Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Gen 47:20 חָזַק (ḩāzaq) Strongs=2388 Lemma=‘חָזַק’
contextual word gloss=‘it_was_severe’ word gloss=‘severe’
Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular
Year=-1702
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘חָזַק’ (Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 4 different glosses: ‘it_became_strong’, ‘it_prevailed’, ‘it_was_[too]_strong’, ‘it_was_severe’.
GEN 41:57 contextual word gloss=‘it_was_severe’ word gloss=‘severe’ OSHB GEN 41:57 word 9
OET-LV: 57 And_all the_earth/land they_came to_Miʦrayim to_buy_grain to Yōşēf if/because it_was_severe the_famine in_all the_earth/land. (GEN_41:57)
OET-RV: 57 Then people from much further away started coming to Egypt to buy grain from Yosef, because the famine was severe in the entire wider region. (GEN 41:57)
JDG 1:28 contextual word gloss=‘it_became_strong’ word gloss=‘grew_strong’ OSHB JDG 1:28 word 3
OET-LV: 28 And_he/it_was if/because Yisrāʼēl/(Israel) it_became_strong and_he/it_assigned DOM the_Kənaˊₐnī[s] into_forced_labour and_completely_(dispossess) not it_dispossessed_him. (JDG_1:28)
OET-RV: 28 (Later, the Israelis became stronger and they forced the Canaanites to work for them as their slaves, but they didn’t drive them out.) (JDG 1:28)
2 KI 3:26 contextual word gloss=‘it_was_[too]_strong’ word gloss=‘fierce’ OSHB 2 KI 3:26 word 5
OET-LV: 26 And_ the_king_of _he/it_saw of_Mōʼāⱱ if/because_that it_was_too_strong from_him/it the_battle and_he/it_took with_him seven hundred(s) man who_drew_of a_sword to_break_through to the_king_of ʼEdōm and_not they_were_able. (KI2_3:26)
OET-RV: 26 When Moab’s king saw that the attackers were stronger than them, he took a team of seven hundred swordsmen to try to break through to the king of Edom, but they failed. (KI2 3:26)
1 CHR 21:4 contextual word gloss=‘it_prevailed’ word gloss=‘prevailed’ OSHB 1 CHR 21:4 word 3
OET-LV: 4 And_the_message_of the_king it_prevailed over Yōʼāⱱ and_ Yōʼāⱱ _he/it_went_out and_he/it_walked/wandered in_all Yisrāʼēl/(Israel) and_he_came Yərūshālam/(Jerusalem). (CH1_21:4)
OET-RV: 4 But the king insisted, so Yoav was forced to go and survey the entire country. Then he returned to Yerushalem (CH1 21:4)