Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #287016

עֹלIsa 10

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (7) of identical word form עֹל (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘עֹל’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘(of)_a_yoke’, ‘[the]_yoke’, ‘a_yoke’.

NUM 19:2 contextual word gloss=‘a_yoke’ word gloss=‘yoke’ OSHB NUM 19:2 word 25

OET-LV: 2This is_the_regulation_of the_law which he_has_commanded YHWH to_say speak to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) so_that_they_may_bring to_you a_heifer red unblemished which there_is_not in_it a_blemish which not it_has_gone_up on/upon_it(f) a_yoke.   (NUM_19:2)

OET-RV: 2“This is a new law that Yahweh has commanded, ‘Tell the Israelis that they must bring you an unblemished red heifer with no defects and that has never had a yoke on its neck. (NUM 19:2)

1 SAM 6:7 contextual word gloss=‘a_yoke’ word gloss=‘yoke’ OSHB 1 SAM 6:7 word 14

OET-LV: 7And_now take and_make a_cart new one and_two_of cows nursing which not it_has_gone_up on_them a_yoke and_you(pl)_will_harness DOM the_cows on_cart and_you(pl)_will_take_back ones_of_their_young from_after_them to_the_house.   (SA1_6:7)

OET-RV: 7So now, get a brand new cart with two nursing cows which have never had a yoke on their necks. Hitch the cows to the cart but take their calves back to their pen. (SA1 6:7)

1 KI 12:11 contextual word gloss=‘a_yoke’ word gloss=‘yoke’ OSHB 1 KI 12:11 word 5

OET-LV: 11And_now father_of_my he_loaded on_you(pl) a_yoke heavy and_I I_will_add to yoke_of_your(pl) father_of_my he_disciplined you(pl) with_whips and_I I_will_discipline you(pl) with_scorpions.   (KI1_12:11)

OET-RV: 11Tell them that your father placed a heavy burden on them, but that you’ll add to that. He punished them with whips, but you’ll punish them with scorpions.” (KI1 12:11)

2 CHR 10:11 contextual word gloss=‘a_yoke’ word gloss=‘yoke’ OSHB 2 CHR 10:11 word 5

OET-LV: 11And_now father_of_my he_loaded on_you(pl) a_yoke heavy and_I I_will_add to yoke_of_your(pl) father_of_my he_disciplined you(pl) with_whips and_I with_scorpions.   (CH2_10:11)

OET-RV: 11and that whereas he required them to contribute, you’ll be even more demanding. Tell them that he might have whipped you with leather whips, but that you’ll whip them with scorpions!” (CH2 10:11)

JER 5:5 contextual word gloss=‘a_yoke’ word gloss=‘yoke’ OSHB JER 5:5 word 18

OET-LV: 5I_will_go to/for_me to the_big(pl) and_I_will_speak them if/because they they_know the_way_of YHWH the_ordinance_of their_god_of_of nevertheless they alike they_had_broken_off a_yoke they_had_torn_apart fetters.   (JER_5:5)

OET-RV: 5
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 5:5)

LAM 3:27 contextual word gloss=‘a_yoke’ word gloss=‘yoke’ OSHB LAM 3:27 word 5

OET-LV: 27is_good for_man (cmp) he_will_bear a_yoke in_his_of_youth(s).   (LAM_3:27)

OET-RV: 27It’s good for people to experience hardship while they’re young. (LAM 3:27)

HOS 11:4 contextual word gloss=‘(of)_a_yoke’ word gloss=‘yoke’ OSHB HOS 11:4 word 9

OET-LV: 4With_cords_of humankind I_drew_them with_ropes_of love and_I_was to/for_them like_those_who_lift_of (of)_a_yoke on jaws_of_their and_I_inclined to_him/it I_fed_him.   (HOS_11:4)

OET-RV: 4I led them with ropes of human kindness—
 ⇔ with iron bands of love.
 ⇔ I was to them like someone who loosened the yoke on their jaws,
 ⇔ and I bent down to them and fed them. (HOS 11:4)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עֹל’’ have 5 different glosses: ‘(of)_a_yoke’, ‘[the]_yoke’, ‘a_yoke’, ‘a_yoke_of’, ‘the_yoke_of’.