Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Chr 29:3 סְגֻלָּה (şəgullāh) Strongs=5459 Lemma=‘סְגֻלָּה’
contextual word gloss=‘treasure’ word gloss=‘treasure’
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute
Year=-1015
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘סְגֻלָּה’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘a_possession’, ‘possession’, ‘treasure’.
EXO 19:5 contextual word gloss=‘a_possession’ word gloss=‘treasured_possession’ OSHB EXO 19:5 word 11
OET-LV: 5 And_now if carefully_(listen) you(pl)_will_listen to_my_of_voice and_you(pl)_will_keep DOM covenant_of_my and_you(pl)_will_be to_me a_possession from_all the_peoples if/because to_me all_of the_earth/land. (EXO_19:5)
OET-RV: 5 And now, if you all carefully listen to my words and keep my agreement, then your nation will be my possession, separate from all the others, because all the earth is mine, (EXO 19:5)
DEU 7:6 contextual word gloss=‘possession’ word gloss=‘treasured_possession’ OSHB DEU 7:6 word 14
OET-LV: 6 If/because are_a_people holy you to/for_YHWH god_of_your (in)_you he_has_chosen YHWH god_of_your to_be to_him/it (into)_a_people_of possession from_all the_peoples which are_on the_surface_of the_soil. (DEU_7:6)
OET-RV: 6 You must do that because you’re a group of people who belong only to your god Yahweh. He’s chosen you from all the people groups in the world to be his own special people. (DEU 7:6)
DEU 14:2 contextual word gloss=‘possession’ word gloss=‘treasured_possession’ OSHB DEU 14:2 word 13
OET-LV: 2 If/because are_a_people holy you to/for_YHWH god_of_your and_(in)_you YHWH he_has_chosen to_be to_him/it (into)_a_people_of possession from_all the_peoples which are_on the_surface_of the_soil. (DEU_14:2)
OET-RV: 2 because you’re a nation that’s set apart for your god Yahweh, and he’s chosen you out of all the other peoples in the world to be his own people. (DEU 14:2)
DEU 26:18 contextual word gloss=‘possession’ word gloss=‘treasured_possession’ OSHB DEU 26:18 word 7
OET-LV: 18 And_YHWH he_has_declared_you the_day to_be to_him/it (into)_a_people_of possession just_as he_spoke to/for_you(fs) and_to_keep all_of commands_of_his. (DEU_26:18)
OET-RV: 18 Also today, Yahweh has declared that you are his people, like a prized possession, like he told you that you would be. You must follow all his instructions (DEU 26:18)
MAL 3:17 contextual word gloss=‘a_possession’ word gloss=‘treasured_possession’ OSHB MAL 3:17 word 10
OET-LV: 17 And_they_will_be to_me YHWH he_says hosts to_day when I will_be_making a_possession and_I_will_have_compassion on_them just_as he_has_compassion everyone on his/its_son who_serves DOM_him/it. (MAL_3:17)
OET-RV: 17 “They’ll be mine,” says army-commander Yahweh. “On the day when I assemble my treasured possession, I won’t punish those people, just like a father doesn’t punish his son who obeys him. (MAL 3:17)
GEN 43:23 מַטְמוֹן (maţmōn) Lemma=‘מַטְמֹן’ contextual word gloss=‘hidden_treasure’ word gloss=‘treasure’ OSHB GEN 43:23 word 11
OET-LV: 23 And_he/it_said peace to/for_you(pl) do_not fear god_of_your(pl) and_the_god_of your_father_of_of he_gave to/for_you(pl) hidden_treasure in_your(pl)_of_sacks silver_of_your(pl) it_came to_me and_he_brought_out to_them DOM Shimˊōn. (GEN_43:23)
OET-RV: 23 But he said, “Peace to you—don’t be afraid. Your god and the god of your father has given you hidden treasure in your sacks—I received your previous payment.” Then he brought Simeon out to them. (GEN 43:23)
2 KI 20:13 נְכֹתֹה (nəkotoh) Lemmas=‘נְכֹת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘his_treasure_of, of’ morpheme glosses=‘treasure_of, his’ OSHB 2 KI 20:13 word 8
OET-LV: 13 And_he/it_listened to_them Ḩizqiyyāh and_he_showed_them DOM all_of the_house_of his_treasure_of_of DOM the_silver and_DOM the_gold and_DOM the_spices and_DOM the_oil_of (the)_good and_DOM the_house_of his_weapons_of_of and_DOM all_of that it_was_found in_his_of_storehouses not it_was anything which not he_showed_them Ḩizqiyyāh in_his_of_house and_on/over_all realm_of_his. (KI2_20:13)
OET-RV: 13 When the messengers arrived, Hizkiyah listened to them, then he showed them his entire treasure house: the gold and silver, the spices and the best oil, the house of his armour, and everything that was in his treasuries. He didn’t keep anything in his palace or in his kingdom secret from them. (KI2 20:13)
PROV 2:1 תִּצְפֹּן (tiʦpon) Lemma=‘צָפַן’ contextual word gloss=‘you_will_treasure’ word gloss=‘store_up’ OSHB PROV 2:1 word 6
OET-LV: 2 my_son_of_Oh if you_will_receive words/messages_of_my and_my_of_commands you_will_treasure with_you. (PRO_2:1)
OET-RV: 2 My child, if you accept my sayings
⇔ ≈ and internalise my commands, (PRO 2:1)
PROV 7:1 תִּצְפֹּן (tiʦpon) Lemma=‘צָפַן’ contextual word gloss=‘you_will_treasure’ word gloss=‘store_up’ OSHB PROV 7:1 word 5
OET-LV: 7 my_son_of_Oh keep words/messages_of_my and_my_of_commands you_will_treasure with_you. (PRO_7:1)
OET-RV: 7 My child, obey what I’ve told you,
⇔ and store my instructions securely inside you. (PRO 7:1)
PROV 15:16 מֵאוֹצָר (mēʼōʦār) Lemmas=‘מִן’, ‘אוֹצָר’ contextual morpheme glosses=‘more, than_treasure’ morpheme glosses=‘than, treasure’ OSHB PROV 15:16 word 5
OET-LV: 16 is_good a_little with_the_fear_of YHWH more_than_treasure great and_turmoil in_him/it. (PRO_15:16)
OET-RV: 16 It’s better to have a little along with respect for Yahweh,
⇔ ^ than having great wealth, and then turmoil with it. (PRO 15:16)
PROV 21:20 אוֹצָר (ʼōʦār) Lemma=‘אוֹצָר’ contextual word gloss=‘treasure’ word gloss=‘treasure’ OSHB PROV 21:20 word 1
OET-LV: 20 Treasure desirable and_oil are_in_the_habitation_of a_wise_person and_a_fool a_person he_swallows_it_up. (PRO_21:20)
OET-RV: 20 Precious treasures and oil will be in the house of a wise person,
⇔ ^ but a foolish person consumes it all. (PRO 21:20)
ECC 2:8 וּסְגֻלַּת (ūşəgullat) Lemmas=‘וְ’, ‘סְגֻלָּה’ contextual morpheme glosses=‘and, treasure_of’ morpheme glosses=‘and, treasure_of’ OSHB ECC 2:8 word 6
OET-LV: 8 I_gathered to_me also silver and_gold and_treasure_of kings and_(the)_provinces I_acquired to_me male_singers and_female_singers and_the_delights_of the_children_of the_humankind breast and_breasts. (ECC_2:8)
OET-RV: 8 I also accumulated gold and silver for myself,
⇔ and treasure from kings and from the provinces.
⇔ I appointed male and female singers for myself,
⇔ and the pleasures of the sons of humanity—many women. (ECC 2:8)
ISA 33:6 אוֹצָרוֹ (ʼōʦārō) Lemmas=‘אוֹצָר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘be]_his_treasure_of, [will’ morpheme glosses=‘treasure_of, his’ OSHB ISA 33:6 word 11
OET-LV: 6 And_it_was the_steadiness_of your(pl)_times_of_of wealth_of deliverance(s) wisdom_of and_knowledge the_fear_of YHWH it be_his_treasure_of_will. (ISA_33:6)
OET-RV: 6 ◙ (ISA 33:6)
ISA 39:2 נכתה (nkth) Lemmas=‘נְכֹת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘his_treasure_of, of’ morpheme glosses=‘treasure_of, his’ OSHB ISA 39:2 word 7
OET-LV: 2 And_he_rejoiced on_them Ḩizqiyyāh and_he_showed_them DOM the_house_of his_treasure_of_of DOM the_silver and_DOM the_gold and_DOM the_spices and_DOM the_oil (the)_good and_DOM all_of the_house_of his_weapons_of_of and_DOM all_of that it_was_found in_his_of_storehouses not it_was anything which not he_showed_them Ḩizqiyyāh in_his_of_house and_on/over_all realm_of_his. (ISA_39:2)
OET-RV: 2 ◙ (ISA 39:2)