹was›
    8. throne ‹was›
    9. -
    10. 49%
    11. -
    12. 158416
    1. ὡς
    2. hōs
    3. like
    4. glass
    5. 56130
    6. C.......
    7. like
    8. like
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158417
    1. θάλασσα
    2. thalassa
    3. +a sea
    4. -
    5. 22810
    6. N....NFS
    7. /a/ sea
    8. /a/ sea
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158418
    1. ὑαλίνη
    2. hualinos
    3. glass
    4. crystal
    5. 51930
    6. A....NFS
    7. glass
    8. glass
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158419
    1. ὁμοία
    2. homoios
    3. similar
    4. -
    5. 36640
    6. S....NFS
    7. similar
    8. similar
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158420
    1. κρυστάλλῳ
    2. krustallos
    3. to crystal
    4. -
    5. 29300
    6. N....DMS
    7. ˱to˲ crystal
    8. ˱to˲ crystal
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158421
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. -
    12. 158422
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158423
    1. μέσῳ
    2. mesos
    3. +the midst
    4. -
    5. 33190
    6. S....DNS
    7. /the/ midst
    8. /the/ midst
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158424
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158425
    1. θρόνου
    2. thronos
    3. throne
    4. -
    5. 23620
    6. N....GMS
    7. throne
    8. throne
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158426
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158427
    1. κύκλῳ
    2. kuklō
    3. around
    4. -
    5. 29450
    6. P.......
    7. around
    8. around
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158428
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158429
    1. θρόνου
    2. thronos
    3. throne
    4. living creatures
    5. 23620
    6. N....GMS
    7. throne
    8. throne
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158430
    1. τέσσαρα
    2. tessares
    3. four
    4. -
    5. 50640
    6. E....NNP
    7. four
    8. four
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158431
    1. ζῷα
    2. zōon
    3. living creatures were
    4. eyes
    5. 22260
    6. N....NNP
    7. living_creatures ‹were›
    8. living_creatures ‹were›
    9. -
    10. 100%
    11. F158433
    12. 158432
    1. γέμοντα
    2. gemō
    3. being full
    4. -
    5. 10730
    6. VPPA.NNP
    7. being_full
    8. being_full
    9. -
    10. 100%
    11. R158432
    12. 158433
    1. ὀφθαλμῶν
    2. ofthalmos
    3. of eyes
    4. -
    5. 37880
    6. N....GMP
    7. ˱of˲ eyes
    8. ˱of˲ eyes
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158434
    1. ἔμπροσθεν
    2. emprosthen
    3. ahead
    4. -
    5. 17150
    6. D.......
    7. ahead
    8. ahead
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158435
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158436
    1. ὄπισθεν
    2. opisthen
    3. behind
    4. -
    5. 36930
    6. D.......
    7. behind
    8. behind
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158437

OET (OET-LV)and something before the throne was like a_sea glass, similar to_crystal.
And in the_midst of_the throne and around the four, throne living_creatures were, being_full of_eyes ahead and behind.

OET (OET-RV) In front of the throne was something like a sea of glass that was as clear as crystal.
¶ Around the throne were four living creatures, covered both front and back with eyes.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

ὡς θάλασσα ὑαλίνη, ὁμοία κρυστάλλῳ

like /a/_sea glass similar ˱to˲_crystal

The point of these comparisons could be that the sea was (1) clear or (2) sparkling, like glass and crystal. If it would be helpful in your language, you could make this point explicitly. Alternate translation: “was a sea that was as clear as glass or crystal” or “was a sea that was sparkling like glass or crystal”

Note 2 topic: figures-of-speech / merism

ἔμπροσθεν καὶ ὄπισθεν

ahead and behind

John is using two sides of the body, the front and the back (what is before and behind a being), to mean the whole body. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “over their whole bodies”

TSN Tyndale Study Notes:

4:6 a shiny sea of glass, sparkling like crystal: The most eye-catching part of ancient theaters was the glistening mosaic where the speaking orchestra was positioned to provide perspective (cp. 15:2-4).
• The four living beings represent the whole created order.
• covered with eyes: This phrase probably indicates that they had knowledge or understanding. In the ancient world, figures were covered with a particular feature to emphasize that quality (e.g., statues of Artemis were covered with breasts to emphasize fertility). Cp. Ezek 1:18.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and something
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and ‹something›
    7. and ‹something›
    8. -
    9. 49%
    10. Y96
    11. 158413
    1. before
    2. -
    3. 17990
    4. enōpion
    5. P-.......
    6. before
    7. before
    8. -
    9. 49%
    10. -
    11. 158414
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 49%
    10. -
    11. 158415
    1. throne was
    2. sea
    3. 23620
    4. thronos
    5. N-....GMS
    6. throne ‹was›
    7. throne ‹was›
    8. -
    9. 49%
    10. -
    11. 158416
    1. like
    2. glass
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-.......
    6. like
    7. like
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158417
    1. +a sea
    2. -
    3. 22810
    4. thalassa
    5. N-....NFS
    6. /a/ sea
    7. /a/ sea
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158418
    1. glass
    2. crystal
    3. 51930
    4. hualinos
    5. A-....NFS
    6. glass
    7. glass
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158419
    1. similar
    2. -
    3. 36640
    4. homoios
    5. S-....NFS
    6. similar
    7. similar
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158420
    1. to crystal
    2. -
    3. 29300
    4. krustallos
    5. N-....DMS
    6. ˱to˲ crystal
    7. ˱to˲ crystal
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158421
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. PS
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. -
    12. 158422
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158423
    1. +the midst
    2. -
    3. 33190
    4. mesos
    5. S-....DNS
    6. /the/ midst
    7. /the/ midst
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158424
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158425
    1. throne
    2. -
    3. 23620
    4. thronos
    5. N-....GMS
    6. throne
    7. throne
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158426
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158427
    1. around
    2. -
    3. 29450
    4. kuklō
    5. P-.......
    6. around
    7. around
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158428
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158429
    1. four
    2. -
    3. 50640
    4. tessares
    5. E-....NNP
    6. four
    7. four
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158431
    1. throne
    2. living creatures
    3. 23620
    4. thronos
    5. N-....GMS
    6. throne
    7. throne
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158430
    1. living creatures were
    2. eyes
    3. 22260
    4. zōon
    5. N-....NNP
    6. living_creatures ‹were›
    7. living_creatures ‹were›
    8. -
    9. 100%
    10. F158433
    11. 158432
    1. being full
    2. -
    3. 10730
    4. gemō
    5. V-PPA.NNP
    6. being_full
    7. being_full
    8. -
    9. 100%
    10. R158432
    11. 158433
    1. of eyes
    2. -
    3. 37880
    4. ofthalmos
    5. N-....GMP
    6. ˱of˲ eyes
    7. ˱of˲ eyes
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158434
    1. ahead
    2. -
    3. 17150
    4. emprosthen
    5. D-.......
    6. ahead
    7. ahead
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158435
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158436
    1. behind
    2. -
    3. 36930
    4. opisthen
    5. D-.......
    6. behind
    7. behind
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158437

OET (OET-LV)and something before the throne was like a_sea glass, similar to_crystal.
And in the_midst of_the throne and around the four, throne living_creatures were, being_full of_eyes ahead and behind.

OET (OET-RV) In front of the throne was something like a sea of glass that was as clear as crystal.
¶ Around the throne were four living creatures, covered both front and back with eyes.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 REV 4:6 ©