Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2 Th 1:4
διωγμοῖς (diōgmois) ‘in all the persecutions of you_all and in the’
Strongs=13750 Lemma=diōgmos
Word role=noun case=dative gender=masculine number=plural
Year=54 AD Referred to from Word #136025
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘διωγμοῖς’ (N-DMP) is always and only glossed as ‘persecutions’.
2 Cor 12:10 ‘in hardships in persecutions and distresses for’ SR GNT 2 Cor 12:10 word 11
OET-LV: 10 Therefore I_am_taking_pleasure in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, and distresses, for chosen_one/messiah, because/for whenever I_may_be_faltering, then powerful I_am. (CO2_12:10)
OET-RV: 10 So then I take pleasure in weaknesses, in insults and hardships, in persecutions and distresses for Messiah because whenever I might be faltering, that’s when I’m powerful. (CO2 12:10)
2 Tim 3:11 ‘the persecutions the sufferings such_as’ SR GNT 2 Tim 3:11 word 2
OET-LV: 11 the persecutions, the sufferings, such_as became to_me in Antioⱪeia, in Ikonion, in Lustra, such_as persecutions I_bore_under, and_yet out_of all things, the master rescued me. (TI2_3:11)
OET-RV: 11 and even through persecution and suffering like I endured in Antioch, Iconium, and Lystra—yet the master rescued me in each case. (TI2 3:11)
The various word forms of the root word (lemma) ‘diōgmos’ have 3 different glosses: ‘a persecution’, ‘persecution’, ‘persecutions’.
MARK 10:30 διωγμῶν (diōgmōn) N-GMP ‘and farms with persecutions and in the’ SR GNT Mark 10:30 word 32
OET-LV: 30 if may_ not _receive hundred_fold now in the this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and farms, with persecutions, and in the age which coming, eternal life. (MRK_10:30)
OET-RV: 30 they’ll be rewarded one hundred times over with homes and farms and siblings and parents and children along with persecution, but gaining eternal life in the next era. (MRK 10:30)
2 TIM 3:11 διωγμούς (diōgmous) N-AMP ‘in Lustra such_as persecutions I bore_under and_yet out_of’ SR GNT 2 Tim 3:11 word 16
OET-LV: 11 the persecutions, the sufferings, such_as became to_me in Antioⱪeia, in Ikonion, in Lustra, such_as persecutions I_bore_under, and_yet out_of all things, the master rescued me. (TI2_3:11)
OET-RV: 11 and even through persecution and suffering like I endured in Antioch, Iconium, and Lystra—yet the master rescued me in each case. (TI2 3:11)
Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural