Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ἐντρεφόμενος ↑ → 1 Tim 4 ║ ═
SR GNT 1 Tim 4:6
ἐντρεφόμενος (entrefomenos) ‘a servant of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) being nourished in the messages of the’
Strongs=17890 Lemma=entrefō*
Word role=verb mood=participle tense=present voice=passive case=nominative gender=masculine number=singular
Year=65 AD Refers to Word #137118
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐντρεφόμενος’ (V-PPP·NMS) is always and only glossed as ‘being nourished’.
*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘entrefō’ in the Greek originals.
ACTs 12:20 τρέφεσθαι (trefesthai) V-NPP···· Lemma=trefō ‘peace because_of that to_be_being nourished of them the region’ SR GNT Acts 12:20 word 39
OET-LV: 20 And he_was raging with_the_Turos/(Tsor) and Sidōn/(Tsīdōn)ians, and with_one_accord they_were_coming to him, and having_persuaded Blastos, who was over the bedchamber of_the king, they_were_requesting peace, because_of that the region of_them to_be_being_nourished by the royal. (ACT_12:20)
OET-RV: 20 Now King Herod was disputing with the people of Tyre and Tsidon, and so they got together and persuaded Blastos, a close personal servant of the king, to be their spokesman in asking for peace because they were dependent on food from the king’s provinces. (ACT 12:20)
YAC 5:5 ἐθρέψατε (ethrepsate) V-IAA2··P Lemma=trefō ‘earth and you_all lived_luxuriously you_all nourished the hearts of you_all’ SR GNT Yac 5:5 word 8
OET-LV: 5 You_all_indulged on the earth. And you_all_lived_luxuriously, you_all_nourished the hearts of_you_all in the_day of_slaughter. (JAM_5:5)
OET-RV: 5 You have indulged yourselves and lived luxuriously but you’ve been fattening yourselves up as the time for your slaughter approaches. (JAM 5:5)
REV 12:14 τρέφεται (trefetai) V-IPP3··S Lemma=trefō ‘place of her where she is_being nourished there a time and’ SR GNT Rev 12:14 word 26
OET-LV: 14 And were_given to_the two woman wings of_the eagle the great, in_order_that she_may_be_flying into the wilderness into the place of_her, where she_is_being_nourished there a_time, and times, and a_half of_a_time, from the_face of_the serpent. (REV_12:14)
OET-RV: 14 But two large, eagle wings were given to the woman so that she could fly away to the wilderness, to her place where she’ll be nourished away from the snake for three and a half years. (REV 12:14)
Key: V=verb