Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27

Parallel 2 KI 3:26

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Ki 3:26 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)When Moab’s king saw that the attackers were stronger than them, he took a team of seven hundred swordsmen to try to break through to the king of Edom, but they failed.

OET-LVAnd_ the_king_of _he/it_saw of_Mōʼāⱱ if/because_that it_was_too_strong from_him/it the_battle and_he/it_took with_him seven hundred(s) man who_drew_of a_sword to_break_through to the_king_of ʼEdōm and_not they_were_able.

UHBוַ⁠יַּרְא֙ מֶ֣לֶךְ מוֹאָ֔ב כִּֽי־חָזַ֥ק מִמֶּ֖⁠נּוּ הַ⁠מִּלְחָמָ֑ה וַ⁠יִּקַּ֣ח א֠וֹת⁠וֹ [fn] שְׁבַע־מֵא֨וֹת אִ֜ישׁ שֹׁ֣לֵֽף חֶ֗רֶב לְ⁠הַבְקִ֛יעַ אֶל־מֶ֥לֶךְ אֱד֖וֹם וְ⁠לֹ֥א יָכֹֽלוּ׃
   (va⁠yyarʼ melek mōʼāⱱ kiy-ḩāzaq mimme⁠nnū ha⁠mmilḩāmāh va⁠yyiqqaḩ ʼōt⁠ō shəⱱaˊ-mēʼōt ʼiysh sholēf ḩereⱱ lə⁠haⱱqiyˊa ʼel-melek ʼₑdōm və⁠loʼ yākolū.)

Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


or perhaps אִתּוֹ (some Hebrew manuscripts)

BrLXXΚαὶ εἶδεν ὁ βασιλεὺς Μωὰβ ὅτι ἐκραταίωσεν ὑπὲρ αὐτὸν ὁ πόλεμος· καὶ ἔλαβε μεθʼ ἑαυτοῦ ἑπτακοσίους ἄνδρας ἐσπασμένους ῥομφαίαν διακόψαι πρὸς βασιλέα Ἐδὼμ, καὶ οὐκ ἠδυνήθησαν.
   (Kai eiden ho basileus Mōab hoti ekrataiōsen huper auton ho polemos; kai elabe methʼ heautou heptakosious andras espasmenous ɽomfaian diakopsai pros basilea Edōm, kai ouk aʸdunaʸthaʸsan. )

BrTrAnd the king of Moab saw that the battle prevailed against him; and he took with him seven hundred men that drew sword, to cut through to the king of Edom: and they could not.

ULTAnd the king of Moab saw that the war was stronger than him. And he took with him 700 men who drew a sword to break through to the king of Edom, but they were not able.

USTWhen the king of Moab realized that his army was being defeated, he took with him seven hundred men who fought with swords, and they tried to force a way through the Israelite lines of soldiers to escape to get help from the king of Edom, whom they hoped would join them, but they were unable to escape.

BSBWhen the king of Moab saw that the battle was too fierce for him, he took with him seven hundred swordsmen to break through to the king of Edom, but they could not prevail

MSB (Same as BSB above)


OEBNo OEB 2 KI book available

WEBBEWhen the king of Moab saw that the battle was too severe for him, he took with him seven hundred men who drew a sword, to break through to the king of Edom; but they could not.

WMBB (Same as above)

NETWhen the king of Moab realized he was losing the battle, he and 700 swordsmen tried to break through and attack the king of Edom, but they failed.

LSVAnd the king of Moab sees that the battle has been too strong for him, and he takes with him seven hundred men drawing sword, to cleave through to the king of Edom, and they have not been able,

FBVWhen the king of Moab realized he'd lost the battle, he led seven hundred swordsmen in an attempt to break through and attack the king of Edom, but they weren't able to do so.

T4TWhen the king of Moab realized that his army was being defeated, he took with him 700 men who fought with swords, and they tried to force a way through the Israeli lines of soldiers to escape to get help from the king of Syria, but they were unable to escape.

LEBNo LEB 2 KI book available

BBEAnd when the king of Moab saw that the fight was going against him, he took with him seven hundred men armed with swords, with the idea of forcing a way through to the king of Aram, but they were not able to do so.

MoffNo Moff 2 KI book available

JPSAnd when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew sword, to break through unto the king of Edom; but they could not.

ASVAnd when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew sword, to break through unto the king of Edom; but they could not.

DRAAnd when the king of Moab saw this, to wit, that the enemies had prevailed, he took with him seven hundred men that drew the sword, to break in upon the king of Edom: but they could not.

YLTAnd the king of Moab seeth that the battle has been too strong for him, and he taketh with him seven hundred men, drawing sword, to cleave through unto the king of Edom, and they have not been able,

DrbyAnd the king of Moab saw that the battle was too severe for him, and he took with him seven hundred men that drew swords, to break through to the king of Edom, but they could not.

RVAnd when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew sword, to break through unto the king of Edom: but they could not.

SLTAnd the king of Moab will see that the battle was strong above him, and he will take him seven hundred men drawing sword to break through to the king of Edom, and they will not be able.

WbstrAnd when the king of Moab saw that the battle was too severe for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through to the king of Edom: but they could not.

KJB-1769¶ And when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through even unto the king of Edom: but they could not.

KJB-1611¶ And when the king of Moab sawe that the battell was too sore for him, he tooke with him seuen hundred men that drewe swordes, to breake thorow euen vnto the king of Edom: but they could not.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsNo Bshps 2 KI book available

GnvaAnd when the King of Moab saw that the battel was too sore for him, he tooke with him seuen hudreth men that drew the sword, to break through vnto the King of Edom: but they could not.
   (And when the King of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundredth men that drew the sword, to break through unto the King of Edom: but they could not. )

CvdlNo Cvdl 2 KI book available

WyclNo Wycl 2 KI book available

LuthNo Luth 2 KI book available

ClVgQuod cum vidisset rex Moab, prævaluisse scilicet hostes, tulit secum septingentos viros educentes gladium, ut irrumperent ad regem Edom: et non potuerunt.
   (That when/with had_seen king Moab, to_have_prevailed namely enemies, took with_him septingentos men educentes a_sword, as irrumperent to the_king Edom: and not/no they_could. )

RP-GNTNo RP-GNT 2 KI book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

3:26 The reason for the Moabite king’s attempt to break through the enemy lines might have been to avenge himself against the Edomite king or to escape through a perceived weakness in the allied lines.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) King Mesha

(Some words not found in UHB: and=he/it_saw king Mōʼāⱱ that/for/because/then/when fierce from=him/it the,battle and=he/it_took with,him seven hundreds (a)_man drew_of sword to,break_through to/towards king ʼEdōm and=not could )

Translate the name of this king the same as you did in [2 Kings 3:4](../03/04.md).

(Occurrence 0) that the battle was lost

(Some words not found in UHB: and=he/it_saw king Mōʼāⱱ that/for/because/then/when fierce from=him/it the,battle and=he/it_took with,him seven hundreds (a)_man drew_of sword to,break_through to/towards king ʼEdōm and=not could )

Alternate translation: “that his army was being defeated”

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) seven hundred swordsmen

(Some words not found in UHB: and=he/it_saw king Mōʼāⱱ that/for/because/then/when fierce from=him/it the,battle and=he/it_took with,him seven hundreds (a)_man drew_of sword to,break_through to/towards king ʼEdōm and=not could )

“700 swordsmen”

(Occurrence 0) swordsmen

(Some words not found in UHB: and=he/it_saw king Mōʼāⱱ that/for/because/then/when fierce from=him/it the,battle and=he/it_took with,him seven hundreds (a)_man drew_of sword to,break_through to/towards king ʼEdōm and=not could )

soldiers who fight with swords

(Occurrence 0) break through

(Some words not found in UHB: and=he/it_saw king Mōʼāⱱ that/for/because/then/when fierce from=him/it the,battle and=he/it_took with,him seven hundreds (a)_man drew_of sword to,break_through to/towards king ʼEdōm and=not could )

“force their way through.” There were many soldiers fighting on the battlefield which made it difficult to move though the crowd.

BI 2 Ki 3:26 ©