Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #4618

תְּשַֽׁעGen 11

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form תְּשַֽׁע (Morphology=Acfsa PoS=adjective_(cardinal_number) Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘תְּשַֽׁע’ (Morphology=Acfsa PoS=adjective_(cardinal_number) Gender=feminine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘nine-’.

JOS 19:38 contextual word gloss=‘nine-’ word gloss=‘nine’ OSHB JOS 19:38 word 10

OET-LV: 38And_Yiron and ʼēl Horem and anath and shemesh cities nine- teen and_their_of_villages.   (JOS_19:38)

OET-RV: 38Yiron, Migdal-El, Horem, Beyt-Anat, and Beyt-Shemesh—a total of nineteen cities as well as their surrounding villages. (JOS 19:38)

2 KI 25:8 contextual word gloss=‘nine-’ word gloss=‘nine’ OSHB 2 KI 25:8 word 7

OET-LV: 8and_in_month (the)_fifth on_day_seven of_month it was_year_of nine- teen year to/for_the_king Nebuchadnezzar the_king_of Bāⱱel he_came Nəⱱūzarʼₐdān the_chief_of the_bodyguards the_servant_of the_king_of Bāⱱel Yərūshālam/(Jerusalem).   (KI2_25:8)

OET-RV: 8On the seventh day of the fifth month of Babylonian King Nevukadnetstsar’s nineteenth year as king, his servant Nevuzaradan, who was his chief bodyguard, went to Yerushalem. (KI2 25:8)

JER 52:12 contextual word gloss=‘nine-’ word gloss=‘nine’ OSHB JER 52:12 word 7

OET-LV: 12And_in_month (the)_fifth on_ten of_month it was_year_of nine- teen year to/for_the_king Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel Nəⱱūzarʼₐdān he_came the_chief_of the_bodyguards he_stood to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king_of Bāⱱel in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (JER_52:12)

OET-RV: 12 (JER 52:12)

Hebrew words (3) other than תְּשַֽׁע (Morphology=Acfsa PoS=adjective_(cardinal_number) Gender=feminine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘nine-’

2 SAM 2:30תִּשְׁעָה (tishˊāh)  Lemma=‘תֵּשַׁע’ contextual word gloss=‘nine-’ word gloss=‘nine’ OSHB 2 SAM 2:30 word 12

OET-LV: 30And_Yōʼāⱱ he_returned from_after ʼAⱱnēr and_he_gathered DOM all_of the_people and_they_were_missed of_the_servants_of of_Dāvid nine- teen man and ʼēl.   (SA2_2:30)

OET-RV: 30When Yoav had assembled them all and counted them, only Asah-El and nineteen others had been killed in the battle, (SA2 2:30)

1 CHR 24:16תִּשְׁעָה (tishˊāh)  Lemma=‘תֵּשַׁע’ contextual word gloss=‘nine-’ word gloss=‘nine’ OSHB 1 CHR 24:16 word 2

OET-LV: 16To_Pətaḩyāh nine- teen to_Yəḩezqʼēl the_twenty.   (CH1_24:16)

OET-RV: 16Patahyah and Yehezkel, (CH1 24:16)

1 CHR 25:26לְתִשְׁעָה (lətishˊāh)  Lemmas=‘לְ’, ‘תֵּשַׁע’ contextual morpheme glosses=‘for, nine-’ morpheme glosses=‘to, nine’ OSHB 1 CHR 25:26 word 1

OET-LV: 26For_nine- teen to_Mallōtī sons_of_his and_his_of_relatives two_plus ten.   (CH1_25:26)

OET-RV:  •  26Malloti and his sons and relatives (twelve), (CH1 25:26)