Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rev 6:6
κριθῶν (krithōn) ‘and three ⱪoinix_measure of barley for a daʸnarion_coin but the’
Strongs=29150 Lemma=krithē*
Word role=noun case=genitive gender=feminine number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘κριθῶν’ (N-GFP) is always and only glossed as ‘of barley’.
*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘krithē’ in the Greek originals.
Have 17 other words (σῖτον, σίτου, σῖτον, κριθίνων, σῖτον, σῖτον, κριθίνους, σίτου, σῖτον, σῖτον, σῖτον, σιτία, σίτου, σίτου, σῖτον, σῖτον, σίτου) with 3 lemmas altogether (krithinos, sition, sitos)
YHN 6:9 κριθίνους (krithinous) A-AMP Lemma=krithinos ‘is having five loaves of barley and two fish’ SR GNT Yhn 6:9 word 10
YHN 6:13 κριθίνων (krithinōn) A-GMP Lemma=krithinos ‘the five loaves barley which they were_leftover to the ones’ SR GNT Yhn 6:13 word 17
MARK 4:28 σῖτον (siton) N-AMS Lemma=sitos ‘a head_of_grain thereafter full grain in the head_of_grain’ SR GNT Mark 4:28 word 20
LUKE 12:18 σῖτον (siton) N-AMS Lemma=sitos ‘there all the grain and the good things’ SR GNT Luke 12:18 word 22
ACTs 7:12 σιτία (sitia) N-ANP Lemma=sition ‘but Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) being grain in Aiguptos/(Miʦrayim) sent_away’ SR GNT Acts 7:12 word 6
YHN 12:24 σίτου (sitou) N-GMS Lemma=sitos ‘not the seed of wheat having fallen into the’ SR GNT Yhn 12:24 word 10
MAT 3:12 σῖτον (siton) N-AMS Lemma=sitos ‘and will_be gathering_together the wheat of him into the’ SR GNT Mat 3:12 word 16
MAT 13:25 σίτου (sitou) N-GMS Lemma=sitos ‘among midst of the wheat and went_away’ SR GNT Mat 13:25 word 18
MAT 13:29 σῖτον (siton) N-AMS Lemma=sitos ‘together_with them the wheat’ SR GNT Mat 13:29 word 18
MAT 13:30 σῖτον (siton) N-AMS Lemma=sitos ‘them the and wheat gather_together into the’ SR GNT Mat 13:30 word 35
LUKE 3:17 σῖτον (siton) N-AMS Lemma=sitos ‘and to gather_together the wheat into the barn’ SR GNT Luke 3:17 word 20
LUKE 16:7 σίτου (sitou) N-GMS Lemma=sitos ‘said a hundred koros/(kor)_measures of wheat he is saying to him receive’ SR GNT Luke 16:7 word 14
LUKE 22:31 σῖτον (siton) N-AMS Lemma=sitos ‘you_all to sift as wheat’ SR GNT Luke 22:31 word 17
ACTs 27:38 σῖτον (siton) N-AMS Lemma=sitos ‘ship throwing_out the wheat into the sea’ SR GNT Acts 27:38 word 10
1COR 15:37 σίτου (sitou) N-GMS Lemma=sitos ‘seed if might happen of wheat or of something of the’ SR GNT 1Cor 15:37 word 16
REV 6:6 σίτου (sitou) N-GMS Lemma=sitos ‘living_creatures saying a ⱪoinix_measure of wheat for a daʸnarion_coin and three’ SR GNT Rev 6:6 word 12
REV 18:13 σῖτον (siton) N-AMS Lemma=sitos ‘and fine_flour and wheat and cattle and’ SR GNT Rev 18:13 word 19
Key: A=adjective N=noun AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural GFP=genitive,feminine,plural GMP=genitive,masculine,plural GMS=genitive,masculine,singular