Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
1 SAM 14:50 אֲחִינֹעַם (ʼₐḩīnoˊam) Np contextual word gloss=‘[was]_Ahinoam’ word gloss=‘ʼAḩīnoˊam’ OSHB 1 SAM 14:50 word 4
OET-LV: 50 And_name_of the_wife_of Shāʼūl/(Saul) was_ʼAḩīnoˊam the_daughter_of ʼAḩīmaˊaʦ and_name_of the_commander_of his_army_of_of was_ʼAⱱnēr the_son_of Nēr the_uncle_of Shāʼūl. (SA1_14:50)
OET-RV: 50 His wife’s name was Ahinoam (daughter of Ahima’ats). His army commander was Abner (son of Sha’ul’s uncle Ner— (SA1 14:50)
1 SAM 25:43 אֲחִינֹעַם (ʼₐḩīnoˊam) Np contextual word gloss=‘Ahinoam’ word gloss=‘ʼAḩīnoˊam’ OSHB 1 SAM 25:43 word 2
OET-LV: 43 And_DOM ʼAḩīnoˊam Dāvid he_had_taken from_Yizrəˊʼēl/(Jezreel) and_they_became also both_of_of_them to_him/it (into)_wives. (SA1_25:43)
OET-RV: 43 David had also married Ahinoam from Yizre’el, so both of them became his wives. (SA1 25:43)
1 SAM 27:3 אֲחִינֹעַם (ʼₐḩīnoˊam) Np contextual word gloss=‘Ahinoam’ word gloss=‘ʼAḩīnoˊam’ OSHB 1 SAM 27:3 word 13
OET-LV: 3 And_he/it_sat_down//remained//lived Dāvid with ʼAkīsh in_Gat he and_his_of_men each_one and_his/its_house(hold) Dāvid and_the_two_of wives_of_his ʼAḩīnoˊam the_Jezreelite_woman and_ʼAⱱīgayil the_wife_of Nāⱱāl the_Karməlī/(Carmelite)_woman. (SA1_27:3)
OET-RV: 3 Then David and his men settled with Akish in Gat. David had his two wives Ahinoam (from Yezreel) and Abigail (widow of Nabal from Carmel) with him. (SA1 27:3)
1 SAM 30:5 אֲחִינֹעַם (ʼₐḩīnoˊam) Np contextual word gloss=‘Ahinoam’ word gloss=‘ʼAḩīnoˊam’ OSHB 1 SAM 30:5 word 5
OET-LV: 5 And_the_two_of the_wives_of Dāvid ʼAḩīnoˊam they_had_been_taken_captive the_Jezreelite_woman and_ʼAⱱīgayil the_wife_of Nāⱱāl the_Karməlī/(Carmelite). (SA1_30:5)
OET-RV: 5 Ahinoam (from Yezreel) and Abigail (Nabal’s widow from Carmel), David’s two wives, had been taken captive with the others. (SA1 30:5)
2 SAM 2:2 אֲחִינֹעַם (ʼₐḩīnoˊam) Np contextual word gloss=‘Ahinoam’ word gloss=‘ʼAḩīnoˊam’ OSHB 2 SAM 2:2 word 7
OET-LV: 2 And_he/it_ascended there Dāvid and_also the_two_of wives_of_his ʼAḩīnoˊam the_Jezreelite_woman and_ʼAⱱīgayil the_wife_of Nāⱱāl the_Karməlī/(Carmelite). (SA2_2:2)
OET-RV: 2 So David took his two wives (Ahinoam the Yezreelite and Abigail the widow of Nabal the Carmelite) and went there. (SA2 2:2)
2 SAM 3:2 לַ,אֲחִינֹעַם (la, ʼₐḩīnoˊam) R,Np contextual morpheme glosses=‘of, Ahinoam’ morpheme glosses=‘by, Ahinoam’ OSHB 2 SAM 3:2 word 8
OET-LV: 2 and_they_were_born to_Dāvid sons in_Ḩeⱱrōn and_he/it_was firstborn_of_his ʼAmnōn of_ʼAḩīnoˊam the_Jezreelite_woman. (SA2_3:2)
OET-RV: 2 David’s wives gave birth to six sons while they were based there in Hebron: Ahinoam (the Yezreelite) gave birth to Amnon, (SA2 3:2)
1 CHR 3:1 לַ,אֲחִינֹעַם (la, ʼₐḩīnoˊam) R,Np contextual morpheme glosses=‘of, Ahinoam’ morpheme glosses=‘by, Ahinoam’ OSHB 1 CHR 3:1 word 11
OET-LV: 3 and_these they_were the_sons_of Dāvid whom it_was_born to_him/it in_Ḩeⱱrōn the_firstborn was_Amnon of_ʼAḩīnoˊam the_Jezreelite_woman second was_Dāniyyʼēl of_ʼAⱱīgayil the_Karməlī/(Carmelite)_woman. (CH1_3:1)
OET-RV: 3 These were David’s sons who were born to him in Hevron: the first was Amnon by Ahinoam the Yezreelite, the second Daniyel by Avigayil the Karmelite, (CH1 3:1)