Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘סְגֻלָּה’ (şəgullāh)

סְגֻלָּה

Have 8 uses of Hebrew root (lemma) ‘סְגֻלָּה’ (şəgullāh) in the Hebrew originals

EXO 19:5סְגֻלָּה (şəgullāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_possession’ word gloss=‘treasured_possession’ OSHB EXO 19:5 word 11

OET-LV: 5And_now if carefully_(listen) you(pl)_will_listen to_my_of_voice and_you(pl)_will_keep DOM covenant_of_my and_you(pl)_will_be to_me a_possession from_all the_peoples if/because to_me all_of the_earth/land.   (EXO_19:5)

OET-RV: 5And now, if you all carefully listen to my words and keep my agreement, then your nation will be my possession, separate from all the others, because all the earth is mine, (EXO 19:5)

DEU 7:6סְגֻלָּה (şəgullāh) Ncfsa contextual word gloss=‘possession’ word gloss=‘treasured_possession’ OSHB DEU 7:6 word 14

OET-LV: 6If/because are_a_people holy you to/for_YHWH god_of_your (in)_you he_has_chosen YHWH god_of_your to_be to_him/it (into)_a_people_of possession from_all the_peoples which are_on the_surface_of the_soil.   (DEU_7:6)

OET-RV: 6You must do that because you’re a group of people who belong only to your god Yahweh. He’s chosen you from all the people groups in the world to be his own special people. (DEU 7:6)

DEU 14:2סְגֻלָּה (şəgullāh) Ncfsa contextual word gloss=‘possession’ word gloss=‘treasured_possession’ OSHB DEU 14:2 word 13

OET-LV: 2If/because are_a_people holy you to/for_YHWH god_of_your and_(in)_you YHWH he_has_chosen to_be to_him/it (into)_a_people_of possession from_all the_peoples which are_on the_surface_of the_soil.   (DEU_14:2)

OET-RV: 2because you’re a nation that’s set apart for your god Yahweh, and he’s chosen you out of all the other peoples in the world to be his own people. (DEU 14:2)

DEU 26:18סְגֻלָּה (şəgullāh) Ncfsa contextual word gloss=‘possession’ word gloss=‘treasured_possession’ OSHB DEU 26:18 word 7

OET-LV: 18And_YHWH he_has_declared_you the_day to_be to_him/it (into)_a_people_of possession just_as he_spoke to/for_you(fs) and_to_keep all_of commands_of_his.   (DEU_26:18)

OET-RV: 18Also today, Yahweh has declared that you are his people, like a prized possession, like he told you that you would be. You must follow all his instructions (DEU 26:18)

1 CHR 29:3סְגֻלָּה (şəgullāh) Ncfsa contextual word gloss=‘treasure’ word gloss=‘treasure’ OSHB 1 CHR 29:3 word 7

OET-LV: 3And_again because_I_delight in_house_of my_god_of_of there_belongs to_me treasure gold and_silver I_give for_the_house_of my_god_of_of (to)_upwards from_all that_I_have_prepared for_the_house_of (the)_holiness.   (CH1_29:3)

OET-RV: 3What’s more, because I’m excited to have my god’s residence built, I’ve donated my own personal gold and silver on top of everything else that I’ve prepared for the sacred temple: (CH1 29:3)

PSA 135:4לִ,סְגֻלָּת,וֹ (li, şəgullāt, ō) R,Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘to, his_of, possession’ morpheme glosses=‘as, possession_of, his’ OSHB PSA 135:4 word 7

OET-LV: 4If/because Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) he_has_chosen to_him/it Yah Yisrāʼēl/(Israel) to_his_of_possession.   (PSA_135:4)

OET-RV: 4because Yahweh has chosen Yakov for himself—
 ⇔ Yisra’el as his very own. (PSA 135:4)

ECC 2:8וּ,סְגֻלַּת (ū, şəgullat) C,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and, treasure_of’ morpheme glosses=‘and, treasure_of’ OSHB ECC 2:8 word 6

OET-LV: 8I_gathered to_me also silver and_gold and_treasure_of kings and_(the)_provinces I_acquired to_me male_singers and_female_singers and_the_delights_of the_children_of the_humankind breast and_breasts.   (ECC_2:8)

OET-RV: 8I also accumulated gold and silver for myself,
 ⇔ and treasure from kings and from the provinces.
 ⇔ I appointed male and female singers for myself,
 ⇔ and the pleasures of the sons of humanitymany women. (ECC 2:8)

MAL 3:17סְגֻלָּה (şəgullāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_possession’ word gloss=‘treasured_possession’ OSHB MAL 3:17 word 10

OET-LV: 17And_they_will_be to_me YHWH he_says hosts to_day when I will_be_making a_possession and_I_will_have_compassion on_them just_as he_has_compassion everyone on his/its_son who_serves DOM_him/it.   (MAL_3:17)

OET-RV: 17“They’ll be mine,” says army-commander Yahweh. “On the day when I assemble my treasured possession, I won’t punish those people, just like a father doesn’t punish his son who obeys him. (MAL 3:17)