Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #360245

Aramaic

עֲנוֹDan 6

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form עֲנוֹ (Aramaic Morphology=Vqp3mp PoS=peal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘עֲנוֹ’ (Aramaic Morphology=Vqp3mp PoS=peal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘they_replied’.

DAN 2:7 contextual word gloss=‘they_replied’ word gloss=‘they_replied’ OSHB DAN 2:7 word 1

OET-LV: 7They_replied a_second_time and_they_said Oh/the_king the_dream let_him_tell to_his/its_servants and_the_interpretation we_will_declare.   (DAN_2:7)

OET-RV: 7Let the king tell his servants the dream,” they insisted, “and we’ll give the interpretation.” (DAN 2:7)

DAN 2:10 contextual word gloss=‘they_replied’ word gloss=‘they_replied’ OSHB DAN 2:10 word 1

OET-LV: 10the_Kasdaye They_replied before Oh/the_king and_they_said not there is_a_person on the_earth who the_matter_of Oh/the_king he_will_be_able to_reply as_to because that any_of king great and_power a_matter like_this not he_has_asked to/from_all/each/any/every magician and_astrologer and_Kasday.   (DAN_2:10)

OET-RV: 10“There’s no one in the whole world who could tell the king that,” the astrologers answered the king. “No great and powerful king has asked any magician or enchanter or astrologer to do that before! (DAN 2:10)

DAN 3:9 contextual word gloss=‘they_replied’ word gloss=‘they_replied’ OSHB DAN 3:9 word 1

OET-LV: 9They_replied and_they_said to_Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the_king Oh/the_king for_ages live.   (DAN_3:9)

OET-RV: 9They reported to King Nevukadnetstsar, “Long live the king. (DAN 3:9)

DAN 3:16 contextual word gloss=‘they_replied’ word gloss=‘they_replied’ OSHB DAN 3:16 word 1

OET-LV: 16Shadrach They_replied Meshach and_Abed- Nə and_they_said to_the_king Oh_Nəⱱūkadneʦʦar not are_needing we concerning this affair to_send_back_to_you.   (DAN_3:16)

OET-RV: 16“Oh Nevukadnetstsar,” the three of them answered the king, “we don’t need to answer that last question. (DAN 3:16)