Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 27 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV for_Dān Azarel the_son of_Yəroḩām/(Jeroham) these [were]_the_commanders of_the_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel).
UHB לְדָ֕ן עֲזַרְאֵ֖ל בֶּן־יְרֹחָ֑ם אֵ֕לֶּה שָׂרֵ֖י שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ ‡
(lədān ˊₐzarʼēl ben-yəroḩām ʼēlleh sārēy shiⱱţēy yisrāʼēl.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Τῷ Δὰν, Ἀζαριὴλ ὁ τοῦ Ἰρωάβ· οὗτοι πατριάρχαι τῶν φυλῶν Ἰσραήλ.
(Tōi Dan, Azariaʸl ho tou Irōab; houtoi patriarⱪai tōn fulōn Israaʸl. )
BrTr for Dan, Azariel the son of Iroab: these are the chiefs of the tribes of Israel.
ULT for Dan, Azarel the son of Jeroham. These, the chiefs of the tribes of Israel.
UST Azarel, son of Jeroham, was the leader of the tribe of Dan. These men were the tribal leaders of the 12 tribes of Israel.
BSB and over Dan was Azarel son of Jeroham.
§ These were the leaders of the tribes of Israel.
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE of Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel.
WMBB (Same as above)
NET Azarel son of Jeroham led Dan.
¶ These were the commanders of the Israelite tribes.
LSV These [are the] heads of the tribes of Israel.
FBV for Dan: Azarel, son of Jeroham. These were the officers for the tribes of Israel.
T4T • Azarel, the son of Jeroham, was the administrator of the tribe of Dan. • Those were the leaders over the tribes of Israel.
LEB For Dan: Azarel the son of Jeroham. These were the commanders of the tribes of Israel.
BBE Of Dan, Azarel, the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel.
Moff No Moff 1CH book available
JPS of Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel.
ASV of Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel.
DRA And over Dan, Ezrihel the son of Jeroham: these were the princes of the children of Israel.
YLT these [are] heads of the tribes of Israel.
Drby for Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel.
RV of Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel.
Wbstr Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel.
KJB-1769 Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel.
KJB-1611 Of Dan, Azariel the sonne of Ieroham. These were the princes of the tribes of Israel.
(Of Dan, Azariel the son of Yeroham. These were the princes of the tribes of Israel.)
Bshps Among them of Dan, Azarel the sonne of Ieroham. These are the lordes of the tribes of Israel.
(Among them of Dan, Azarel the son of Yeroham. These are the lords of the tribes of Israel.)
Gnva Ouer Dan, Azariel the sonne of Ieroham. these are the princes of the tribes of Israel.
(Ouer Dan, Azariel the son of Yeroham. these are the princes of the tribes of Israel. )
Cvdl Amonge Dan was Asareel the sonne of Ieroham. These are the princes of the trybes of Israel.
(Amonge Dan was Asareel the son of Yeroham. These are the princes of the tribes of Israel.)
Wycl the sone of Jeroam, was souereyn to Dan; these weren the princes of the sones of Israel.
(the son of Yeroam, was souereyn to Dan; these were the princes of the sons of Israel.)
Luth Unter Dan war Asareel, der Sohn Jerohams. Das sind die Fürsten der Stämme Israels.
(Unter Dan what/which Asareel, the/of_the son Yerohams. The are the prince(s) the/of_the Stämme Israels.)
ClVg Dan vero, Ezrihel filius Jeroham: hi principes filiorum Israël.
(Dan indeed/yet, Ezrihel son Yeroham: hi principes of_children Israel. )
27:16-22 The order of the tribes roughly follows Num 1:5-15: the six sons of Leah, the two sons of Rachel (the “tribe” of Joseph=Ephraim and Manasseh, followed by Benjamin), followed by the two sons of Bilhah (Dan and Naphtali). Changes from the order of that list are that Naphtali is transferred to his geographical location next to Zebulun, and the tribe of Levi is inserted at the position of Levi’s birth order, with the family of Aaron (the priests) listed separately. Absent from this list are the two sons of Zilpah (Gad and Asher).
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Azarel … Jeroham
(Some words not found in UHB: for,Dan Azarel son_of Yeroham these leaders tribes Yisrael )
These are names of men.