Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #82284

גָּבֶרDeu 2

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form גָּבֶר (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘גָּבֶר’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘-geⱱer’.

NUM 33:35 word gloss=‘-geⱱer’ OSHB NUM 33:35 word 5

OET-LV: 35And_they_set_out from_ˊAⱱronāh and_they_encamped at geⱱer.   (NUM_33:35)

OET-RV: 35From Avronah, they went to Etsyon-Gever and camped there, (NUM 33:35)

NUM 33:36 word gloss=‘-geⱱer’ OSHB NUM 33:36 word 3

OET-LV: 36And_they_set_out from geⱱer and_they_encamped in_the_wilderness_of Tsin/(Zin) that is_Qādēsh.   (NUM_33:36)

OET-RV: 36then they left and camped in the Tsin (Zin) wilderness, i.e., at Kadesh. (NUM 33:36)

1 KI 22:49 word gloss=‘-geⱱer’ OSHB 1 KI 22:49 word 14

OET-LV: 49 Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) he_made (the)_ships_of Tarshiysh to_go to_ʼŌfīr for_gold and_not it_went if/because they_were_broken the_ships at geⱱer.   (KI1_22:49)

OET-RV: 49Ahav’s son Ahazyah had said to Yehoshafat, “Let my servants go with your servants in the ships.” But Yehoshafat hadn’t accepted the offer. (KI1 22:49)

2 CHR 20:36 word gloss=‘-geⱱer’ OSHB 2 CHR 20:36 word 10

OET-LV: 36And_he_allied_himself with_him/it for_doing ships to_go Tarshiysh and_they_made ships in geⱱer.   (CH2_20:36)

OET-RV: 36and they worked together to make ships at Etsyon-Gever to sail to Tarshish. (CH2 20:36)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עֶצְיוֹן גֶּבֶר’’ have 3 different glosses: ‘-geⱱer’, ‘O_man’, ‘a_man’.

Hebrew words (2) other than גָּבֶר (Morphology=Np PoS=proper_noun) with a gloss related to ‘-geⱱer’

1 KI 9:26גֶּבֶר (geⱱer)  Lemma=‘עֶצְיוֹן גֶּבֶר’ word gloss=‘-geⱱer’ OSHB 1 KI 9:26 word 6

OET-LV: 26And_ship[s] he_made the_king Shəlomoh at geⱱer which is_with ʼĒylōt on the_shore_of the_sea_of reed[s] in_land of_ʼEdōm.   (KI1_9:26)

OET-RV: 26King Shelomoh constructed a fleet of ships in Ezion-Geber, which is near Eylot on the shore of the Red Sea in the Edom region. (KI1 9:26)

2 CHR 8:17גֶּבֶר (geⱱer)  Lemma=‘עֶצְיוֹן גֶּבֶר’ word gloss=‘-geⱱer’ OSHB 2 CHR 8:17 word 5

OET-LV: 17then Shəlomoh he_went to geⱱer and_near/to ʼĒylōt on the_shore_of the_sea in_land of_ʼEdōm.   (CH2_8:17)

OET-RV: 17Then Shelomoh went to Etsyon-Gever and to Eylat on the edge of the ocean, in the Edom region. (CH2 8:17)