Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #287019

שָׁמֶןIsa 10

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (13) of identical word form שָׁמֶן (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘שָׁמֶן’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘fatness’, ‘oil’, ‘olive’.

GEN 35:14 contextual word gloss=‘oil’ word gloss=‘oil’ OSHB GEN 35:14 word 15

OET-LV: 14And_ Yaˊₐqoⱱ _he_set_up a_pillar at_place where he_had_spoken with_him/it a_pillar_of stone and_he_poured_out on/upon_it(f) a_drink_offering and_he_poured on/upon_it(f) oil.   (GEN_35:14)

OET-RV: 14Then Yacob set up a stone pillar at the place where God had spoken with him, and he poured a drink offering over it, followed by oil, (GEN 35:14)

LEV 2:6 contextual word gloss=‘oil’ word gloss=‘oil’ OSHB LEV 2:6 word 6

OET-LV: 6You_will_crumble DOM_her/it crumbs and_you_will_pour on/upon_it(f) oil is_a_grain_offering it.   (LEV_2:6)

OET-RV: 6that should then be crumbled and have oil poured over them as your grain offering. (LEV 2:6)

LEV 14:10 contextual word gloss=‘oil’ word gloss=‘oil’ OSHB LEV 14:10 word 20

OET-LV: 10And_on_day (the)_eighth he_will_take two_of male_lambs unblemished and_a_ewe-lamb one a_daughter_of its_year_of_of unblemished and_three tenths fine_flour a_grain_offering mixed with_oil and_a_log one oil.   (LEV_14:10)

OET-RV: 10Then on the eighth day, that person must get two one-year-old male lambs, and one female lamb, all with no defects, along with three kilograms of fine flour mixed with oil as a grain offering, as well as half a litre of olive oil. (LEV 14:10)

LEV 14:21 contextual word gloss=‘oil’ word gloss=‘oil’ OSHB LEV 14:21 word 21

OET-LV: 21and_if is_poor he and_not his/its_hand is_reaching and_he/it_will_take a_male_lamb one a_guilt_offering to_a_wave-offering to_make_atonement on/upon/above_him/it and_a_tenth fine_flour one mixed with_oil to_a_grain_offering and_a_log_of oil.   (LEV_14:21)

OET-RV: 21However, if that person is poor and cannot afford the multiple lambs, then they must take one lamb to wave as the guilt offering and to make them right again, along with one kilogram of fine flour mixed with oil for the grain offering, and the half litre of oil, (LEV 14:21)

NUM 15:4 contextual word gloss=‘oil’ word gloss=‘oil’ OSHB NUM 15:4 word 11

OET-LV: 4And_he_will_bring_near offering_of_his the_one_who_brings_near to/for_YHWH a_grain_offering fine_flour one_tenth_of_an_ʼēyfāh mixed with_(the)_fourth of_(the)_hin oil.   (NUM_15:4)

OET-RV: 4then the donor must present their offering to Yahweh, along with a grain offering of a kilogram of fine flour mixed with 0.9 litres of olive oil. (NUM 15:4)

1 KI 6:23 contextual word gloss=‘olive’ word gloss=‘olive’ OSHB 1 KI 6:23 word 6

OET-LV: 23And_he/it_made in_room two_of cherubim wood(s)_of olive was_ten cubits height_of_its.   (KI1_6:23)

OET-RV: 23In the inner room, he made two winged creatures that were five metres high and made of olive wood. (KI1 6:23)

1 KI 6:31 contextual word gloss=‘olive’ word gloss=‘olive’ OSHB 1 KI 6:31 word 7

OET-LV: 31And_DOM the_entrance_of the_innermost_room he_made doors_of wood(s)_of olive the_pillar doorposts_of fifth.   (KI1_6:31)

OET-RV: 31He made doors and doorposts for the inner room with olive wood, (KI1 6:31)

1 KI 6:33 contextual word gloss=‘olive’ word gloss=‘olive’ OSHB 1 KI 6:33 word 7

OET-LV: 33And_thus/so/as_follows he_made for_the_entrance_of the_temple doorposts_of wood(s)_of olive from_with a_fourth_of.   (KI1_6:33)

OET-RV: 33He made the doorposts for the main temple entrance with olive wood, (KI1 6:33)

2 KI 4:2 contextual word gloss=‘oil’ word gloss=‘oil’ OSHB 2 KI 4:2 word 21

OET-LV: 2And_he/it_said to_her/it ʼElīshāˊ what will_I_do for_you tell to_me what is_there belonging_to_you in_house and_she/it_said there_belongs_not to_your_of_maidservant anything in_house if/because (if) a_jar_of oil.   (KI2_4:2)

OET-RV: 2Hmmh, what could I do to help you?” Elisha responded. “Tell me, what have you got in your house?”
¶ “Your servant’s got nothing in the house except a flask of oil,” she replied. (KI2 4:2)

JOB 29:6 contextual word gloss=‘oil’ word gloss=‘oil’ OSHB JOB 29:6 word 8

OET-LV: 6When_bathed steps_of_my in_curd[s] and_a_rock it_poured_out with_me streams_of oil.   (JOB_29:6)

OET-RV: 6When my path was greased with butter,
 ⇔ ≈ and the rock poured streams of olive oil out for me. (JOB 29:6)

ISA 5:1 contextual word gloss=‘oil’ word gloss=‘fertility’ OSHB ISA 5:1 word 12

OET-LV: 5let_me_sing please to_my_beloved_of_one a_song_of my_beloved_of_of of_his_of_vineyard a_vineyard it_belonged to_my_beloved_of_one on_a_horn_of a_son_of oil.   (ISA_5:1)

OET-RV: 5Let me sing, please, to my dearest one,
 ⇔ a song for my darling about his vineyard.
 ⇔ My dearest had a vineyard on very fertile hillside. (ISA 5:1)

ISA 41:19 contextual word gloss=‘oil’ word gloss=‘olive’ OSHB ISA 41:19 word 7

OET-LV: 19I_will_put in_wilderness cedar[s] acacia_tree[s] and_myrtle_tree[s] and_tree oil I_will_set in_plain cypress[es] elm[s] and_box_tree[s] together.   (ISA_41:19)

OET-RV: 19
 ⇔  (ISA 41:19)

MIC 6:7 contextual word gloss=‘oil’ word gloss=‘oil’ OSHB MIC 6:7 word 7

OET-LV: 7Will_he_take_pleasure YHWH in_thousands_of rams in_tens_of_thousands_of torrents_of oil will_I_give firstborn_of_my transgression_of_my the_fruit_of my_belly_of_of the_sin_of my_self_of_of.   (MIC_6:7)

OET-RV: 7Will Yahweh be pleased with thousands of rams,
 ⇔ ≈ or with ten thousand rivers of oil?
 ⇔ Should I sacrifice my oldest child to pay for my disobedience—
 ⇔ ≈ my biological offspring to pay for my own sin? (MIC 6:7)

Hebrew words (13) other than שָׁמֶן (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘fatness’

Have 13 other words (מִשָּׁמֶן, שְׁמָנִים, בַּדֶּשֶׁן, שְׁמָנִים, מִדֶּשֶׁן, דִּשְׁנִי, וּמִשְׁמַן, דָשֶׁן, דָּשֶׁן, וּמִשְׁמַנֵּי, דָּשֶׁן, מִשְׁמַנֵּי, וָדֶשֶׁן) with 10 lemmas altogether (Lemma=‘דֶּשֶׁן’, Lemma=‘שֶׁמֶן’, Lemmas=‘בְּ’, ‘דֶּשֶׁן’, Lemmas=‘דֶּשֶׁן’, ‘הוּא’, Lemmas=‘מִן’, ‘דֶּשֶׁן’, Lemmas=‘מִן’, ‘שֶׁמֶן’, Lemmas=‘מִן’, ‘שָׁמָן’, Lemmas=‘וְ’, ‘דֶּשֶׁן’, Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘שָׁמָן’, Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁמָן’)

GEN 27:28וּמִשְׁמַנֵּי (ūmishmannēy)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘שָׁמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, some, of_the_fatness(es)_of’ morpheme glosses=‘and, of, fatness_of’ OSHB GEN 27:28 word 6

OET-LV: 28And_may_he_give to/for_yourself(m) the_ʼElohīm some_of_the_dew_of the_heavens and_some_of_the_fatness(es)_of the_earth/land and_abundance_of grain and_new_wine.   (GEN_27:28)

OET-RV: 28May God give you dew from the sky
 ⇔ and riches from the land,
 ⇔ to produce plenty of grain and wine. (GEN 27:28)

GEN 27:39מִשְׁמַנֵּי (mishmannēy)  Lemmas=‘מִן’, ‘שָׁמָן’ contextual morpheme glosses=‘away, from_the_fatness(es)_of’ morpheme glosses=‘away_from, fatness_of’ OSHB GEN 27:39 word 7

OET-LV: 39And_ Yiʦḩāq _he_answered his/its_father and_he/it_said to_him/it there away_from_the_fatness(es)_of the_earth/land it_will_be dwelling_of_your and_away_from_the_dew_of the_heavens (from)_above.   (GEN_27:39)

OET-RV: 39Then his father Yitshak responded and said to him,
 ⇔ “Listen, you and your descendants will live
 ⇔ away from the most fertile land on the earth
 ⇔ in a place that doesn’t get dew from the sky. (GEN 27:39)

JDG 9:9דִּשְׁנִי (dishnī)  Lemmas=‘דֶּשֶׁן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘fatness_of, my’ morpheme glosses=‘oil_of, my’ OSHB JDG 9:9 word 6

OET-LV: 9And_he/it_said to/for_them the_olive_tree will_I_cease DOM fatness_of_my which by_me people_honour gods and_men and_will_I_go to_sway over the_trees.   (JDG_9:9)

OET-RV: 9But the olive tree replied to them, ‘Have I stopped producing my valuable oil used to honour gods and men, that I should go to sway above the other trees?’ (JDG 9:9)

JOB 36:16דָשֶׁן (dāshen)  Lemma=‘דֶּשֶׁן’ contextual word gloss=‘fatness’ word gloss=‘fatness’ OSHB JOB 36:16 word 12

OET-LV: 16And_also he_has_allured_you from_the_mouth_of distress a_broad_space not constraint in_its_place and_the_quietness_of your_table_of_of it_was_full fatness.   (JOB_36:16)

OET-RV:  ⇔  16Indeed, he’s enticed you out of the jaws of distress
 ⇔ to a wide place without constraints,
 ⇔ and he’s set your table with rich food. (JOB 36:16)

PSA 36:9מִדֶּשֶׁן (middeshen)  Lemmas=‘מִן’, ‘דֶּשֶׁן’ contextual morpheme glosses=‘from, the_fatness_of’ morpheme glosses=‘on, abundance_of’ OSHB PSA 36:9 word 2

OET-LV: 9 they_take_their_fill from_the_fatness_of your_house_of_of and_the_river_of your(pl)_delights_of_of you_give_them_to_drink.   (PSA_36:9)

OET-RV:  ⇔  9We see light in your light
 ⇔ because you are the fountain of life. (PSA 36:9)

PSA 63:6וָדֶשֶׁן (vādeshen)  Lemmas=‘וְ’, ‘דֶּשֶׁן’ contextual morpheme glosses=‘and, fatness’ morpheme glosses=‘and, richest’ OSHB PSA 63:6 word 3

OET-LV: 6 like fat and_fatness self_of_my it_will_be_satisfied and_lips_of cries_of_joy it_will_praise_you mouth_of_my.   (PSA_63:6)

OET-RV: 6on my bed as I think about you.
 ⇔ ≈ I will meditate about you during the night (PSA 63:6)

PSA 65:12דָּשֶׁן (dāshen)  Lemma=‘דֶּשֶׁן’ contextual word gloss=‘fatness’ word gloss=‘richness’ OSHB PSA 65:12 word 6

OET-LV: 12 you_crown the_year_of your_goodness_of_of and_your(pl)_of_tracks they_drip fatness.   (PSA_65:12)

OET-RV: 12The pastures in the wilderness drip with dew,
 ⇔ and the hills are cloaked with gladness. (PSA 65:12)

PSA 109:24מִשָּׁמֶן (mishshāmen)  Lemmas=‘מִן’, ‘שֶׁמֶן’ contextual morpheme glosses=‘from, fatness’ morpheme glosses=‘without, fat’ OSHB PSA 109:24 word 6

OET-LV: 24Knees_of_my they_have_staggered from_fasting and_my_of_flesh it_has_become_lean from_fatness.   (PSA_109:24)

OET-RV: 24My knees are weak from fasting.
 ⇔ ≈ My body is frail from not eating enough. (PSA 109:24)

ISA 17:4וּמִשְׁמַן (ūmishman)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, the_fatness_of’ morpheme glosses=‘and, fat_of’ OSHB ISA 17:4 word 7

OET-LV: 4and_it_was in_the_day (the)_that the_glory_of it_will_become_low of_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_the_fatness_of its_flesh_of_of it_will_be_made_lean.   (ISA_17:4)

OET-RV: 4 (ISA 17:4)

ISA 28:1שְׁמָנִים (shəmānīm)  Lemma=‘שֶׁמֶן’ contextual word gloss=‘fatness(es)’ word gloss=‘rich’ OSHB ISA 28:1 word 14

OET-LV: 28Woe_to the_crown_of (the)_pride_of the_drunkards_of ʼEfrayim and_the_blossom which_withers the_beauty_of its_splendour_of_of which is_on the_head_of a_valley_of fatness(es) those_struck_down_of wine.   (ISA_28:1)

OET-RV: 28 (ISA 28:1)

ISA 28:4שְׁמָנִים (shəmānīm)  Lemma=‘שֶׁמֶן’ contextual word gloss=‘fatness(es)’ word gloss=‘rich’ OSHB ISA 28:4 word 10

OET-LV: 4And_it_will_be a_flower the_beauty_of (of)_which_withers its_splendour_of_of which is_on the_head_of a_valley_of fatness(es) like_an_early_fig before summer which he_will_see the_one_who_sees it while_still_it is_in_his_of_palm he_will_swallow_it.   (ISA_28:4)

OET-RV: 4 (ISA 28:4)

ISA 55:2בַּדֶּשֶׁן (baddeshen)  Lemmas=‘בְּ’, ‘דֶּשֶׁן’ contextual morpheme glosses=‘in, fatness’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, rich_food’ OSHB ISA 55:2 word 15

OET-LV: 2To/for_what do_you(pl)_weigh_out money for_not bread and_your_of_toil for_not to_satiety listen carefully_(listen) to_me and_eat good_thing[s] so_that_it_may_take_delight in_fatness appetite_of_your(pl).   (ISA_55:2)

OET-RV: 2
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 55:2)

JER 31:14דָּשֶׁן (dāshen)  Lemma=‘דֶּשֶׁן’ contextual word gloss=‘fatness’ word gloss=‘abundance’ OSHB JER 31:14 word 4

OET-LV: 14And_I_will_satisfy the_appetite_of the_priests fatness and_my_of_people DOM thing[s]_of_my_good they_will_be_satisfied the_utterance_of YHWH.   (JER_31:14)

OET-RV: 14
 ⇔ 
 ⇔  (JER 31:14)