Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 33:18 יֶהְגֶּה (yehgeh) Strongs=1897 Lemma=‘הָגָה’
contextual word gloss=‘it_will_meditate_on’ word gloss=‘meditate’
Morphology=Vqi3ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular
Year=-713 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יֶהְגֶּה’ (Morphology=Vqi3ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 7 different glosses: ‘he_meditates’, ‘it_considers’, ‘it_growls’, ‘it_plots’, ‘it_utters’, ‘it_will_meditate_on’, ‘it_will_utter’.
JOB 27:4 contextual word gloss=‘it_will_utter’ word gloss=‘utter’ OSHB JOB 27:4 word 7
OET-LV: 4 If they_will_speak lips_of_my injustice and_my_of_tongue if it_will_utter deceit. (JOB_27:4)
OET-RV: 4 If my lips speak wickedness,
⇔ ≈ if my tongue speaks deceitfully, (JOB 27:4)
PSA 1:2 contextual word gloss=‘he_meditates’ word gloss=‘meditates’ OSHB PSA 1:2 word 7
OET-LV: 2 If/because (if) is_in_the_law_of YHWH delight_of_his and_in_his_of_law he_meditates by_day and_night. (PSA_1:2)
OET-RV: 2 Instead, they enjoy Yahweh’s instructions
⇔ and think about them day and night. (PSA 1:2)
PSA 37:30 contextual word gloss=‘it_utters’ word gloss=‘utters’ OSHB PSA 37:30 word 3
OET-LV: 30 the_mouth_of the_righteous it_utters wisdom and_his_of_tongue it_speaks justice. (PSA_37:30)
OET-RV: 30 Godly people expound wisdom
⇔ ≈ and promote justice. (PSA 37:30)
PROV 8:7 contextual word gloss=‘it_will_utter’ word gloss=‘utter’ OSHB PROV 8:7 word 3
OET-LV: 7 If/because truth palate_of_my it_will_utter and_is_(the)_abomination_of my_lips_of_of wickedness. (PRO_8:7)
OET-RV: 7 because my mouth will tell the truth,
⇔ ≈ and my lips detest wickedness. (PRO 8:7)
PROV 15:28 contextual word gloss=‘it_considers’ word gloss=‘ponders’ OSHB PROV 15:28 word 3
OET-LV: 28 the_heart a_righteous_person it_considers to_answer and_the_mouth_of wicked_people it_pours_forth evil_things. (PRO_15:28)
OET-RV: 28 The person who does what’s right, thinks carefully before answering,
⇔ ^ but the mouth of the wicked pours out evil. (PRO 15:28)
PROV 24:2 contextual word gloss=‘it_plots’ word gloss=‘devise’ OSHB PROV 24:2 word 3
OET-LV: 2 If/because violence heart_of_their it_plots and_trouble lips_of_their they_speak. (PRO_24:2)
OET-RV: 2 because they have violent thoughts,
⇔ and their lips cause trouble. (PRO 24:2)
ISA 31:4 contextual word gloss=‘it_growls’ word gloss=‘growls’ OSHB ISA 31:4 word 7
OET-LV: 4 if/because thus he_has_said YHWH to_me just_as it_growls the_lion and_the_young_lion over prey_of_its that it_is_summoned on/upon/above_him/it a_multitude_of shepherds from_their_of_voice not it_is_dismayed and_from_their_of_tumult not it_cringes so he_will_come_down YHWH hosts to_go_to_war on the_mountain_of Tsiyyōn/(Zion) and_on hill_of_its. (ISA_31:4)
OET-RV: 4 ◙ (ISA 31:4)