Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #27795

וְיָכִיןExo 6

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וְיָכִין’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Np PoS=proper_noun)
is always and only glossed as ‘and, Jakin’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘יָכִין’’ have only one gloss: ‘and,Jakin’.

Hebrew words (5) other than וְיָכִין (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Np PoS=proper_noun)
with a gloss related to ‘Jakin’

NUM 26:12לְיָכִין (ləyākīn)  Lemmas=‘לְ’, ‘יָכִין’ contextual morpheme glosses=‘of, Jakin’ morpheme glosses=‘of, Jachin’ OSHB NUM 26:12 word 10

OET-LV: 12the_descendants_of Shimˊōn to_their_clans of_Nəʼēl the_clan_of the_Nəʼēlite[s] of_Yāmīn/(Jamin) the_clan_of the_Yāmīnite[s] of_Yākīn/(Jakin) the_clan_of the_Yākīnite[s].   (NUM_26:12)

OET-RV: 12Shimeon’s descendants came via his sons Nemuel, Yamin, Yakin, (NUM 26:12)

1 KI 7:21יָכִין (yākīn)  Lemma=‘יָכִין’ contextual word gloss=‘Jakin’ possible word glosses=‘Yākīn / (Jachin)’ OSHB 1 KI 7:21 word 13

OET-LV: 21And_he_set_up DOM the_pillars to_the_porch_of the_temple and_he_set_up DOM the_pillar (the)_right and_he/it_called DOM his/its_name Yākīn/(Jakin) and_he_set_up DOM the_pillar (the)_left and_he/it_called DOM his/its_name Boˊaz.   (KI1_7:21)

OET-RV: 21Huram stood the two pillars at the temple entrance porch. (The left pillar got nicknamedYakinand the one on the right, ‘Boaz’.) (KI1 7:21)

1 CHR 24:17לְיָכִין (ləyākīn)  Lemmas=‘לְ’, ‘יָכִין’ contextual morpheme glosses=‘to, Jakin’ morpheme glosses=‘to, Jachin’ OSHB 1 CHR 24:17 word 1

OET-LV: 17To_Yākīn/(Jakin) one and_twenty to_Gəmūl two and_twenty.   (CH1_24:17)

OET-RV: 17Yakin and Gamul, (CH1 24:17)

2 CHR 3:17יָכִין (yākīn)  Lemma=‘יָכִין’ contextual word gloss=‘Jakin’ possible word glosses=‘Yākīn / (Jachin)’ OSHB 2 CHR 3:17 word 14

OET-LV: 17And_he_set_up DOM the_pillars on the_face_of the_temple one from_the_right and_one from_the_left and_he/it_called the_name_of the_right_pillar Yākīn/(Jakin) and_name_of the_left_pillar Boˊaz.   (CH2_3:17)

OET-RV: 17There was one pillar on each side of the east-facing entrance—the lefthand one was named Yakin and the righthand one was named Boaz. (CH2 3:17)

NEH 11:10יָכִין (yākīn)  Lemma=‘יָכִין’ contextual word gloss=‘Jakin’ possible word glosses=‘Yākīn / (Jachin)’ OSHB NEH 11:10 word 6

OET-LV: 10of the_priests Yədaˊyāh/(Jedaiah) the_son_of Yōyārīⱱ Yākīn/(Jakin).   (NEH_11:10)

OET-RV: 10The priests in Yerushalem included: • Yoyariv’s son Yedayah and Yakin, (NEH 11:10)