Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Eze 33:12 צִדְקַת (ʦidqat) Strongs=6666 Lemma=‘צְדָקָה’
contextual word gloss=‘the_righteousness_of’ word gloss=‘righteousness_of’
Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘צִדְקַת’ (Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct) has 2 different glosses: ‘[the]_righteousness_of’, ‘the_righteousness_of’.
DEU 33:21 contextual word gloss=‘the_righteousness_of’ word gloss=‘justice_of’ OSHB DEU 33:21 word 12
OET-LV: 21 And_he/it_saw the_choicest to_him/it if/because there the_portion_of a_commander was_reserved and_he_came the_chiefs_of the_people the_righteousness_of YHWH he_executed and_his_of_judgements with Yisrāʼēl/(Israel). (DEU_33:21)
OET-RV: 21 He picked out the best for himself,
⇔ because there the decreed portion is reserved.
⇔ He came with the people’s leaders.
⇔ He administered Yahweh’s justice,
⇔ and his judgements for Yisrael.” (DEU 33:21)
PROV 11:5 contextual word gloss=‘[the]_righteousness_of’ word gloss=‘righteousness_of’ OSHB PROV 11:5 word 1
OET-LV: 5 the_righteousness_of a_blameless_person it_makes_straight its_road/course and_by_his_of_wickedness he_falls a_wicked_person. (PRO_11:5)
OET-RV: 5 When an innocent person does what’s right things go straightforwardly,
⇔ ^ but the wicked person will fall due to their own wickedness. (PRO 11:5)
PROV 11:6 contextual word gloss=‘[the]_righteousness_of’ word gloss=‘righteousness_of’ OSHB PROV 11:6 word 1
OET-LV: 6 the_righteousness_of upright_people it_delivers_them and_by_the_desire_of those_who_act_treacherously they_are_caught. (PRO_11:6)
OET-RV: 6 The godliness of good people will rescue them,
⇔ ^ but treacherous people will be caught out by their own schemes. (PRO 11:6)
EZE 18:20 contextual word gloss=‘the_righteousness_of’ word gloss=‘righteousness_of’ OSHB EZE 18:20 word 15
OET-LV: 20 The_living_creatures which_sins it it_will_die a_child not he_will_bear in_the_iniquity_of the_parent and_a_parent not he_will_bear in_the_iniquity_of the_child the_righteousness_of the_righteous_person on/upon/above_him/it it_will_be and_the_wickedness_of wwww on/upon/above_him/it it_will_be. (EZE_18:20)
OET-RV: 20 The one who sins is the one who’ll die. The children won’t have to be responsible for their parents’ sin, and the parents won’t be responsible for their children’s sins—the righteousness of those who act rightly will be on themselves, and the wickedness of the wicked will be on themselves. (EZE 18:20)