Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 27 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12

Parallel 1SA 27:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Sa 27:3 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1SA 27:3 verse available

OET-LVAnd_he/it_sat_down//remained//lived Dāvid with Achish in/on/at/with_Gath he and_men_his each_one and_his/its_house(hold) Dāvid and_two wives_his Ahinoam the_of_Jezreel and_Abigail the_wife of_Nabal the_Carmel.

UHBוַ⁠יֵּשֶׁב֩ דָּוִ֨ד עִם־אָכִ֥ישׁ בְּ⁠גַ֛ת ה֥וּא וַ⁠אֲנָשָׁ֖י⁠ו אִ֣ישׁ וּ⁠בֵית֑⁠וֹ דָּוִד֙ וּ⁠שְׁתֵּ֣י נָשָׁ֔י⁠ו אֲחִינֹ֨עַם֙ הַ⁠יִּזְרְעֵאלִ֔ית וַ⁠אֲבִיגַ֥יִל אֵֽשֶׁת־נָבָ֖ל הַֽ⁠כַּרְמְלִֽית׃ 
   (va⁠yyēsheⱱ dāvid ˊim-ʼākiysh bə⁠gat hūʼ va⁠ʼₐnāshāy⁠v ʼiysh ū⁠ⱱēyt⁠ō dāvid ū⁠shəttēy nāshāy⁠v ʼₐḩīnoˊam ha⁠yyizrəˊēʼliyt va⁠ʼₐⱱīgayil ʼēshet-nāⱱāl ha⁠ⱪarməliyt.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And David dwelled with Achish in Gath, he and his men, a man and his house, David and the two of his wives, Ahinoam the Jezreelite woman and Abigail the Carmelite woman, the wife of Nabal.

UST David and his men and their families started to live there in Gath, the city where King Achish lived. David’s two wives were with him—Ahinoam from Jezreel, and Nabal’s widow Abigail, from Carmel.


BSB David and his men settled in Gath with Achish. Each man had his family with him, and David had his two wives: Ahinoam of Jezreel and Abigail of Carmel, the widow of Nabal.

OEB David stayed with Achish at Gath, together with his men, each with his household and David with his two wives, Ahinoam the Jezreelite and Abigail the Carmelite, Nabal’s widow.

WEB David lived with Achish at Gath, he and his men, every man with his household, even David with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the Carmelitess, Nabal’s wife.

NET David settled with Achish in Gath, along with his men and their families. David had with him his two wives, Ahinoam the Jezreelite and Abigail the Carmelite, Nabal’s widow.

LSV and David dwells with Achish in Gath, he and his men, each one with his household, [even] David and his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail wife of Nabal the Carmelitess.

FBV David and his men settled down with Achish in Gath. All the men had their families with them, and David had his two wives, Ahinoam from Jezreel and Abigail from Carmel, Nabal's widow.

T4T David and his men and their families started to live there in Gath, the city where king Achish lived. David’s two wives were with him—Ahinoam from Jezreel, and Nabal’s widow Abigail, from Carmel.

LEB David settled with Achish in Gath, he and his men, each with his household.[fn] Davidtook along his two wives Ahinoam from Jezreel[fn] and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.


?:? Or “family”

?:? Literally “the Jezreelitess”

BBE And David and his men were living with Achish at Gath; every man had his family with him, and David had his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail of Carmel, who had been the wife of Nabal.

MOFNo MOF 1SA book available

JPS And David dwelt with Achish at Gath, he and his men, every man with his household, even David with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the Carmelitess, Nabal's wife.

ASV And David dwelt with Achish at Gath, he and his men, every man with his household, even David with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the Carmelitess, Nabal’s wife.

DRA And David dwelt with Achis at Geth, he and his men: every man with his household, and David with his two wives, Achinoam the Jezrahelitess, and Abigail the wife of Nabal of Carmel.

YLT and David dwelleth with Achish in Gath, he and his men, each one with his household, [even] David and his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail wife of Nabal the Carmelitess.

DBY And David abode with Achish at Gath, he and his men, every man with his household; David with his two wives, Ahinoam the Jizreelitess, and Abigail the Carmelitess, Nabal's wife.

RV And David dwelt with Achish at Gath, he and his men, every man with his household, even David with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the Carmelitess, Nabal’s wife.

WBS And David dwelt with Achish at Gath, he and his men, every man with his household, even David with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the Carmelitess Nabal's wife.

KJB And David dwelt with Achish at Gath, he and his men, every man with his household, even David with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the Carmelitess, Nabal’s wife.
  (And David dwelt with Achish at Gath, he and his men, every man with his household, even David with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the Carmelitess, Nabal’s wife. )

BB And Dauid dwelt with Achis at Gath, both he and his men, euery man with his housholde, and Dauid with his two wiues, Ahinoam the Iezrahelite, and Abigail Nabals wyfe the Carmelite.
  (And Dauid dwelt with Achis at Gath, both he and his men, every man with his household, and Dauid with his two wives, Ahinoam the Yezrahelite, and Abigail Nabals wife the Carmelite.)

GNV And Dauid dwelt with Achish at Gath, he, and his men, euery man with his housholde, Dauid with his two wiues, Ahinoam the Izreelite, and Abigail Nabals wife the Carmelite.
  (And Dauid dwelt with Achish at Gath, he, and his men, every man with his household, Dauid with his two wives, Ahinoam the Izreelite, and Abigail Nabals wife the Carmelite. )

CB So Dauid remayned by Achis at Gath, with his me, euery one with his housholde, and Dauid with his two wyues, Ahinoam the Iesraelitisse, and Abigail Nabals wife of Carmel.
  (So Dauid remaind by Achis at Gath, with his me, every one with his household, and Dauid with his two wives, Ahinoam the Yesraelitisse, and Abigail Nabals wife of Carmel.)

WYC And Dauid dwellide with Achis in Geth, he, and hise men, and his hows; Dauid, and hise twei wyues, Achynoem of Jezrael, and Abigail, the wijf of Nabal of Carmele.
  (And Dauid dwelled/dwelt with Achis in Geth, he, and his men, and his hows; Dauid, and his two wives, Achynoem of Yezrael, and Abigail, the wife of Nabal of Carmele.)

LUT Also blieb David bei Achis zu Gath, mit seinen Männern, ein jeglicher mit seinem Hause; David auch mit seinen zweien Weibern, Ahinoam, der Jesreelitin, und Abigail, des Nabals Weibe, der Karmelitin.
  (So blieb David bei Achis to Gath, with his Männern, a jeglicher with seinem Hause; David also with his zweien womenn, Ahinoam, the Yesreelitin, and Abigail, the Nabals Weibe, the Karmelitin.)

CLV Et habitavit David cum Achis in Geth, ipse et viri ejus: vir et domus ejus: et David, et duæ uxores ejus, Achinoam Jezrahelitis, et Abigail uxor Nabal Carmeli.
  (And habitavit David when/with Achis in Geth, himself and viri his: man and home his: and David, and duæ uxores his, Achinoam Yezrahelitis, and Abigail wife Nabal Carmeli. )

BRN And David dwelt with Anchus, he and his men, each with his family; and David and both his wives, Achinaam the Jezraelitess, and Abigaia the wife of Nabal the Carmelite.

BrLXX Καὶ ἐκάθισε Δαυὶδ μετὰ Ἀγχοῦς, αὐτὸς καὶ οἱ ἄνδρες αὐτοῦ ἕκαστος καὶ ὁ οἶκος αὐτοῦ, καὶ Δαυὶδ καὶ ἀμφότεραι αἱ γυναῖκες αὐτοῦ, Ἀχινάαμ Ἰεζραηλίτις καὶ Ἀβιγαία ἡ γυνὴ Νάβαλ τοῦ Καρμηλίου.
  (Kai ekathise Dawid meta Agⱪous, autos kai hoi andres autou hekastos kai ho oikos autou, kai Dawid kai amfoterai hai gunaikes autou, Aⱪinaam Iezraaʸlitis kai Abigaia haʸ gunaʸ Nabal tou Karmaʸliou. )


TSNTyndale Study Notes:

27:1-12 David fled to the Philistines to get away from Saul for good. Rather than killing Saul, David chose the dangerous life of a fugitive.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ahinoam

(Some words not found in UHB: and=he/it_sat_down//remained//lived Dāvid with Achish in/on/at/with,Gath he/it and,men,his (a)_man and=his/its=house(hold) Dāvid and,two wives,his Ahinoam the,of_Jezreel and,Abigail wife_of Nabal's the,Carmel )

This is the name of a woman. See how you translated this in 1 Samuel 14:50.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Abigail

(Some words not found in UHB: and=he/it_sat_down//remained//lived Dāvid with Achish in/on/at/with,Gath he/it and,men,his (a)_man and=his/its=house(hold) Dāvid and,two wives,his Ahinoam the,of_Jezreel and,Abigail wife_of Nabal's the,Carmel )

This is the name of a woman. See how you translated this in 1 Samuel 25:3.

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Nabal

(Some words not found in UHB: and=he/it_sat_down//remained//lived Dāvid with Achish in/on/at/with,Gath he/it and,men,his (a)_man and=his/its=house(hold) Dāvid and,two wives,his Ahinoam the,of_Jezreel and,Abigail wife_of Nabal's the,Carmel )

This is the name of a man. See how you translated this in 1 Samuel 25:3.

BI 1Sa 27:3 ©