Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 6 V1 V5 V9 V13 V17 V21 V25 V29 V33 V37 V41 V45 V49 V53 V57 V61 V65 V69 V73 V77 V81
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] ʼElīʼāⱱ his/its_son Yəroḩām/(Jeroham) his/its_son ʼElqānāh son_his.
6:12 Note: KJB: 1Chr.6.27
UHB 5:38 וַאֲחִיטוּב֙ הוֹלִ֣יד אֶת־צָד֔וֹק וְצָד֖וֹק הוֹלִ֥יד אֶת־שַׁלּֽוּם׃ ‡
(5:38 vaʼₐḩīţūⱱ hōlid ʼet-ʦādōq vəʦādōq hōlid ʼet-shallūm.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ἐλιὰβ υἱὸς αὐτοῦ, Ιεροβοὰμ υἱὸς αὐτοῦ, Ἑλκανὰ υἱὸς αὐτοῦ.
(Eliab huios autou, Ieroboam huios autou, Helkana huios autou. )
BrTr Eliab his son, Jeroboam his son, Helcana his son.
ULT And Ahitub fathered Zadok, and Zadok fathered Shallum.
UST Ahitub was the father of Zadok.
⇔ Zadok was the father of Shallum.
BSB • Ahitub was the father of Zadok,
• Zadok was the father of Shallum,
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE Ahitub became the father of Zadok. Zadok became the father of Shallum.
WMBB (Same as above)
NET Ahitub was the father of Zadok, and Zadok was the father of Shallum.
LSV and Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Shallum,
FBV Ahitub was the father of Zadok, Zadok was the father of Shallum,
T4T • Ahitub was the father of Zadok. • Zadok was the father of Shallum.
LEB Ahitub fathered Zadok; Zadok fathered Shallum;
BBE And Ahitub was the father of Zadok, and Zadok was the father of Shallum,
Moff No Moff 1CH book available
JPS (5-38) and Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Shallum;
ASV and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
DRA And Achitob beget Sadoc, and Sadoc beget Sellum,
YLT and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
Drby and Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Shallum,
RV and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum;
Wbstr And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
KJB-1769 And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,[fn]
6.12 Shallum: or, Meshullam
KJB-1611 [fn]And Ahitub begate Zadok, and Zadok begate Shallum,
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)
6:12 Or, Meshullam. 1.chro.9.11
Bshps Ahitob begat Zadoc, and Zadoc begat Sallum,
Gnva And Ahitub begate Zadok, and Zadok begate Shallum,
(And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum, )
Cvdl Achitob begat Zadock. Zadock begat Sallum.
Wycl Achitob gendride Sadoch, Sadoch gendride Sellum,
(Achitob begat/gave_birth_to Sadoch, Sadoch begat/gave_birth_to Sellum,)
Luth des Sohn war Eliab; des Sohn war Jeroham; des Sohn war Elkana;
(des son what/which Eliab; the son what/which Yeroham; the son what/which Elkana;)
ClVg Achitob genuit Sadoc, et Sadoc genuit Sellum,
(Achitob genuit Sadoc, and Sadoc genuit Sellum, )
6:1-81 By its substantial scope and placement in the center of the genealogical lists, this section gives special significance to the priestly tribe of Levi.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Ahitub … Zadok … Shallum
(Some words not found in UHB: ʼElīʼāⱱ his/its=son Yeroham his/its=son ʼElqānāh son,his )
These are names of men.