Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #353021

פֶּתַחEze 42

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form פֶּתַח (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘פֶּתַח’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 4 different glosses: ‘an_entrance’, ‘an_opening’, ‘entrance’, ‘the_entrance’.

1 CHR 9:21 contextual word gloss=‘the_entrance’ word gloss=‘entrance’ OSHB 1 CHR 9:21 word 5

OET-LV: 21Zəkaryāh the_son_of Məshelemyāh was_a_gatekeeper the_entrance of_the_tent_of meeting.   (CH1_9:21)

OET-RV: 21Zekaryah (Meshelemyah’s son) was gatekeeper of the entrance to the assembly tent. (CH1 9:21)

EZE 8:8 contextual word gloss=‘an_opening’ word gloss=‘doorway’ OSHB EZE 8:8 word 11

OET-LV: 8And_he/it_said to_me Oh_son_of humankind dig please in_wall and_I_dug in_wall and_see/lo/see an_opening one.   (EZE_8:8)

OET-RV: 8He told me, “Humanity’s child, dig into this wall.” So I dug into the wall, and discovered a doorway. (EZE 8:8)

EZE 40:13 contextual word gloss=‘entrance’ word gloss=‘openings’ OSHB EZE 40:13 word 11

OET-LV: 13And_he_measured DOM the_gate from_the_roof of_the_chamber to_its_of_roof breadth twenty and_five cubits entrance before entrance.   (EZE_40:13)

OET-RV: 13Then he measured the gateway from the roof of one chamber to that of the next chamber, and it was thirteen metres from the entrance of the first chamber to that of the second. (EZE 40:13)

EZE 41:11 contextual word gloss=‘an_entrance’ word gloss=‘door’ OSHB EZE 41:11 word 4

OET-LV: 11And_the_entrance_of the_rib/plank was_to_space an_entrance one was_the_direction_of the_north and_an_entrance one was_to_south and_the_breadth_of the_place_of the_free_space was_five cubits all_around all_around.   (EZE_41:11)

OET-RV: 11There were doors into the side rooms from another open space with one doorway on the north side, and the other on the south. The width of that open area was two and a half metres all around. (EZE 41:11)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘פֶּתַח’’ have 12 different glosses: ‘[is]_the_entrance_of’, ‘[is_at]_the_entrance_of’, ‘[were]_the_entrance_of’, ‘[were_at]_the_entrance_of’, ‘an_entrance’, ‘an_opening’, ‘entrance’, ‘of_the_entrance_of’, ‘the_doorway_of’, ‘the_entrance’, ‘the_entrance_of’, ‘the_opening_of’.