Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
GEN 15:6 צְדָקָה (ʦədāqāh) Ncfsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteousness’ OSHB GEN 15:6 word 5
OET-LV: 6 And_he_believed in_YHWH and_he/it_considered_her/it for_him/it righteousness. (GEN_15:6)
OET-RV: 6 Abram believed in Yahweh, and Yahweh considered that faith of Abram’s as an act of obedience. (GEN 15:6)
GEN 18:19 צְדָקָה (ʦədāqāh) Ncfsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteousness’ OSHB GEN 18:19 word 15
OET-LV: 19 If/because I_have_known_him so_that that he_may_command DOM children_of_his and_DOM household_of_his after_him and_they_will_keep the_way_of YHWH for_doing righteousness and_justice so_that will_bring YHWH on ʼAⱱrāhām DOM that_which he_has_spoken on/upon/above_him/it. (GEN_18:19)
OET-RV: 19 because I’m aware that he’ll command his children and his household after him, and they’ll follow Yahweh’s path by their right and just behaviour, so that Yahweh will bring about for Abraham what he’s said to him.” (GEN 18:19)
GEN 30:33 צִדְקָתִ,י (ʦidqāti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, my’ morpheme glosses=‘honesty_of, my’ OSHB GEN 30:33 word 3
OET-LV: 33 And_it_will_testify for_me righteousness_of_my in/on_day in_future_time if/because you_will_come on wage[s]_of_my to_your_face all that not_it is_speckled and_spotted among_goats and_dark among_rams is_stolen it with_me. (GEN_30:33)
OET-RV: 33 So in the future, you’ll be able to see that I’ve been honest because you’ll be able to see it for yourself: any goat that’s not speckled and spotted, and any sheep that’s not dark-coloured, if it’s in my flock then it must have been stolen.” (GEN 30:33)
DEU 6:25 וּ,צְדָקָה (ū, ʦədāqāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness’ OSHB DEU 6:25 word 1
OET-LV: 25 And_righteousness it_will_belong to/for_ourselves if/because we_will_take_care for_doing DOM all_of the_command (the)_this to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_our just_as he_commanded_us. (DEU_6:25)
OET-RV: 25 Our god Yahweh will declare us to be innocent of wrong if we obey everything that he’s instructed us.’ (DEU 6:25)
DEU 9:4 בְּ,צִדְקָתִ,י (bə, ʦidqāti, y) R,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘in, my_of, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, righteousness_of, my’ OSHB DEU 9:4 word 10
OET-LV: 4 Do_not say in_your_of_heart when_drives_out YHWH god_of_your DOM_them from_before_you(pl)_of to_say in_my_of_righteousness he_has_brought_me YHWH to_take_possession_of DOM the_earth/land (the)_this and_in_the_wickedness_of the_nations the_these YHWH is_dispossessing_of_them from_before_of_you. (DEU_9:4)
OET-RV: 4 After your god Yahweh has driven them out ahead of you, don’t go saying that it was thanks to your own goodness and innocence, because it’s because of the wickedness of those peoples that Yahweh is doing that. (DEU 9:4)
DEU 9:5 בְ,צִדְקָתְ,ךָ (ⱱə, ʦidqātə, kā) R,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘in, your_of, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, righteousness_of, your’ OSHB DEU 9:5 word 2
OET-LV: 5 Not in_your_of_righteousness and_in_the_uprightness_of your_heart_of_of you are_about_to_go to_take_possession_of DOM land_of_their if/because in_the_wickedness_of the_nations the_these YHWH god_of_your is_dispossessing_of_them from_before_of_you and_so_as to_carry_out DOM the_message which he_swore YHWH to_your(pl)_of_ancestors to_ʼAⱱrāhām to_Yiʦḩāq/(Isaac) and_to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob). (DEU_9:5)
OET-RV: 5 Again, it’s not because of your obedience or goodness that you’re going in to occupy their land, but it’s because of the wickedness of those peoples that your god Yahweh will drive them out in front of you, and so that he can fulfill what he promised to your ancestors Abraham, Yitshak, and Yakov. (DEU 9:5)
DEU 9:6 בְ,צִדְקָתְ,ךָ (ⱱə, ʦidqātə, kā) R,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘in, your_of, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, righteousness_of, your’ OSHB DEU 9:6 word 4
OET-LV: 6 And_you_will_know if/because_that not in_your_of_righteousness YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_yourself(m) DOM the_earth/land (the)_good (the)_this to_take_possession_of_it if/because are_a_people stiff_of neck you. (DEU_9:6)
OET-RV: 6 Actually, you’re a very stubborn people, so be very clear: it’s not because of your goodness and obedience that your god Yahweh is giving you this good land. (DEU 9:6)
DEU 24:13 צְדָקָה (ʦədāqāh) Ncfsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteousness’ OSHB DEU 24:13 word 13
OET-LV: 13 Certainly_(return) you_will_return to_him/it DOM the_pledge just_as_goes the_sun and_he_will_lie_down in_his_of_garment and_he_will_bless_you and_to_you it_will_belong righteousness to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_your. (DEU_24:13)
OET-RV: 13 Take it back to them when the sun goes down so they’ll be warm when they sleep. Then they’ll bless you and your god Yahweh will be pleased with you. (DEU 24:13)
DEU 33:21 צִדְקַת (ʦidqat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_righteousness_of’ word gloss=‘justice_of’ OSHB DEU 33:21 word 12
OET-LV: 21 And_he/it_saw the_choicest to_him/it if/because there the_portion_of a_commander was_reserved and_he_came the_chiefs_of the_people the_righteousness_of YHWH he_executed and_his_of_judgements with Yisrāʼēl/(Israel). (DEU_33:21)
OET-RV: 21 He picked out the best for himself,
⇔ because there the decreed portion is reserved.
⇔ He came with the people’s leaders.
⇔ He administered Yahweh’s justice,
⇔ and his judgements for Yisrael.” (DEU 33:21)
JDG 5:11 צִדְקוֹת (ʦidqōt) Ncfpc contextual word gloss=‘the_righteousness(es)_of’ word gloss=‘righteous_acts_of’ OSHB JDG 5:11 word 7
OET-LV: 11 From_the_sound_of those_who_divide between the_places_for_drawing_water there they_will_recount the_righteousness(es)_of YHWH the_righteousness(es)_of his_rural_people_of_of in_Yisrāʼēl/(Israel) then they_went_down to_gates the_people_of YHWH. (JDG_5:11)
OET-RV: ⇔ 11 From the sounds of conflict over the watering places
⇔ they recount ≈ Yahweh’s righteousness
⇔ and about his righteous warriors in Yisrael.
⇔ Then Yahweh’s people went down to the city gates. (JDG 5:11)
JDG 5:11 צִדְקֹת (ʦidqot) Ncfpc contextual word gloss=‘the_righteousness(es)_of’ word gloss=‘righteous_deeds_of’ OSHB JDG 5:11 word 9
OET-LV: 11 From_the_sound_of those_who_divide between the_places_for_drawing_water there they_will_recount the_righteousness(es)_of YHWH the_righteousness(es)_of his_rural_people_of_of in_Yisrāʼēl/(Israel) then they_went_down to_gates the_people_of YHWH. (JDG_5:11)
OET-RV: ⇔ 11 From the sounds of conflict over the watering places
⇔ they recount ≈ Yahweh’s righteousness
⇔ and about his righteous warriors in Yisrael.
⇔ Then Yahweh’s people went down to the city gates. (JDG 5:11)
1 SAM 12:7 צִדְקוֹת (ʦidqōt) Ncfpc contextual word gloss=‘the_righteousness(es)_of’ word gloss=‘righteous_acts_of’ OSHB 1 SAM 12:7 word 9
OET-LV: 7 And_now present_yourselves and_I_will_enter_into_judgement with_you(pl) to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH DOM all_of the_righteousness(es)_of YHWH which he_did with_you(pl) and_DOM ancestors_of_your(pl). (SA1_12:7)
OET-RV: 7 Now present yourselves to Yahweh as I confront you all in front of him by telling you about his righteousness that he displayed to you all as well as to your ancestors before you: (SA1 12:7)
1 SAM 26:23 צִדְקָת,וֹ (ʦidqāt, ō) Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, his’ morpheme glosses=‘righteousness_of, his’ OSHB 1 SAM 26:23 word 5
OET-LV: 23 And_YHWH he_will_return to_everyone DOM righteousness_of_his and_DOM faithfulness_of_his that he_gave_you YHWH the_day in_a_hand and_not I_was_willing to_stretch_out hand_of_my on_the_one_anointed_of YHWH. (SA1_26:23)
OET-RV: 23 May Yahweh repay each person for their obedience and faithfulness. Yahweh put you in a vulnerable position today, but I wasn’t willing to hurt Yahweh’s anointed king. (SA1 26:23)
2 SAM 8:15 וּ,צְדָקָה (ū, ʦədāqāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness’ OSHB 2 SAM 8:15 word 10
OET-LV: 15 And_ Dāvid _he_reigned over all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_was Dāvid justice doing and_righteousness to/from_all/each/any/every people_of_his. (SA2_8:15)
OET-RV: 15 So David reigned over all Yisrael and led all his people with justice and integrity. (SA2 8:15)
2 SAM 19:29 צְדָקָה (ʦədāqāh) Ncfsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘right’ OSHB 2 SAM 19:29 word 22
OET-LV: 29 if/because not all_of it_was the_house_of my_father_of_of if/because (if) men_of death to_my_of_master the_king and_you_put DOM servant_of_your among_those_who_eat_of table_of_(of)_your and_what is_there to_me still righteousness and_to_cry_out still to the_king. (SA2_19:29)
OET-RV: 29 “Say no more,” said the king. “That land will be divided for you and Tsiva.” (SA2 19:29)
2 SAM 22:21 כְּ,צִדְקָתִ,י (kə, ʦidqāti, y) R,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘according, to_of, my_righteousness’ morpheme glosses=‘according_to, righteousness_of, my’ OSHB 2 SAM 22:21 word 3
OET-LV: 21 He_dealt_with_me YHWH according_to_of_my_righteousness according_to_the_cleanness_of my_hands_of_of he_repaid to_me. (SA2_22:21)
OET-RV: ⇔ 21 Yahweh has rewarded me because of my obedience.
⇔ ≈ He’s repaid me because my hands were clean, (SA2 22:21)
2 SAM 22:25 כְּ,צִדְקָתִ,י (kə, ʦidqāti, y) R,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘according, to_of, my_righteousness’ morpheme glosses=‘according_to, righteousness_of, my’ OSHB 2 SAM 22:25 word 4
OET-LV: 25 And_ YHWH _he_repaid to_me according_to_of_my_righteousness according_to_of_my_cleanness to_before eyes_of_his. (SA2_22:25)
OET-RV: 25 Yahweh rewarded me for my obedience,
⇔ because he saw my innocence. (SA2 22:25)
1 KI 3:6 וּ,בִ,צְדָקָה (ū, ⱱi, ʦədāqāh) C,R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, in, righteousness’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, righteousness’ OSHB 1 KI 3:6 word 15
OET-LV: 6 And_ Shəlomoh _he/it_said you you_have_done with servant_of_your Dāvid father_of_my covenant_loyalty great just_as he_walked to_your_face in_faithfulness and_in_righteousness and_in_uprightness_of heart with_you and_you_have_kept to_him/it DOM the_covenant_loyalty (the)_great the_this and_you_have_given to_him/it a_son who_sits on throne_of_his as_day (the)_this. (KI1_3:6)
OET-RV: 6 Shelomoh replied, “You yourself showed incredible loyalty to your servant David, my father, because he walked in faithfulness and obedience in front of you, and did what he believed you wanted. And you’ve maintained this loyalty towards him and you allowed him to have a son sitting on his throne as I am today. (KI1 3:6)
1 KI 8:32 כְּ,צִדְקָת,וֹ (kə, ʦidqāt, ō) R,Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘according, to_of, his_righteousness’ morpheme glosses=‘according_to, righteousness_of, his’ OSHB 1 KI 8:32 word 17
OET-LV: 32 And_you(ms) you_will_hear the_heavens and_you_will_act and_you_will_judge DOM your_servants to_condemn_as_guilty a_guilty_person to_requite its_road/course on_his_own_of_head and_to_declare_righteous a_righteous_person to_give to_him/it according_to_of_his_righteousness. (KI1_8:32)
OET-RV: 32 then you should listen from the heavens and judge your people Yisrael, so that wicked people will be condemned and bear the appropriate punishment, and innocent people should be declared not guilty and dealt with appropriately. (KI1 8:32)
1 KI 10:9 וּ,צְדָקָה (ū, ʦədāqāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness’ OSHB 1 KI 10:9 word 21
OET-LV: 9 May_he_be YHWH god_of_your blessed who he_has_delighted in_you to_put_you on the_throne_of Yisrāʼēl/(Israel) because_loves YHWH DOM Yisrāʼēl/(Israel) to_vanishing_point and_he_has_appointed_you to_king for_doing justice and_righteousness. (KI1_10:9)
OET-RV: 9 May your god Yahweh be blessed, who was pleased with you and placed you on Yisrael’s throne. He appointed you as king to rule them fairly and honestly because Yahweh loves Yisrael forever.” (KI1 10:9)
1 CHR 18:14 וּ,צְדָקָה (ū, ʦədāqāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness’ OSHB 1 CHR 18:14 word 9
OET-LV: 14 And_ Dāvid _he_reigned over all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_was doing justice and_righteousness to/from_all/each/any/every people_of_his. (CH1_18:14)
OET-RV: 14 So David ruled over all Yisrael and administered justice and did what was right for all his people. (CH1 18:14)
2 CHR 6:23 כְּ,צִדְקָת,וֹ (kə, ʦidqāt, ō) R,Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘according, to_of, his_righteousness’ morpheme glosses=‘according_to, righteousness_of, his’ OSHB 2 CHR 6:23 word 18
OET-LV: 23 And_you(ms) you_will_hear from the_heavens and_you_will_act and_you_will_judge DOM your_servants to_repay to_a_guilty_person to_requite its_road/course on_his_own_of_head and_to_declare_righteous a_righteous_person to_give to_him/it according_to_of_his_righteousness. (CH2_6:23)
OET-RV: 23 then listen from the heavens and decide who’s telling the truth. Then punish the guilty party as they deserve, and do good to the other side as a reward for their innocence. (CH2 6:23)
2 CHR 9:8 וּ,צְדָקָה (ū, ʦədāqāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness’ OSHB 2 CHR 9:8 word 25
OET-LV: 8 May_he_be YHWH god_of_your blessed who he_has_delighted in_you to_put_you on throne_of_his to_king to/for_YHWH god_of_your because_loves god_of_your DOM Yisrāʼēl/(Israel) to_establish_it forever and_he_has_appointed_you over_them to_king for_doing justice and_righteousness. (CH2_9:8)
OET-RV: 8 Let your god Yahweh be blessed—the one who delighted in you to place you on his throne as his king. Your god loved Yisrael and wanted to establish them forever, so he’s placed you over them as king—to give justice and do what is right.” (CH2 9:8)
NEH 2:20 וּ,צְדָקָה (ū, ʦədāqāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, a_right’ morpheme glosses=‘and, right’ OSHB NEH 2:20 word 18
OET-LV: 20 And_I_brought_back them message and_I_said to/for_them the_god_of the_heavens he he_will_grant_success to/for_us and_we servants_of_his we_will_arise and_we_will_rebuild and_for_you(pl) there_is_not a_share and_a_right and_a_memorial in_Yərūshālam/(Jerusalem). (NEH_2:20)
OET-RV: 20 I answered them by explaining, “The God of the heavens will help us to succeed, and we ourselves, his servants, will do the rebuilding work, but you all will have no part in it, and no rights in Yerushalem.” (NEH 2:20)
JOB 27:6 בְּ,צִדְקָתִ,י (bə, ʦidqāti, y) R,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘on, my_of, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, righteousness_of, my’ OSHB JOB 27:6 word 1
OET-LV: 6 On_my_of_righteousness I_have_kept_hold and_not I_will_let_it_go not heart_of_my it_reproaches any_of_my_days. (JOB_27:6)
OET-RV: 6 I’m holding tight to my innocence and won’t let it go.
⇔ ≈ There hasn’t been a single day when my conscience has reproached me. (JOB 27:6)
JOB 33:26 צִדְקָת,וֹ (ʦidqāt, ō) Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, his’ morpheme glosses=‘righteousness_of, his’ OSHB JOB 33:26 word 10
OET-LV: 26 He_prays to god and_he_accepted_him and_he/it_saw his/its_faces/face with_a_shout_of_joy and_he_restored to_a_person righteousness_of_his. (JOB_33:26)
OET-RV: 26 They’ll request God’s help and he’ll accept them.
⇔ They’ll give happy shouts when they see his face,
⇔ and when he repays them for their obedience. (JOB 33:26)
JOB 35:8 צִדְקָתֶֽ,ךָ (ʦidqāte, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ OSHB JOB 35:8 word 6
OET-LV: 8 is_for_a_person_of like_yourself wickedness_of_your and_is_for_a_child_of humankind righteousness_of_your. (JOB_35:8)
OET-RV: 8 Wickedness only applies to people like us,
⇔ and innocence is only a concept for humans. (JOB 35:8)
JOB 37:23 צְדָקָה (ʦədāqāh) Ncfsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteousness’ OSHB JOB 37:23 word 8
OET-LV: 23 the_almighty not we_have_found_him exalted_of power and_justice and_greatness_of righteousness not he_violates. (JOB_37:23)
OET-RV: 23 We don’t know how to find the provider.
⇔ He has incredible power.
⇔ and he doesn’t violate justice or his integrity. (JOB 37:23)
PSA 5:9 בְ,צִדְקָתֶ,ךָ (ⱱə, ʦidqāte, kā) R,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘in, your_of, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, righteousness_of, your’ OSHB PSA 5:9 word 3
OET-LV: 9 Oh_YHWH lead_me in_your_of_righteousness on_account_of enemies_of_my make_straight to/for_my_face/front way_of_your. (PSA_5:9)
OET-RV: ⇔ 9 Their lips are always flapping.
⇔ ≈ Their minds are their destruction.
⇔ Their throats are open graves
⇔ ≈ Their tongues are full of flattery. (PSA 5:9)
PSA 11:7 צְדָקוֹת (ʦədāqōt) Ncfpa contextual word gloss=‘righteousness(es)’ word gloss=‘righteous_deeds’ OSHB PSA 11:7 word 4
OET-LV: 7 If/because is_righteous YHWH righteousness(es) he_loves the_upright they_will_see face_of_his. (PSA_11:7)
OET-RV: 7 because Yahweh loves what is right, and that’s what he does.
⇔ Godly people will get to stand in front of him. (PSA 11:7)
PSA 22:32 צִדְקָת,וֹ (ʦidqāt, ō) Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, his’ morpheme glosses=‘righteousness_of, his’ OSHB PSA 22:32 word 3
OET-LV: 32 they_will_come and_they_will_declare righteousness_of_his to_a_people about_to_be_born if/because_that he_has_acted. (PSA_22:32)
PSA 24:5 וּ,צְדָקָה (ū, ʦədāqāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness’ OSHB PSA 24:5 word 5
OET-LV: 5 He_will_lift_up blessing from_with YHWH and_righteousness from_the_god_of his_salvation_of_of. (PSA_24:5)
OET-RV: 5 He’ll receive a blessing from Yahweh
⇔ and he God of his salvation will declare him innocent. (PSA 24:5)
PSA 31:2 בְּ,צִדְקָתְ,ךָ (bə, ʦidqātə, kā) R,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘in, your_of, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, righteousness_of, your’ OSHB PSA 31:2 word 7
OET-LV: 2 in_you Oh_YHWH I_have_taken_refuge not let_me_be_ashamed forever in_your_of_righteousness deliver_me. (PSA_31:2)
OET-RV: 2 Listen to me—rescue me quickly.
⇔ Be my rock that I can be secure behind—
⇔ ≈ a fortress to keep me safe. (PSA 31:2)
PSA 33:5 צְדָקָה (ʦədāqāh) Ncfsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteousness’ OSHB PSA 33:5 word 2
OET-LV: 5 he_is_loving righteousness and_justice the_covenant_loyalty_of YHWH it_is_full the_earth/land. (PSA_33:5)
OET-RV: 5 He loves what is right and just.
⇔ Yahweh’s loyal commitment can be seen all over the world. (PSA 33:5)
PSA 36:7 צִדְקָתְ,ךָ (ʦidqātə, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ OSHB PSA 36:7 word 1
OET-LV: 7 righteousness_of_your is_like_the_mountains_of god judgements_of_your are_the_deep great humankind and_animal[s] you_deliver Oh_YHWH. (PSA_36:7)
OET-RV: 7 God, your loyal commitment is so valuable.
⇔ You protect us like birds protect their babies under their wings. (PSA 36:7)
PSA 36:11 וְ,צִדְקָתְ,ךָ (və, ʦidqātə, kā) C,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, your_of, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness_of, your’ OSHB PSA 36:11 word 4
OET-LV: 11 prolong loyalty_of_your_covenant to_those_of_who_know_you and_your_of_righteousness to_people_upright_of heart. (PSA_36:11)
OET-RV: 11 Don’t let arrogant people approach me.
⇔ Don’t let the action of wicked people drive me away. (PSA 36:11)
PSA 40:11 צִדְקָתְ,ךָ (ʦidqātə, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ OSHB PSA 40:11 word 1
OET-LV: 11 righteousness_of_your not I_have_concealed in_the_middle my_heart_of_of faithfulness_of_your and_your_of_salvation I_have_spoken not I_have_hidden loyalty_of_your_covenant and_your_of_faithfulness to_the_assembly great. (PSA_40:11)
OET-RV: 11 Don’t stop being merciful towards me, Yahweh.
⇔ Let your loyal commitment and your trustworthiness always preserve me. (PSA 40:11)
PSA 51:16 צִדְקָתֶֽ,ךָ (ʦidqāte, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ OSHB PSA 51:16 word 8
OET-LV: 16 deliver_me from_blood(s) Oh_god the_god_of my_salvation_of_of tongue_of_my it_will_shout_for_joy righteousness_of_your. (PSA_51:16)
OET-RV: 16 because a sacrifice wouldn’t make you happy or I would give it.
⇔ ≈ You get no pleasure from burnt offerings. (PSA 51:16)
PSA 69:28 בְּ,צִדְקָתֶֽ,ךָ (bə, ʦidqāte, kā) R,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘in, your_of, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, righteousness_of, your’ OSHB PSA 69:28 word 7
OET-LV: 28 put iniquity to iniquity_of_their and_not let_them_come in_your_of_righteousness. (PSA_69:28)
OET-RV: 28 Let them be blotted out of the book of life
⇔ ≈ and not have their names written down along with the names of the godly. (PSA 69:28)
PSA 71:2 בְּ,צִדְקָתְ,ךָ (bə, ʦidqātə, kā) R,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘in, your_of, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, righteousness_of, your’ OSHB PSA 71:2 word 1
OET-LV: 2 In_your_of_righteousness you_will_rescue_me and_you_will_deliver_me incline to_me ear_of_your and_save_me. (PSA_71:2)
OET-RV: 2 Rescue me and make me safe in your righteousness.
⇔ ≈ Turn your ear to me and save me. (PSA 71:2)
PSA 71:15 צִדְקָתֶ,ךָ (ʦidqāte, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ OSHB PSA 71:15 word 3
OET-LV: 15 Mouth_of_my it_will_recount righteousness_of_your all_of the_day salvation_of_your if/because not I_know numbers. (PSA_71:15)
OET-RV: 15 I’ll tell about your righteousness and your salvation all day,
⇔ although I can’t count your goodness. (PSA 71:15)
PSA 71:16 צִדְקָתְ,ךָ (ʦidqātə, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ OSHB PSA 71:16 word 6
OET-LV: 16 I_will_come with_the_mighty_deeds_of my_master YHWH I_will_bring_to_remembrance righteousness_of_your yours_alone. (PSA_71:16)
OET-RV: 16 I will talk about the powerful actions by Yahweh my master.
⇔ ≈ I’ll make mention of your righteousness, yours alone. (PSA 71:16)
PSA 71:19 וְ,צִדְקָתְ,ךָ (və, ʦidqātə, kā) C,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, your_of, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness_of, your’ OSHB PSA 71:19 word 1
OET-LV: 19 And_your_of_righteousness Oh_god is_to the_height who you_have_done great_things Oh_god who is_like_you. (PSA_71:19)
OET-RV: 19 Your justice and fairness is unable to be challenged.
⇔ ≈ You who’ve done great things, God, who else is like you? (PSA 71:19)
PSA 71:24 צִדְקָתֶ,ךָ (ʦidqāte, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ OSHB PSA 71:24 word 6
OET-LV: 24 Also tongue_of_my all_of the_day it_will_utter righteousness_of_your if/because they_are_ashamed if/because they_are_abashed harm_of_(of)_my those_who_seek_of. (PSA_71:24)
OET-RV: 24 ≈ My tongue will also talk about your righteousness all day long,
⇔ → because those who sought to hurt me have been put to shame and are confused. (PSA 71:24)
PSA 72:1 וְ,צִדְקָתְ,ךָ (və, ʦidqātə, kā) C,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, your_of, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness_of, your’ OSHB PSA 72:1 word 6
OET-LV: 72 Of_Shəlomoh/(Solomon) Oh_god judgements_of_your to_the_king give and_your_of_righteousness to_the_son_of the_king. (PSA_72:1)
OET-RV: A song by Shelomoh (Solomon).
⇔ 72 Give the king your righteous decrees, God,
⇔ ≈ your righteousness to the king’s son. (PSA 72:1)
PSA 72:3 בִּ,צְדָקָה (bi, ʦədāqāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘in, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, righteousness’ OSHB PSA 72:3 word 6
OET-LV: 3 They_will_carry mountains peace to_people and_hills in_righteousness. (PSA_72:3)
OET-RV: 3 May the mountains produce peace for the people.
⇔ ≈ May the hills produce godliness. (PSA 72:3)
PSA 88:13 וְ,צִדְקָתְ,ךָ (və, ʦidqātə, kā) C,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, your_of, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness_of, your’ OSHB PSA 88:13 word 4
OET-LV: 13 will_it_be_known in_darkness wonder[s]_of_your and_your_of_righteousness in_land forgetting. (PSA_88:13)
OET-RV: 13 But I cry to you for help, Yahweh—
⇔ in the morning my prayer goes before you. (PSA 88:13)
PSA 89:17 וּ,בְ,צִדְקָתְ,ךָ (ū, ⱱə, ʦidqātə, kā) C,R,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, in, your_of, righteousness’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, righteousness_of, your’ OSHB PSA 89:17 word 5
OET-LV: 17 in_your_of_name they_rejoice all_of the_day and_in_your_of_righteousness they_are_exalted. (PSA_89:17)
OET-RV: 17 You are their majestic strength,
⇔ ≈ and by your favour our strength turns into victory. (PSA 89:17)
PSA 98:2 צִדְקָת,וֹ (ʦidqāt, ō) Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, his’ morpheme glosses=‘righteousness_of, his’ OSHB PSA 98:2 word 7
OET-LV: 2 YHWH He_has_made_known salvation_of_his to_the_eyes_of the_nations he_has_revealed righteousness_of_his. (PSA_98:2)
OET-RV: 2 Yahweh has displayed how he saves people.
⇔ ≈ He has revealed his justice to all the nations. (PSA 98:2)
PSA 99:4 וּ,צְדָקָה (ū, ʦədāqāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness’ OSHB PSA 99:4 word 9
OET-LV: 4 And_the_strength_of a_king who_justice he_loves you you_have_established uprightness(es) justice and_righteousness in_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) you you_have_done. (PSA_99:4)
OET-RV: 4 He’s a powerful king who loves justice.
⇔ You have established fairness.
⇔ You have done what is right and fair in dealing with Yisrael. (PSA 99:4)
It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
DAN 4:24 וַ,עֲוָיָתָ,ךְ (va, ˊₐvāyātā, k) C,Ncfpc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, your(pl)_of, iniquities’ morpheme glosses=‘and, iniquities_of, your’ OSHB DAN 4:24 word 9
OET-LV: 24 therefore Oh/the_king my_of_advice let_it_be_acceptable to_you and_your_of_sin by_right_doing break_off and_your(pl)_of_iniquities by_showing_mercy_to poor_people whether it_will_be a_prolonging of_your_of_prosperity. (DAN_4:24)
OET-RV: 24 “Your majesty, this is the interpretation: It’s actually the decree of what the supreme God has declared will happen to you, my master the king. (DAN 4:24)
LEV 19:15 בְּ,צֶדֶק (bə, ʦedeq) R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘in, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, justice’ OSHB LEV 19:15 word 13
OET-LV: 15 Not you(pl)_will_do injustice in_judgement not you_will_lift_up the_face_of a_poor_person and_not you_will_honour the_face_of a_great_person in_righteousness you_will_judge citizen_of_your_fellow. (LEV_19:15)
OET-RV: 15 ◙ (LEV 19:15)
LEV 19:36 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘honest’ OSHB LEV 19:36 word 2
OET-LV: 36 Balances_of righteousness weights_of righteousness an_ʼēyfāh_of righteousness and_a_hin_of righteousness it_will_belong to/for_you(pl) I am_YHWH god_of_your(pl) who I_brought_out you(pl) from_the_land_of Miʦrayim. (LEV_19:36)
OET-RV: 36 ◙ (LEV 19:36)
LEV 19:36 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘honest’ OSHB LEV 19:36 word 4
OET-LV: 36 Balances_of righteousness weights_of righteousness an_ʼēyfāh_of righteousness and_a_hin_of righteousness it_will_belong to/for_you(pl) I am_YHWH god_of_your(pl) who I_brought_out you(pl) from_the_land_of Miʦrayim. (LEV_19:36)
OET-RV: 36 ◙ (LEV 19:36)
LEV 19:36 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘honest’ OSHB LEV 19:36 word 6
OET-LV: 36 Balances_of righteousness weights_of righteousness an_ʼēyfāh_of righteousness and_a_hin_of righteousness it_will_belong to/for_you(pl) I am_YHWH god_of_your(pl) who I_brought_out you(pl) from_the_land_of Miʦrayim. (LEV_19:36)
OET-RV: 36 ◙ (LEV 19:36)
LEV 19:36 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘honest’ OSHB LEV 19:36 word 8
OET-LV: 36 Balances_of righteousness weights_of righteousness an_ʼēyfāh_of righteousness and_a_hin_of righteousness it_will_belong to/for_you(pl) I am_YHWH god_of_your(pl) who I_brought_out you(pl) from_the_land_of Miʦrayim. (LEV_19:36)
OET-RV: 36 ◙ (LEV 19:36)
DEU 1:16 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘rightly’ OSHB DEU 1:16 word 11
OET-LV: 16 And_I_commanded DOM your(pl)_of_judges at_time the_that to_say hear between countrymen_of_your(pl) and_you(pl)_will_judge righteousness between anyone and_between his/its_woman and_between sojourner_of_his. (DEU_1:16)
OET-RV: 16 Then I instructed your new leaders telling them to listen carefully to both sides of disputes and make fair and honest judgements in conflicts involving either Israelis or foreigners. (DEU 1:16)
DEU 16:18 צֶֽדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteous’ OSHB DEU 16:18 word 17
OET-LV: 18 judges and_officials you_will_appoint to/for_yourself(m) in_all gates_of_your which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_yourself(m) for_your(pl)_of_tribes and_they_will_judge DOM the_people judgement_of righteousness. (DEU_16:18)
OET-RV: 18 You must appoint judges and other officials throughout your tribes, in all the towns that your god Yahweh is giving to you. They must judge the people fairly and correctly. (DEU 16:18)
DEU 16:20 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘justice’ OSHB DEU 16:20 word 1
OET-LV: 20 righteousness righteousness you_will_pursue so_that you_may_live and_you_will_take_possession_of DOM the_earth/land which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_you(fs). (DEU_16:20)
OET-RV: 20 True justice is what you should aim for, so that you’ll occupy and live in the land that your god Yahweh is giving you. (DEU 16:20)
DEU 16:20 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘justice’ OSHB DEU 16:20 word 2
OET-LV: 20 righteousness righteousness you_will_pursue so_that you_may_live and_you_will_take_possession_of DOM the_earth/land which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_you(fs). (DEU_16:20)
OET-RV: 20 True justice is what you should aim for, so that you’ll occupy and live in the land that your god Yahweh is giving you. (DEU 16:20)
DEU 25:15 וָ,צֶדֶק (vā, ʦedeq) C,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, righteousness’ morpheme glosses=‘and, honest’ OSHB DEU 25:15 word 3
OET-LV: 15 A_weight full and_righteousness it_will_belong to_you a_measure full and_righteousness it_will_belong to_you so_that they_may_be_long days_of_your on the_soil which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_you(fs). (DEU_25:15)
OET-RV: 15 You must use exact stone weights and measuring containers so that your god Yahweh will prolong your time in the country that he’s giving you— (DEU 25:15)
DEU 25:15 וָ,צֶדֶק (vā, ʦedeq) C,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, righteousness’ morpheme glosses=‘and, honest’ OSHB DEU 25:15 word 8
OET-LV: 15 A_weight full and_righteousness it_will_belong to_you a_measure full and_righteousness it_will_belong to_you so_that they_may_be_long days_of_your on the_soil which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_you(fs). (DEU_25:15)
OET-RV: 15 You must use exact stone weights and measuring containers so that your god Yahweh will prolong your time in the country that he’s giving you— (DEU 25:15)
DEU 33:19 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteousness’ OSHB DEU 33:19 word 7
OET-LV: 19 Peoples a_mountain they_will_summon there they_will_sacrifice sacrifices_of righteousness if/because the_abundance_of the_seas they_will_suck and_hidden_things_of hidden_things_of sand. (DEU_33:19)
OET-RV: 19 They will call peoples to the mountain.
⇔ There they will offer sacrifices of righteousness.
⇔ because they feed on the abundance of the oceans,
⇔ and on treasures hidden in the sand.” (DEU 33:19)
JOB 6:29 צִדְקִ,י (ʦidqi, y) Ncmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, my’ morpheme glosses=‘righteousness_of, my’ OSHB JOB 6:29 word 8
OET-LV: 29 Turn_back please not let_it_be injustice and_turn_back still righteousness_of_my is_in_it. (JOB_6:29)
OET-RV: 29 Please turn back—don’t let there be injustice.
⇔ ≈ Turn now—my cause is righteous. (JOB 6:29)
JOB 8:3 צֶֽדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘right’ OSHB JOB 8:3 word 7
OET-LV: 3 god does_he_pervert justice and_if the_almighty does_he_pervert righteousness. (JOB_8:3)
OET-RV: 3 Does God pervert justice?
⇔ Does the provider pervert what is right? (JOB 8:3)
JOB 8:6 צִדְקֶֽ,ךָ (ʦidqe, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘your_righteousness_of, of’ morpheme glosses=‘rightful_of, your’ OSHB JOB 8:6 word 11
OET-LV: 6 If are_pure and_upright you if/because now he_will_awake on_you and_he_will_restore the_abode_of your_righteousness_of_of. (JOB_8:6)
OET-RV: 6 and if you’re pure and honourable,
⇔ he’ll rouse himself to help you
⇔ and restore your rightful home. (JOB 8:6)
JOB 29:14 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteousness’ OSHB JOB 29:14 word 1
OET-LV: 14 righteousness I_put_on and_it_clothed_me was_like_a_robe and_a_turban justice_of_my. (JOB_29:14)
OET-RV: 14 I put on obedience like a cloak.
⇔ ≈ My justice was like a robe and a turban. (JOB 29:14)
JOB 31:6 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘accurate’ OSHB JOB 31:6 word 3
OET-LV: 6 Let_him_weigh_me in_balances_of righteousness and_ god _let_him_acknowledge integrity_of_my. (JOB_31:6)
OET-RV: 6 let him weigh me on his scales of justice,
⇔ and God will acknowledge my integrity. (JOB 31:6)
JOB 35:2 צִדְקִ,י (ʦidqi, y) Ncmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, my’ morpheme glosses=‘right_of, I’ OSHB JOB 35:2 word 5
OET-LV: 2 This do_you_consider to_justice you_have_said righteousness_of_my is_more_than_god. (JOB_35:2)
OET-RV: 2 Do you consider yourself to be honest
⇔ when you’ve said, ‘God knows that I’m innocent.’ (JOB 35:2)
JOB 36:3 צֶֽדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteousness’ OSHB JOB 36:3 word 6
OET-LV: 3 I_will_bear knowledge_of_my (to)_from_afar and_to_my_of_maker I_will_ascribe righteousness. (JOB_36:3)
OET-RV: 3 I get my knowledge from a wide range of sources,
⇔ and as my foundation, I’ll use the creator’s justice. (JOB 36:3)
PSA 4:2 צִדְקִ,י (ʦidqi, y) Ncmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘my_righteousness_of, of’ morpheme glosses=‘righteousness_of, my’ OSHB PSA 4:2 word 4
OET-LV: 2 when_I_call answer_me Oh_god_of my_righteousness_of_of in_distress you_have_made_wide to/for_me show_favour_to_me and_hear prayer_of_my. (PSA_4:2)
OET-RV: ⇔ 2 How long will you mortal people keep shaming me instead of honouring me?
⇔ Why do you all love meaninglessness and enjoy dishonesty? (Instrumental break.) (PSA 4:2)
PSA 4:6 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘right’ OSHB PSA 4:6 word 3
OET-LV: 6 sacrifice sacrifices_of righteousness and_trust to YHWH. (PSA_4:6)
OET-RV: ⇔ 6 Many people ask, “Who can show us anything that’s good?”
⇔ Yahweh, shower your favour down on us. (PSA 4:6)
PSA 7:9 כְּ,צִדְקִ,י (kə, ʦidqi, y) R,Ncmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘according, to_of, my_righteousness’ morpheme glosses=‘according_to, righteousness_of, my’ OSHB PSA 7:9 word 6
OET-LV: 9 YHWH judges peoples vindicate_me Oh_YHWH according_to_of_my_righteousness and_according_to_of_my_integrity on_me. (PSA_7:9)
OET-RV: 9 Bring the evil activities of wicked people to an end,
⇔ and establish those who do good instead.
⇔ The righteous God examines inner thoughts and motives. (PSA 7:9)
PSA 7:18 כְּ,צִדְק,וֹ (kə, ʦidq, ō) R,Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘according, to_of, his_righteousness’ morpheme glosses=‘according_to, righteousness_of, his’ OSHB PSA 7:18 word 3
OET-LV: 18 I_will_give_thanks_to YHWH according_to_of_his_righteousness and_I_will_sing_praises_to the_name_of YHWH the_Most_High. (PSA_7:18)
PSA 9:5 צֶֽדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘(of)_righteousness’ word gloss=‘righteous’ OSHB PSA 9:5 word 8
OET-LV: 5 if/because you_have_done justice_of_my and_my_of_cause you_have_sat to_a_throne judging_of (of)_righteousness. (PSA_9:5)
OET-RV: ⇔ 5 You scolded countries and destroyed the wicked ones—
⇔ making their names disappear, never to return. (PSA 9:5)
PSA 9:9 בְּ,צֶדֶק (bə, ʦedeq) R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘with, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, righteousness’ OSHB PSA 9:9 word 4
OET-LV: 9 and_he he_will_judge the_world with_righteousness he_will_judge the_nations with_uprightness(es). (PSA_9:9)
OET-RV: ⇔ 9 Anyone who’s oppressed can go to Yahweh for safety—
⇔ he’s a safe refuge in times of trouble. (PSA 9:9)
PSA 15:2 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘what_is_right’ OSHB PSA 15:2 word 4
OET-LV: 2 one_who_walks blameless and_one_who_does righteousness and_one_who_speaks truth in_his_of_heart. (PSA_15:2)
OET-RV: 2 Whoever’s innocent because they do what is right
⇔ and speaks truth with integrity. (PSA 15:2)
PSA 17:1 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘just_cause’ OSHB PSA 17:1 word 5
OET-LV: 17 A_prayer of_Dāvid hear Oh_YHWH righteousness pay_attention_to of_entreaty_of_my_cry give_ear_to prayer_of_my with_not lips_of deceit. (PSA_17:1)
OET-RV: A prayer by David.
⇔ 17 Listen to my plea for justice, Yahweh.
⇔ ≈ Pay attention to my call for help.
⇔ ≈ Take notice of my prayer coming from honest lips. (PSA 17:1)
PSA 17:15 בְּ,צֶדֶק (bə, ʦedeq) R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘in, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, righteousness’ OSHB PSA 17:15 word 2
OET-LV: 15 I in_righteousness I_will_see face_of_your I_will_be_satisfied when_awake form_of_your. (PSA_17:15)
OET-RV: 15 Because I’m obedient, I’ll see your face.
⇔ ≈ When I wake up, I’ll be satisfied at seeing you. (PSA 17:15)
PSA 18:21 כְּ,צִדְקִ,י (kə, ʦidqi, y) R,Ncmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘according, to_of, my_righteousness’ morpheme glosses=‘according_to, righteousness_of, my’ OSHB PSA 18:21 word 3
OET-LV: 21 he_dealt_with_me YHWH according_to_of_my_righteousness according_to_the_cleanness_of my_hands_of_of he_repaid to_me. (PSA_18:21)
OET-RV: 21 because I’ve followed Yahweh’s instructions
⇔ and haven’t acted wickedly towards my god. (PSA 18:21)
PSA 18:25 כְ,צִדְקִ,י (kə, ʦidqi, y) R,Ncmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘according, to_of, my_righteousness’ morpheme glosses=‘according_to, righteousness_of, my’ OSHB PSA 18:25 word 4
OET-LV: 25 and_he_repaid YHWH to_me according_to_of_my_righteousness according_to_the_cleanness_of my_hands_of_of to_before eyes_of_his. (PSA_18:25)
OET-RV: 25 To the faithful, you show yourself faithful.
⇔ ≈ To the blameless, you show yourself blameless. (PSA 18:25)
PSA 23:3 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteousness’ OSHB PSA 23:3 word 5
OET-LV: 3 Self_of_my he_restores he_guides_me in_tracks_of righteousness for_the_sake_of his/its_name. (PSA_23:3)
OET-RV: 3 He refreshes my inner being.
⇔ He guides me along paths of obedience so that he’ll be honoured. (PSA 23:3)
PSA 35:24 כְ,צִדְקְ,ךָ (kə, ʦidqə, kā) R,Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘according, to_of, your_righteousness’ morpheme glosses=‘according_to, righteousness_of, your’ OSHB PSA 35:24 word 2
OET-LV: 24 Vindicate_me according_to_of_your_righteousness Oh_YHWH god_of_my and_not may_they_rejoice to_me. (PSA_35:24)
OET-RV: 24 Yahweh, my god, vindicate me because you always do what is right.
⇔ Don’t let my enemies celebrate over my defeat. (PSA 35:24)
PSA 35:27 צִדְקִ,י (ʦidqi, y) Ncmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘my_righteousness_of, of’ morpheme glosses=‘vindication_of, my’ OSHB PSA 35:27 word 4
OET-LV: 27 May_they_shout_for_joy and_may_they_rejoice the_people_desirous_of my_righteousness_of_of and_may_they_say continually may_he_be_great YHWH (the)_desiring the_welfare_of his_servant_of_of. (PSA_35:27)
OET-RV: 27 Let those who desire my vindication shout happily and be glad.
⇔ May they continually say, “Yahweh be praised—
⇔ he who gladly ensues the welfare of his servant.” (PSA 35:27)
PSA 35:28 צִדְקֶ,ךָ (ʦidqe, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ OSHB PSA 35:28 word 3
OET-LV: 28 And_my_of_tongue it_will_utter righteousness_of_your all_of the_day praise_of_your. (PSA_35:28)
OET-RV: 28 Then I’ll tell others about your justice
⇔ and praise you all day long. (PSA 35:28)
PSA 37:6 צִדְקֶ,ךָ (ʦidqe, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ morpheme glosses=‘righteousness_of, your’ OSHB PSA 37:6 word 3
OET-LV: 6 And_he_will_bring_forth like_light righteousness_of_your and_your_of_justice like_noontide(s). (PSA_37:6)
OET-RV: 6 He’ll display your justice like the daylight
⇔ ≈ and your innocence like the day at noon. (PSA 37:6)
PSA 40:10 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteousness’ OSHB PSA 40:10 word 2
OET-LV: 10 I_have_borne_news righteousness in_the_assembly great here lips_of_my not I_restrain Oh_YHWH you you_know. (PSA_40:10)
OET-RV: 10 I haven’t hidden your righteousness away in my heart—
⇔ I’ve declared your faithfulness and how you saved me.
⇔ I haven’t concealed your loyal commitment or your trustworthiness from the national assembly. (PSA 40:10)
PSA 45:5 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteousness’ OSHB PSA 45:5 word 8
OET-LV: 5 and_your_of_majesty prosper ride_forth on a_matter_of truth and_humility righteousness and_let_it_teach_you awesome_deeds hand_of_your_right. (PSA_45:5)
OET-RV: 5 Your arrows are sharp—the peoples fall under you.
⇔ Your arrows pierce the hearts of the king’s enemies. (PSA 45:5)
PSA 45:8 צֶּדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteousness’ OSHB PSA 45:8 word 2
OET-LV: 8 you_have_loved righteousness and_you_have_hated wickedness therefore yes/correct/thus/so he_has_anointed_you god god_of_your the_oil_of joy more_than_of_your_companions. (PSA_45:8)
OET-RV: 8 All your clothes smell of myrrh, aloes, and cassia.
⇔ Stringed instruments playing from of ivory palaces have made you glad. (PSA 45:8)
PSA 48:11 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteousness’ OSHB PSA 48:11 word 8
OET-LV: 11 like_your_of_name Oh_god so praise_of_your is_over the_ends_of the_earth righteousness hand_of_your_right it_is_full. (PSA_48:11)
OET-RV: 11 Let Mt. Tsiyyon (Zion) be glad.
⇔ ≈ Let Yehudah’s daughters celebrate
⇔ → because of your righteous decrees. (PSA 48:11)
PSA 50:6 צִדְק,וֹ (ʦidq, ō) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘righteousness_of, his’ morpheme glosses=‘righteousness_of, his’ OSHB PSA 50:6 word 3
OET-LV: 6 And_ the_heavens _they_declared righteousness_of_his if/because god is_judge he Şelāh. (PSA_50:6)
OET-RV: 6 The heavens will declare his righteousness,
⇔ because God himself is judge. (Instrumental break.) (PSA 50:6)
PSA 51:21 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteous’ OSHB PSA 51:21 word 4
OET-LV: 21 then you_will_delight_in sacrifices_of righteousness burnt_offering and_whole_offering then people_will_offer_up on altar_of_your young_bulls. (PSA_51:21)
PSA 52:5 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘truth’ OSHB PSA 52:5 word 6
OET-LV: 5 you_love evil more_than_good falsehood more_than_speaking righteousness Şelāh. (PSA_52:5)
OET-RV: 5 ≈ so God will also destroy you forever.
⇔ He’ll snatch you up and pluck you out of your tent
⇔ ≈ and root you out of the land of the living. (Instrumental break.) (PSA 52:5)
PSA 58:2 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘what_is_right’ OSHB PSA 58:2 word 3
OET-LV: 2 really silence righteousness do_you_speak uprightness(es) do_you(pl)_judge the_children_of humankind. (PSA_58:2)
OET-RV: 2 No, you plan wicked schemes in your mind.
⇔ ≈ You use your hands to distribute violence throughout the land. (PSA 58:2)
PSA 65:6 בְּ,צֶדֶק (bə, ʦedeq) R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘in, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, righteousness’ OSHB PSA 65:6 word 2
OET-LV: 6 awesome_deeds in_righteousness you_answer_us Oh_god_of our_salvation_of_of the_object_of_confidence of_all_of the_ends_of the_earth and_the_sea distant. (PSA_65:6)
OET-RV: 6 You created the mountains with your power.
⇔ You have plenty of strength. (PSA 65:6)
PSA 72:2 בְ,צֶדֶק (ⱱə, ʦedeq) R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘with, righteousness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, righteousness’ OSHB PSA 72:2 word 3
OET-LV: 2 He_will_judge people_of_your with_righteousness and_your_poor_of_people with_justice. (PSA_72:2)
OET-RV: 2 May he judge your people fairly
⇔ ≈ and your poor with justice. (PSA 72:2)
PSA 85:11 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteousness’ OSHB PSA 85:11 word 4
OET-LV: 11 covenant_loyalty and_faithfulness they_meet_one_another righteousness and_peace they_kiss. (PSA_85:11)
OET-RV: 11 Trustworthiness springs up from the ground,
⇔ ≈ and righteousness looks down from the sky. (PSA 85:11)
PSA 85:12 וְ,צֶדֶק (və, ʦedeq) C,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, righteousness’ morpheme glosses=‘and, righteousness’ OSHB PSA 85:12 word 4
OET-LV: 12 faithfulness from_the_earth it_springs_up and_righteousness from_heaven it_looks_down. (PSA_85:12)
OET-RV: 12 Yes, Yahweh will give his good blessings,
⇔ → and then our land will yield its crops. (PSA 85:12)
PSA 85:14 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteousness’ OSHB PSA 85:14 word 1
OET-LV: 14 righteousness before_him it_will_go and_it_will_make into_a_way_of footsteps_of_his. (PSA_85:14)
PSA 89:15 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘[is]_righteousness’ word gloss=‘righteousness’ OSHB PSA 89:15 word 1
OET-LV: 15 is_righteousness and_justice the_foundation_of your_throne_of_of covenant_loyalty and_faithfulness they_come_to_meet your(ms)_faces/face. (PSA_89:15)
OET-RV: 15 The people who know the happy shout are fortunate.
⇔ Yahweh, they live knowing that you are always watching over them. (PSA 89:15)
PSA 94:15 צֶדֶק (ʦedeq) Ncmsa contextual word gloss=‘righteousness’ word gloss=‘righteousness’ OSHB PSA 94:15 word 3
OET-LV: 15 If/because to righteousness judgement it_will_return and_will_be_after_it all_of people_upright_of heart. (PSA_94:15)
OET-RV: 15 Because justice will be honest and fair again,
⇔ and all the people who desire to do what’s right will appreciate that. (PSA 94:15)
GEN 38:26 צָדְקָה (ʦādəqāh) Vqp3fs contextual word gloss=‘she_is_righteous’ word gloss=‘righteous’ OSHB GEN 38:26 word 4
OET-LV: 26 And_ Yəhūdāh/(Judah) _he_recognized_them and_he/it_said she_is_righteous more_than_me if/because therefore yes/correct/thus/so not I_gave_her to_Shēlāh son_of_my and_not he_repeated again to_know_her. (GEN_38:26)
OET-RV: 26 When Yehudah recognised the items, he admitted, “She’s more in the right than I am, because I didn’t give my son Shelah to her.” But he didn’t lie with her again. (GEN 38:26)
GEN 44:16 נִּצְטַדָּק (niʦţaddāq) Vti1cp contextual word gloss=‘will_we_justify_ourselves’ word gloss=‘justify’ OSHB GEN 44:16 word 9
OET-LV: 16 And_ Yəhūdāh _he/it_said what will_we_say to_my_of_master what will_we_speak and_what will_we_justify_ourselves the_ʼElohīm he_has_found DOM the_guilt_of your_servants here_we are_slaves of_my_of_master both we as_well_as the_one_who it_was_found the_cup in_his/its_hand. (GEN_44:16)
OET-RV: 16 “What can we say to my master?” Yehudah answered. “What words could we speak? How could we possibly justify ourselves? God has exposed the sin of your servants. So now, we are slaves for my master—both we and the one who was found with the cup.” (GEN 44:16)
EXO 23:7 אַצְדִּיק (ʼaʦdīq) Vhi1cs contextual word gloss=‘I_will_declare_righteous’ word gloss=‘acquit’ OSHB EXO 23:7 word 10
OET-LV: 7 From_a_message_of falsehood you_will_be_distant and_an_innocent_person and_a_righteous_person do_not kill if/because not I_will_declare_righteous a_wicked_person. (EXO_23:7)
OET-RV: 7 Stay far way from deceptive words. You mustn’t kill innocent or honest people because I won’t allow wicked people to be declared innocent. (EXO 23:7)
DEU 25:1 וְ,הִצְדִּיקוּ (və, hiʦdīqū) C,Vhq3cp contextual morpheme glosses=‘and, they_will_declare_righteous’ morpheme glosses=‘and, acquitting’ OSHB DEU 25:1 word 10
OET-LV: 25 if/because a_dispute it_will_happen between people and_they_will_draw_near to the_place_judgement and_they_will_judge_them and_they_will_declare_righteous DOM the_righteous_one and_they_will_condemn_as_guilty DOM the_guilty_one. (DEU_25:1)
OET-RV: 25 If two parties have a dispute, they can request a judgement and the judges will decide who’s right and wrong. (DEU 25:1)
2 SAM 15:4 וְ,הִצְדַּקְתִּי,ו (və, hiʦdaqtī, v) C,Vhp1cs,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, I, will_do_him_justice’ morpheme glosses=‘and, give_~_justice, him’ OSHB 2 SAM 15:4 word 16
OET-LV: 4 And_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said who will_he_make_me a_judge on_the_earth and_to_me he_will_come every_of person whom it_belongs for_him/it a_case_at_law and_a_judgement and_I_will_do_him_justice. (SA2_15:4)
OET-RV: 4 Then Abshalom would add, “If I was appointed as judge, then every person with a dispute or case could come to me and obtain justice.” (SA2 15:4)
1 KI 8:32 וּ,לְ,הַצְדִּיק (ū, lə, haʦdīq) C,R,Vhc contextual morpheme glosses=‘and, to, declare_righteous’ morpheme glosses=‘and, to, vindicating’ OSHB 1 KI 8:32 word 13
OET-LV: 32 And_you(ms) you_will_hear the_heavens and_you_will_act and_you_will_judge DOM your_servants to_condemn_as_guilty a_guilty_person to_requite its_road/course on_his_own_of_head and_to_declare_righteous a_righteous_person to_give to_him/it according_to_of_his_righteousness. (KI1_8:32)
OET-RV: 32 then you should listen from the heavens and judge your people Yisrael, so that wicked people will be condemned and bear the appropriate punishment, and innocent people should be declared not guilty and dealt with appropriately. (KI1 8:32)
2 CHR 6:23 וּ,לְ,הַצְדִּיק (ū, lə, haʦdīq) C,R,Vhc contextual morpheme glosses=‘and, to, declare_righteous’ morpheme glosses=‘and, to, vindicating’ OSHB 2 CHR 6:23 word 14
OET-LV: 23 And_you(ms) you_will_hear from the_heavens and_you_will_act and_you_will_judge DOM your_servants to_repay to_a_guilty_person to_requite its_road/course on_his_own_of_head and_to_declare_righteous a_righteous_person to_give to_him/it according_to_of_his_righteousness. (CH2_6:23)
OET-RV: 23 then listen from the heavens and decide who’s telling the truth. Then punish the guilty party as they deserve, and do good to the other side as a reward for their innocence. (CH2 6:23)
JOB 4:17 יִצְדָּק (yiʦdāq) Vqi3ms contextual word gloss=‘will_he_be_righteous’ word gloss=‘righteous’ OSHB JOB 4:17 word 3
OET-LV: 17 A_person from_god will_he_be_righteous or from_his_of_maker will_he_be_pure a_man. (JOB_4:17)
OET-RV: 17 ‘Can a mortal human be innocent before God?
⇔ Can a person be more pure than the creator of people?’ (JOB 4:17)
JOB 9:2 יִּצְדַּק (yiʦdaq) Vqi3ms contextual word gloss=‘will_he_be_justified’ word gloss=‘just’ OSHB JOB 9:2 word 6
OET-LV: 2 Truly I_know if/because_that thus and_what a_person will_he_be_justified with god. (JOB_9:2)
OET-RV: 2 Yes, I certainly know that.
⇔ But how can a person be declared innocent before God? (JOB 9:2)
JOB 9:15 צָדַקְתִּי (ʦādaqtī) Vqp1cs contextual word gloss=‘I_am_righteous’ word gloss=‘innocent’ OSHB JOB 9:15 word 3
OET-LV: 15 Who though I_am_righteous not I_will_answer to_my_of_judge I_will_seek_favour. (JOB_9:15)
OET-RV: 15 If I was innocent, I wouldn’t answer.
⇔ I would ask my judge for mercy. (JOB 9:15)
JOB 9:20 אֶצְדָּק (ʼeʦdāq) Vqi1cs contextual word gloss=‘I_am_righteous’ word gloss=‘innocent’ OSHB JOB 9:20 word 2
OET-LV: 20 Though I_am_righteous mouth_of_my_own it_will_condemn_me_as_guilty am_blameless I and_it_declared_me_crooked. (JOB_9:20)
OET-RV: 20 If I was innocent, my mouth would condemn me.
⇔ If I was blameless, it would declare me guilty. (JOB 9:20)
JOB 10:15 וְ,צָדַקְתִּי (və, ʦādaqtī) C,Vqq1cs contextual morpheme glosses=‘and, I_have_been_righteous’ morpheme glosses=‘and, righteous’ OSHB JOB 10:15 word 5
OET-LV: 15 If I_am_guilty woe to_me and_I_have_been_righteous not I_will_lift_up my_head surfeited_of shame and_see affliction_of_my. (JOB_10:15)
OET-RV: 15 If I’m guilty, may my end be bad.
⇔ If I’m innocent, I won’t raise my head.
⇔ I’m full of shame and you’ve seen my suffering. (JOB 10:15)
JOB 11:2 יִצְדָּק (yiʦdāq) Vqi3ms contextual word gloss=‘will_he_be_acquitted’ word gloss=‘vindicated’ OSHB JOB 11:2 word 8
OET-LV: 2 A_multitude_of words/messages not will_it_be_answered and_if a_man lips will_he_be_acquitted. (JOB_11:2)
OET-RV: 2 Shouldn’t these many words be answered?
⇔ Or is a man to be acquitted just by what comes from his lips. (JOB 11:2)
JOB 13:18 אֶצְדָּק (ʼeʦdāq) Vqi1cs contextual word gloss=‘I_am_in_the_right’ word gloss=‘vindicated’ OSHB JOB 13:18 word 8
OET-LV: 18 Here please I_have_arranged a_case I_know if/because_that I I_am_in_the_right. (JOB_13:18)
OET-RV: 18 I’ve now arranged my case.
⇔ I know that I’m in the right. (JOB 13:18)
JOB 15:14 יִצְדַּק (yiʦdaq) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_be_righteous’ word gloss=‘righteous’ OSHB JOB 15:14 word 6
OET-LV: 14 What is_a_person (cmp) he_will_be_pure and_because/when he_will_be_righteous one_born_of a_woman. (JOB_15:14)
OET-RV: 14 What person could ever be pure,
⇔ ≈ and how could someone born from a woman be righteous? (JOB 15:14)
JOB 22:3 תִצְדָּק (tiʦdāq) Vqi2ms contextual word gloss=‘you_are_righteous’ word gloss=‘righteous’ OSHB JOB 22:3 word 4
OET-LV: 3 does_pleasure belong_to_the_almighty (cmp) you_are_righteous and_if profit (cmp) you_make_blameless ways_of_your. (JOB_22:3)
OET-RV: 3 Does it give pleasure to the provider if you’re innocent?
⇔ ≈ Will he benefit if you’re blameless in your actions? (JOB 22:3)
JOB 25:4 יִּצְדַּק (yiʦdaq) Vqi3ms contextual word gloss=‘will_he_be_righteous’ word gloss=‘righteous’ OSHB JOB 25:4 word 2
OET-LV: 4 And_what a_person will_he_be_righteous with god and_what will_he_be_pure a_woman one_born_of. (JOB_25:4)
OET-RV: 4 How can a person be innocent before God?
⇔ ≈ How could a human born from a women be pure? (JOB 25:4)
JOB 27:5 אַצְדִּיק (ʼaʦdīq) Vhi1cs contextual word gloss=‘I_will_declare_right’ word gloss=‘right’ OSHB JOB 27:5 word 4
OET-LV: 5 Far_be_it to/for_me if I_will_declare_right you(pl) until I_will_expire not I_will_put_aside integrity_of_my from_me. (JOB_27:5)
OET-RV: 5 I’ll never say that you all are correct—
⇔ I won’t set aside my integrity before I die. (JOB 27:5)
JOB 32:2 צַדְּק,וֹ (ʦaddəq, ō) Vpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘he, justified’ morpheme glosses=‘justified, he’ OSHB JOB 32:2 word 13
OET-LV: 2 and_it_glowed/burnt the_anger of_ʼElīhū the_son_of Barakel the_Būzīte from_the_clan_of Rām on_ʼIyyōⱱ/(Job) anger_of_his it_burnt because he_justified self_of_his more_than_god. (JOB_32:2)
OET-RV: 2 Then Elihu (son of Barakel the Buzite, from the clan of Ram) got angry with Iyyov because Iyyov seemed to be claiming that he was in the right rather than God. (JOB 32:2)
JOB 33:12 צָדַקְתָּ (ʦādaqtā) Vqp2ms contextual word gloss=‘you_are_in_the_right’ word gloss=‘right’ OSHB JOB 33:12 word 4
OET-LV: 12 Here this not you_are_in_the_right I_will_answer_you if/because he_is_great god more_than_a_human. (JOB_33:12)
OET-RV: ⇔ 12 Listen, you’re not right about this.
⇔ I’ll tell you that God is greater than any person. (JOB 33:12)
JOB 33:32 צַדְּקֶֽ,ךָּ (ʦaddəqe, ⱪā) Vpc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘to, justify_you’ morpheme glosses=‘justify, you’ OSHB JOB 33:32 word 8
OET-LV: 32 If there_are words/messages respond_to_me speak if/because I_desire to_justify_you. (JOB_33:32)
OET-RV: 32 If you have words, answer me then.
⇔ Speak up because I’d like to hear that you’re innocent. (JOB 33:32)
JOB 34:5 צָדַקְתִּי (ʦādaqtī) Vqp1cs contextual word gloss=‘I_am_righteous’ word gloss=‘innocent’ OSHB JOB 34:5 word 4
OET-LV: 5 If/because ʼIyyōⱱ/(Job) he_has_said I_am_righteous and_god he_has_taken_away right_of_my. (JOB_34:5)
OET-RV: 5 Because Iyyov has declared, ‘I’m righteous,
⇔ but God has deprived me of justice. (JOB 34:5)
JOB 35:7 צָדַקְתָּ (ʦādaqtā) Vqp2ms contextual word gloss=‘you_have_been_righteous’ word gloss=‘righteous’ OSHB JOB 35:7 word 2
OET-LV: 7 If you_have_been_righteous what do_you_give to_him/it or what from_your_of_hand does_he_receive. (JOB_35:7)
OET-RV: 7 If you’re innocent, what does he gain from that,
⇔ or what good thing will he receive due to that? (JOB 35:7)
JOB 40:8 תִּצְדָּק (tiʦdāq) Vqi2ms contextual word gloss=‘you_may_be_justified’ word gloss=‘justify’ OSHB JOB 40:8 word 6
OET-LV: 8 Even will_you_annul justice_of_my will_you_condemn_me_as_guilty so_that you_may_be_justified. (JOB_40:8)
OET-RV: 8 Would you actually invalidate my judgement?
⇔ Would you condemn me so you can declare yourself right? (JOB 40:8)
PSA 19:10 צָדְקוּ (ʦādəqū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_are_righteous’ word gloss=‘righteous’ OSHB PSA 19:10 word 9
OET-LV: 10 the_fear_of YHWH is_pure enduring forever the_judgements_of YHWH are_truth they_are_righteous altogether. (PSA_19:10)
OET-RV: 10 They’re more valuable than gold, even fine gold.
⇔ ≈ They’re sweeter than honey, even the honey that drips from the honeycomb. (PSA 19:10)
PSA 51:6 תִּצְדַּק (tiʦdaq) Vqi2ms contextual word gloss=‘you_may_be_just’ word gloss=‘justified’ OSHB PSA 51:6 word 8
OET-LV: 6 to/for_yourself(m) you_alone I_have_sinned and_the_evil in_your_two’s_of_eyes I_have_done so_that you_may_be_just when_you_speak you_will_be_pure when_you_judge. (PSA_51:6)
OET-RV: 6 You desire integrity in my inner self,
⇔ ≈ and you teach me wisdom in the secret place within. (PSA 51:6)
PSA 82:3 הַצְדִּיקוּ (haʦdīqū) Vhv2mp contextual word gloss=‘vindicate’ word gloss=‘maintain_the_right’ OSHB PSA 82:3 word 6
OET-LV: 3 Give_judgement_for the_poor and_the_fatherless the_afflicted and_the_poor vindicate. (PSA_82:3)
OET-RV: 3 Defend the poor and the fatherless.
⇔ ≈ Maintain the rights of those who are afflicted and destitute. (PSA 82:3)
PSA 143:2 יִצְדַּק (yiʦdaq) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_is_righteous’ word gloss=‘righteous’ OSHB PSA 143:2 word 8
OET-LV: 2 And_do_not go in_judgement with servant_of_your if/because not he_is_righteous to_your_face any_of living_person. (PSA_143:2)
OET-RV: 2 Don’t judge me, your servant,
⇔ because no living person is innocent anyway. (PSA 143:2)
PROV 17:15 מַצְדִּיק (maʦdīq) Vhrmsa contextual word gloss=‘[one_who]_justifies’ word gloss=‘justifies’ OSHB PROV 17:15 word 1
OET-LV: 15 one_who_justifies the_wicked and_one_who_condemns_as_guilty the_righteous are_(the)_abomination_of YHWH also both_of_of_them. (PRO_17:15)
OET-RV: 15 The person who justifies wicked people,
⇔ ≈ and the one who condemns an innocent person,
⇔ → are both detestable to Yahweh. (PRO 17:15)
ISA 5:23 מַצְדִּיקֵי (maʦdīqēy) Vhrmpc contextual word gloss=‘[those_who]_justify_of’ word gloss=‘acquit_of’ OSHB ISA 5:23 word 1
OET-LV: 23 those_who_justify_of (of)_a_wicked_person the_consequence_of a_bribe and_the_righteousness_of righteous_people they_take_away from_him. (ISA_5:23)
OET-RV: 23 or those who take a bribe then say a wicked person is innocent,
⇔ ≈ or those that deny justice to innocent people. (ISA 5:23)
ISA 43:9 וְ,יִצְדָּקוּ (və, yiʦdāqū) C,Vqi3mp contextual morpheme glosses=‘so, that_they_may_be_justified’ morpheme glosses=‘and, justify’ OSHB ISA 43:9 word 15
OET-LV: 9 All_of the_nations they_have_assembled together and_ peoples _they_gather who in/among_them will_he_declare this and_former_things will_they_proclaim_to_us let_them_appoint witnesses_of_their so_that_they_may_be_justified and_let_them_hear and_let_them_say truth. (ISA_43:9)
OET-RV: 9 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 43:9)
ISA 43:26 תִּצְדָּק (tiʦdāq) Vqi2ms contextual word gloss=‘you_may_be_justified’ word gloss=‘proved_right’ OSHB ISA 43:26 word 7
OET-LV: 26 Cause_me_to_remember let_us_enter_into_judgement together recount you so_that you_may_be_justified. (ISA_43:26)
OET-RV: ⇔ 26 ◙
⇔ … (ISA 43:26)
ISA 45:25 יִצְדְּקוּ (yiʦdəqū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_be_justified’ word gloss=‘justified’ OSHB ISA 45:25 word 2
OET-LV: 25 By_YHWH they_will_be_justified and_ all_of _they_will_boast the_offspring_of Yisrāʼēl/(Israel). (ISA_45:25)
OET-RV: 25 ◙
⇔ … (ISA 45:25)
ISA 50:8 מַצְדִּיקִ,י (maʦdīqi, y) Vhrmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘the_[one_of, who]_justifies_me’ morpheme glosses=‘vindicates_of, me’ OSHB ISA 50:8 word 2
OET-LV: 8 is_near the_one_of_who_justifies_me who will_he_contend with_me let_us_stand together who is_the_master_of my_case_of_of let_him_draw_near to_me. (ISA_50:8)
OET-RV: 8 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 50:8)
ISA 53:11 יַצְדִּיק (yaʦdīq) Vhi3ms contextual word gloss=‘he_will_justify’ word gloss=‘justify’ OSHB ISA 53:11 word 6
OET-LV: 11 From_the_labour_of his_self_of_of he_will_see he_will_be_satisfied by_his_of_knowledge he_will_justify the_righteous_one servant_of_my to_many_people and_their_of_iniquities he he_will_carry. (ISA_53:11)
OET-RV: 11 Due to his internal anguish, he’ll be able to see.
⇔ He’ll be satisfied with his knowledge.
⇔ My obedient servant will justify many,
⇔ and he will carry their disobedience. (ISA 53:11)
JER 3:11 צִדְּקָה (ʦiddəqāh) Vpp3fs contextual word gloss=‘she_has_made_appear_righteous’ word gloss=‘shown_~_righteous’ OSHB JER 3:11 word 4
OET-LV: 11 and_ YHWH _he/it_said to_me self_of_her she_has_made_appear_righteous the_apostate_one Yisrāʼēl/(Israel) more_ Yəhūdāh _than_treacherous. (JER_3:11)
OET-RV: 11 ◙ (JER 3:11)
EZE 16:51 וַ,תְּצַדְּקִי (va, təʦaddəqī) C,Vpw2fs contextual morpheme glosses=‘and, you_have_made_appear_righteous’ morpheme glosses=‘and, appear_righteous’ OSHB EZE 16:51 word 10
OET-LV: 51 and_Shomrōn according_to_(the)_half_of your(pl)_sins_of_of not it_sinned and_you_have_increased DOM abominations_of_your more_than_them and_you_have_made_appear_righteous DOM sisters_of_your in_all abominations_of_your which you_have_done. (EZE_16:51)
OET-RV: 51 As for Shomron, they didn’t commit even half of your sins. No, you’ve done many more disgusting things than they did, and you’ve shown that your sisters were better than you, because of all the disgusting things you do. (EZE 16:51)
EZE 16:52 תִּצְדַּקְנָה (tiʦdaqnāh) Vqi3fp contextual word gloss=‘they_are_righteous’ word gloss=‘in_the_right’ OSHB EZE 16:52 word 12
OET-LV: 52 Also you bear disgrace_of_your that you_have_mediated for_your_of_sister by_your(pl)_of_sins which you_have_acted_abominably more_than_them they_are_righteous more_than_you and_also you be_ashamed and_bear disgrace_of_your because_you_have_made_appear_righteous sisters_of_your. (EZE_16:52)
OET-RV: 52 Also how you display your own shame—you’ve shown that your sisters were better than you by the sins you committed in all those disgusting ways. Your sisters now seem better than you. (EZE 16:52)
EZE 16:52 בְּ,צַדֶּקְתֵּ,ךְ (bə, ʦaddeqtē, k) R,Vpc,Sp2fs contextual morpheme glosses=‘because, you, have_made_appear_righteous’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, appear_righteous, you’ OSHB EZE 16:52 word 19
OET-LV: 52 Also you bear disgrace_of_your that you_have_mediated for_your_of_sister by_your(pl)_of_sins which you_have_acted_abominably more_than_them they_are_righteous more_than_you and_also you be_ashamed and_bear disgrace_of_your because_you_have_made_appear_righteous sisters_of_your. (EZE_16:52)
OET-RV: 52 Also how you display your own shame—you’ve shown that your sisters were better than you by the sins you committed in all those disgusting ways. Your sisters now seem better than you. (EZE 16:52)
DAN 8:14 וְ,נִצְדַּק (və, niʦdaq) C,VNq3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_will_be_put_right’ morpheme glosses=‘and, restored’ OSHB DAN 8:14 word 9
OET-LV: 14 And_he/it_said to_me until evening morning two_thousand and_three hundreds and_ the_sanctuary _it_will_be_put_right. (DAN_8:14)
OET-RV: 14 “For 2,300 evenings and mornings,” he said to me, “Then the sanctuary will be restored.” (DAN 8:14)
DAN 12:3 וּ,מַצְדִּיקֵי (ū, maʦdīqēy) C,Vhrmpc contextual morpheme glosses=‘and, [those_who]_turn_to_righteousness_of’ morpheme glosses=‘and, lead_~_torighteousness_of’ OSHB DAN 12:3 word 5
OET-LV: 3 and_those_who_have_insight they_will_shine like_the_shining_of the_firmament and_those_who_turn_to_righteousness_of (of)_the_many_people like_stars forever and_ever. (DAN_12:3)
OET-RV: 3 Those who have insight will shine like the brightness of the Milky Way, and those who lead many people to righteousness, like the stars shining forever. (DAN 12:3)