Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘זָכַךְ’ (zākak)

זָכַךְ

Have 4 uses of Hebrew root (lemma) ‘זָכַךְ’ (zākak) in the Hebrew originals

JOB 9:30וַ,הֲזִכּוֹתִי (va, hₐzikkōtī) C,Vhq1cs contextual morpheme glosses=‘and, I_cleansed’ morpheme glosses=‘and, cleanse’ OSHB JOB 9:30 word 5

OET-LV: 30If I_washed_myself wwww snow and_I_cleansed with_potash palms_of_my.   (JOB_9:30)

OET-RV: 30If I washed myself from a clear mountain stream
 ⇔ and cleaned my hands with strong soap, (JOB 9:30)

JOB 15:15זַכּוּ (zakkū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_are_pure’ word gloss=‘pure’ OSHB JOB 15:15 word 7

OET-LV: 15There in_his_holy_of_ones not he_trusts and_the_heavens not they_are_pure in_his_of_eyes.   (JOB_15:15)

OET-RV: 15He doesn’t even trust his holy ones,
 ⇔ and the heavens aren’t pure from his viewpoint. (JOB 15:15)

JOB 25:5זַכּוּ (zakkū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_are_pure’ word gloss=‘pure’ OSHB JOB 25:5 word 8

OET-LV: 5There up_to the_moon and_not it_is_clear and_the_stars not they_are_pure in_his_of_eyes.   (JOB_25:5)

OET-RV: 5Look, even the moon isn’t clear to us,
 ⇔ ≈ and the stars aren’t pure in our sight. (JOB 25:5)

LAM 4:7זַכּוּ (zakkū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_were_bright’ word gloss=‘purer’ OSHB LAM 4:7 word 1

OET-LV: 7of_high_rank_of_its_ones they_were_bright more_than_snow they_were_dazzling more_than_milk bone they_were_red more_than_corals was_sapphire polishing_of_their.   (LAM_4:7)

OET-RV: 7Her religious leaders were purer than snow—whiter than milk.
 ⇔ Their bones were redder than coraltheir parts were sapphire. (LAM 4:7)