Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #191653

יְרֹחָם1 Chr 9

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (9) of identical word form יְרֹחָם (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘יְרֹחָם’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Jeroham’, ‘of_Jeroham’.

1 SAM 1:1 contextual word gloss=‘of_Jeroham’ word gloss=‘Yeroham’ OSHB 1 SAM 1:1 word 12

OET-LV: 1And_he/it_was a_man one from the_Ramatayim Tsōfīm/(Zophim) from_hill of_ʼEfrayim and_his/its_name was_ʼElqānāh the_son_of Yəroḩām/(Jeroham) the_son_of ʼElīhū the_son_of Toḩū the_son_of Tsūf/(Zuph) an_ʼEfrātī.   (SA1_1:1)

OET-RV: 1There was a man named Elkanah from Ramatayim-Zofim who lived in the Efrayimite hill country. (He was an Efrayimite—the son of Yeroham, son of Elihu, son of Tohu, son of Zuf.) (SA1 1:1)

1 CHR 6:12 contextual word gloss=‘Jeroham’ word gloss=‘Yeroham’ OSHB 1 CHR 6:12 word 3

OET-LV: 12 ʼElīʼāⱱ his/its_son Yəroḩām/(Jeroham) his/its_son ʼElqānāh son_of_his.   (CH1_6:12)

OET-RV: 12Ahituv was the father of Tsadok, and Tsadok was the father of Shallum. (CH1 6:12)

1 CHR 6:19 contextual word gloss=‘of_Jeroham’ word gloss=‘Yeroham’ OSHB 1 CHR 6:19 word 4

OET-LV: 19 the_son_of ʼElqānāh the_son_of Yəroḩām the_son_of ʼElīʼēl the_son_of Toah.   (CH1_6:19)

OET-RV: 19Merari’s sons were Mahli and Mushi.
¶ Here’s a list of Levi’s descendants who became leaders of their clans: (CH1 6:19)

1 CHR 8:27 contextual word gloss=‘of_Jeroham’ word gloss=‘Yeroham’ OSHB 1 CHR 8:27 word 5

OET-LV: 27And_Yaˊₐreshyāh/(Jaareshiah) and_ʼĒliyyāh and_Zikrī were_the_sons_of Yəroḩām/(Jeroham).   (CH1_8:27)

OET-RV: 26-27 26-27Another of Benyamin’s descendants was Yeroham, whose sons were Shamsherai, Sheharyah, Atalyah, Yaareshyah, Eliyah, and Zikri. (CH1 8:27)

1 CHR 9:12 contextual word gloss=‘of_Jeroham’ word gloss=‘Yeroham’ OSHB 1 CHR 9:12 word 3

OET-LV: 12and_ˊAdāyāh the_son_of Yəroḩām the_son_of Fashḩūr the_son_of Malkīyyāh and_Maˊₐsay the_son_of ˊAdīʼēl the_son_of Yaḩzērāh/(Jahzerah) the_son_of Məshullām the_son_of Məshillēmīt the_son_of ʼImmēr.   (CH1_9:12)

OET-RV: 12Adayah (who was Yeroham’s son, Yeroham was Pashhur’s son, Pashhur was Malkiyah’s son), and Maasai (who was Adiel’s son, Adiel was Yahzerah’s son, Yahzerah was Meshullam’s son, Meshullam was Meshillemit’s son, Meshillemit was Immer’s son). (CH1 9:12)

1 CHR 12:8 contextual word gloss=‘of_Jeroham’ word gloss=‘Yeroham’ OSHB 1 CHR 12:8 word 4

OET-LV: 8 and_Yōˊēʼlāh/(Joelah) and_Zəⱱadyāh the_sons_of Yəroḩām/(Jeroham) from (the)_Gədor.   (CH1_12:8)

OET-RV: 8Some Gadites joined David at the wilderness stronghold. They were very strong army warriors, ready for battle with shields and spears. Their faces were fierce like lions, but they could run across the hills like gazelles. (CH1 12:8)

1 CHR 27:22 contextual word gloss=‘of_Jeroham’ word gloss=‘Yeroham’ OSHB 1 CHR 27:22 word 4

OET-LV: 22for_Dān ˊAzarʼēl the_son_of Yəroḩām/(Jeroham) these were_the_commanders_of the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel).   (CH1_27:22)

OET-RV:  •  22Yeroham’s son Azarel was the leader of the tribe of Dan.
§ Those were the commanders of Yisrael’s tribes. (CH1 27:22)

2 CHR 23:1 contextual word gloss=‘of_Jeroham’ word gloss=‘Yeroham’ OSHB 2 CHR 23:1 word 11

OET-LV: 23and_in_year (the)_seventh Yəhōyādāˊ he_strengthened_himself and_he/it_took DOM the_commanders_of the_hundreds to_ˊAzaryāh the_son_of Yəroḩām/(Jeroham) and_to_Yishmāˊʼēl/(Ishmael) the_son_of Yəhōḩānān/(Jehohanan) and_to_ˊAzaryāh the_son_of ˊŌⱱēd and_DOM Maˊₐyāh the_son_of ˊAdāyāh and_DOM ʼElīshāfāţ the_son_of Zikrī with_him/it in_covenant.   (CH2_23:1)

OET-RV: 23The following year, the priest Yehoyada took courage and made an agreement with the commanders of units of one hundred soldiers: Azaryah (Yehoram’s son), Yishmael (Yehohanan’s son), another Azaryah (Oved’s son), Maaseyah (Adayah’s son), and Elishafat (Zikri’s son). (CH2 23:1)

NEH 11:12 contextual word gloss=‘of_Jeroham’ word gloss=‘Yeroham’ OSHB NEH 11:12 word 11

OET-LV: 12And_their_of_brothers who_did_of (of)_the_work of_house eight hundred(s) twenty and_two and_ˊAdāyāh the_son_of Yəroḩām/(Jeroham) the_son_of Pəlalyāh the_son_of ʼAmʦī the_son_of Zəkaryāh the_son_of Fashḩūr the_son_of Malkīyyāh.   (NEH_11:12)

OET-RV: 12There were 822 of them when their brothers who work in the temple were included. • Adayah (son of Yeroham, son of Pelalyah, son of Amtsi, son of Zekaryah, son of Pashhur, son of Malkiyyah). (NEH 11:12)