Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #161353

ὄφεωςRev 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ὄφεως (N-GMS) in the Greek originals

The word form ‘ὄφεως’ (N-GMS) is always and only glossed as ‘serpent’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘ofis’ have 4 different glosses: ‘a serpent’, ‘to serpents’, ‘serpent’, ‘serpents’.

Greek words (7) other than ὄφεως (N-GMS) with a gloss related to ‘serpent’

YHN 3:14ὄφιν (ofin) N-AMS ‘Mōsaʸs/(Mosheh) exalted the serpent in the wilderness’ SR GNT Yhn 3:14 word 6

OET-LV: 14And as Mōsaʸs/(Mosheh) exalted the serpent in the wilderness, thus it_is_fitting the son of_ the _man to_be_exalted, (JHN_3:14)

OET-RV: 14Just like Mosheh lifted up that bronze snake on a pole in the wilderness, it’s also necessary for humanity’s child to be lifted up, (JHN 3:14)

MAT 7:10ὄφιν (ofin) N-AMS ‘a fish will_be requesting not a serpent will_be handing_out to him’ SR GNT Mat 7:10 word 8

OET-LV: 10Or also will_be_requesting a_fish, not will_be_handing_out a_serpent to_him?   (MAT_7:10)

OET-RV: 10Or if the child asked for some fish, who would give them a snake? (MAT 7:10)

LUKE 11:11ὄφιν (ofin) N-AMS ‘and instead_of a fish a serpent to him will_be handing_out’ SR GNT Luke 11:11 word 30

OET-LV: 11and who of of_you_all the son will_be_requesting the father, a_fish, and instead_of a_fish, will_be_handing_out a_serpent?   to_him (LUK_11:11)

OET-RV: 11How many of you fathers, if your child asked you for some fish, you’d give them a snake instead? (LUK 11:11)

2 COR 11:3ὄφις (ofis) N-NMS ‘somehow as the serpent deceived Heua/(Ḩavvāh) in’ SR GNT 2 Cor 11:3 word 7

OET-LV: 3But I_am_fearing, lest somehow as the serpent deceived Heua/(Ḩavvāh) in the craftiness of_him, it_may_be_corrupted the thinking of_you_all from the sincerity and the purity which in the chosen_one/messiah.   (CO2_11:3)

OET-RV: 3But I’m afraid that just as the crafty serpent somehow deceived Heva (Eve), your thinking might get corrupted from its sincerity and purity in the messiah. (CO2 11:3)

REV 12:9ὄφις (ofis) N-NMS ‘dragon great the serpent ancient who being called’ SR GNT Rev 12:9 word 8

OET-LV: 9And was_thrown down the dragon the serpent the great, the ancient, who being_called, the_false_accuser, and the Satan/(Sāţān), the one deceiving the inhabited_world whole, he_was_thrown down on the earth, and the messengers of_him with him were_throw down.   (REV_12:9)

OET-RV: 9Thus the huge dinosaur was thrown out—that ancient snake called ‘the devil’ and ‘Satan’—the one who deceived the whole world. He was thrown down to the earth and his messengers were thrown down with him. (REV 12:9)

REV 12:15ὄφις (ofis) N-NMS ‘and throw the serpent out_of the mouth’ SR GNT Rev 12:15 word 5

OET-LV: 15And throw the serpent out_of the mouth of_him after the woman, water as a_river, in_order_that her a_flood may_make.   (REV_12:15)

OET-RV: 15Then the snake poured water out of his mouth like a river towards the woman so that the current would sweep her away, (REV 12:15)

REV 20:2ὄφιν (ofin) N-AMS ‘the dragon the serpent ancient who is’ SR GNT Rev 20:2 word 7

OET-LV: 2And he_apprehended the dragon, the serpent the ancient, who is the_false_accuser and the Satan/(Sāţān), and he_bound him for_a_thousand years, (REV_20:2)

OET-RV: 2and he seized the dinosaur, that ancient snake, who is the devil and Satan, and chained him up for a thousand years. (REV 20:2)

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular