Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
דּוּד (dûwd) n-m (dood)
Source: from the same as H1730;
Meaning: a pot (for boiling); also (by resemblance of shape) a basket
KJV: basket, caldron, kettle, (seething) pot.
Appears in a total of 6 verses:
PSA 81:7
OET-LV: 7 I_removed from_a_burden shoulder_of_his palms_of_his from_a_basket they_passed_away. (PSA_81:7)
OET-RV: 7 In your distress you called out, and I helped you.
⇔ I answered you from a dark thundercloud.
⇔ I tested you at the waters of Meribah. (Instrumental break.) (PSA 81:7)
CH2 35:13
OET-LV: 13 And_they_cooked the_passover in_fire according_the_ordinance and_the_holy_offerings they_boiled in_pots and_in_(the)_pots and_in_bowls and_they_brought_them_quickly to/from_all/each/any/every the_children_of the_people. (CH2_35:13)
OET-RV: 13 They roasted the ‘pass-over’ meal over the fire as per the instructions, and they boiled the meat of the sacred offerings in pots and kettles and pans, and served the meat immediately to all the people who were there. (CH2 35:13)
JER 24:2
OET-LV: 2 The_basket one was_figs good very like_the_figs_of the_early_figs and_the_basket one was_figs bad very which not they_will_be_eaten from_badness. (JER_24:2)
OET-RV: 2 ◙ (JER 24:2)
JOB 41:12
OET-LV: 12 from_its_of_nostrils smoke it_goes_forth like_a_cooking_pot blown_upon and_bulrush[es]. (JOB_41:12)
OET-RV: 12 I won’t keep quiet about its limbs,
⇔ or about its strength and the beauty of its form. (JOB 41:12)
KI2 10:7
OET-LV: 7 And_he/it_was just_as_came the_letter to_them and_they_took DOM the_sons_of the_king and_they_slaughtered seventy man and_they_put DOM heads_of_their in_baskets and_they_sent_them to_him/it to_Yizrəˊʼēl/(Jezreel). (KI2_10:7)
OET-RV: 7 and when that letter arrived, they killed and beheaded all of them, put the heads in baskets, and sent them to him at Yizre’el. (KI2 10:7)
SA1 2:14
OET-LV: 14 And_he_thrust_it in_pot or in_pot or in_caldron or in_pot all that it_brought_up the_fork he_took the_priest/officer in/on/over_him/it thus they_did to/from_all/each/any/every Yisrāʼēl/(Israel) the_(ones_who)_went there in_Shiloh. (SA1_2:14)
OET-RV: 14 and stick it into the pot or pan. The priest would then claim whatever the fork brought up. That’s what they did to all the Israelis who came to Shiloh to offer sacrifices. (SA1 2:14)
View on BibleHub.