Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2Ch 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV then he_went Shəlomoh to wwww and_near/to ʼĒylōt on the_shore the_sea in_land of_ʼEdōm.
UHB אָז֩ הָלַ֨ךְ שְׁלֹמֹ֜ה לְעֶצְיֽוֹן־גֶּ֧בֶר וְאֶל־אֵיל֛וֹת עַל־שְׂפַ֥ת הַיָּ֖ם בְּאֶ֥רֶץ אֱדֽוֹם׃ ‡
(ʼāz hālak shəlomoh ləˊeʦyōn-geⱱer vəʼel-ʼēylōt ˊal-səfat hayyām bəʼereʦ ʼₑdōm.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Τότε ᾤχετο Σαλωμὼν εἰς Γασιὼν Γαβὲρ, καὶ εἰς τὴν Αἰλὰθ τὴν παραθαλασσίαν ἐν γῇ Ἰδουμαίᾳ.
(Tote ōⱪeto Salōmōn eis Gasiōn Gaber, kai eis taʸn Ailath taʸn parathalassian en gaʸ Idoumaia. )
BrTr Then Solomon went to Gasion Gaber, and to Ælath near the sea in the land of Idumea.
ULT Then Solomon went to Ezion Geber and to Eloth on the edge of the sea, in the land of Edom.
UST Then some of Solomon’s men went to the cities of Ezion Geber and Elath on the coast of the Sea of Reeds, next to a region that belonged to the Edom people group.
BSB § Then Solomon went to Ezion-geber and to Eloth [fn] on the coast of Edom.[fn]
8:17 Eloth is a variant of Elath; see LXX, 2 Kings 14:22, and 2 Kings 16:6.
8:17 That is, along the shore of the Red Sea in the land of Edom
OEB No OEB 2CH book available
WEBBE Then Solomon went to Ezion Geber and to Eloth, on the seashore in the land of Edom.
WMBB (Same as above)
NET Then Solomon went to Ezion Geber and to Elat on the coast in the land of Edom.
LSV Then Solomon has gone to Ezion-Geber, and to Elath, on the border of the sea, in the land of Edom;
FBV After this Solomon went to Ezion-geber and to Eloth on the coast of the land of Edom.
T4T Then some of Solomon’s men went to Ezion-Geber and Elath cities on the coast of the Red Sea, an area that belonged to the Edom people-group.
LEB Then Solomon went to Ezion-Geber, and to Elath, on the edge of the sea in the land of Edom.
BBE Then Solomon went to Ezion-geber and to Eloth by the sea in the land of Edom.
Moff No Moff 2CH book available
JPS Then went Solomon to Ezion-geber, and to Eloth, on the sea-shore in the land of Edom.
ASV Then went Solomon to Ezion-geber, and to Eloth, on the sea-shore in the land of Edom.
DRA Then Solomon went to Asiongaber, and to Ailath, on the coast of the Red Sea, which is in the land of Edom.
YLT Then hath Solomon gone to Ezion-Geber, and unto Elath, on the border of the sea, in the land of Edom;
Drby Then went Solomon to Ezion-geber, and to Eloth, on the seashore in the land of Edom.
RV Then went Solomon to Ezion-geber, and to Eloth, on the sea shore in the land of Edom.
Wbstr Then went Solomon to Ezion-geber, and to Eloth, at the sea side in the land of Edom.
KJB-1769 ¶ Then went Solomon to Ezion-geber, and to Eloth, at the sea side in the land of Edom.[fn]
(¶ Then went Solomon to Ezion-geber, and to Eloth, at the seaside in the land of Edom. )
8.17 Eloth: also called, Elath
KJB-1611 ¶ [fn]Then went Solomon to Ezion Geber, and to Eloth, at the sea side in the land of Edom.
(¶ Then went Solomon to Ezion Geber, and to Eloth, at the seaside in the land of Edom.)
8:17 Or, Elath, deut.2.8.
Bshps Then went king Solomon to Ezion Gaber, and to Eloth at the sea side in the lande of Edom.
(Then went king Solomon to Ezion Gaber, and to Eloth at the seaside in the land of Edom.)
Gnva Then went Salomon to Ezion-geber, and to Eloth by the sea side in the lande of Edom.
(Then went Salomon to Ezion-geber, and to Eloth by the seaside in the land of Edom. )
Cvdl Then wente Salomon vnto Ezeon Geber, and vnto Eloth by the See syde in the londe of Edomea.
(Then went Salomon unto Ezeon Geber, and unto Eloth by the See side in the land of Edomea.)
Wycl Thanne Salomon yede in to Asiongaber, and in to Hailath, at the brynke of the reed see, which is in the lond of Edom.
(Then Salomon went in to Asiongaber, and in to Hailath, at the brynke of the red see, which is in the land of Edom.)
Luth Da zog Salomo gen Ezeon-Geber und gen Eloth an dem Ufer des Meers im Lande Edomäa.
(So pulled Salomo to/toward Ezeon-Geber and to/toward Eloth at to_him Ufer the Meers in_the land Edomäa.)
ClVg Tunc abiit Salomon in Asiongaber, et in Ailath ad oram maris Rubri, quæ est in terra Edom.[fn]
(Tunc he_is_gone Salomon in Asiongaber, and in Ailath to oram maris Rubri, which it_is in earth/land Edom. )
8.17 In Asiongaber. Insula dicitur esse haud procul ab Ahila in Rubro mari, ubi classis Josaphat periit. RAB. Classis quam fecit Salomon etc., usque ad per gratiam Spiritus sancti inveniunt, et eum sapientiæ et consilio divina ascribentes tribuunt
8.17 In Asiongaber. Insula it_is_said esse haud procul away Ahila in Rubro mari, where classis Yosaphat periit. RAB. Classis how he_did Salomon etc., until to through gratiam Spiritus sancti inveniunt, and him sapientiæ and consilio divina ascribentes tribuunt
8:17-18 By discussing Solomon’s activities at his kingdom’s most northern and southern borders, the Chronicler shows the extent of Solomon’s empire. Solomon controlled ports on the Red Sea that provided for international trade to the south.
• Hiram was a valuable ally; his people, the Phoenicians of Tyre, had extensive trade networks and were expert mariners, helping Solomon trade with Ophir.
• Ophir is traditionally thought to be in southwest Arabia (see Gen 10:28-29).
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Ezion Geber and then to Elath on the coast
(Some words not found in UHB: then went Shəlomoh to, גֶּבֶר and=near/to ʼĒylōt on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in language_of the=sea in=land ʼEdōm )
These are towns along the Sea of Reeds. They had ports where people who had ships could stop. Alternate translation: “the towns of Ezion Geber and Elath, on the coast of the Sea of Reeds” (See also: figs-explicit)