Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jdg 18:7 וּבֹטֵחַ (ū, ⱱoţēaḩ) Strongs=c, 982 Lemmas=‘וְ’, ‘בָּטַח’
contextual morpheme glosses=‘and, secure’ morpheme glosses=‘and, unsuspecting’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1406
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וּבֹטֵחַ’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘and, secure’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘בָּטַח’’ have only one gloss: ‘and,secure’.
DEU 14:25 וְצַרְתָּ (vəʦartā) Lemmas=‘וְ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_secure’ morpheme glosses=‘and, take’ OSHB DEU 14:25 word 3
OET-LV: 25 And_you(ms)_will_give for_money and_you_will_secure the_money in_your_of_hand and_you_will_go to the_place which he_will_choose YHWH god_of_your in/on/over_him/it. (DEU_14:25)
OET-RV: 25 then you can give the equivalent in cash, and carefully take the cash with you all the way to the place that he chooses. (DEU 14:25)
JDG 18:10 בֹּטֵחַ (boţēaḩ) Lemma=‘בָּטַח’ contextual word gloss=‘secure’ word gloss=‘unsuspecting’ OSHB JDG 18:10 word 5
OET-LV: 10 Just_as_you(pl)_go you(pl)_will_come to a_people secure and_the_earth is_broad_of both_sides if/because he_has_given_it god in_your_of_hand a_place where there_is_not there lack_of any_of thing which on_the_earth. (JDG_18:10)
OET-RV: 10 When you go, you’ll all come to a people living without suspicion of attack, and the land is spacious in all directions, because God will hand it over to you—a place where there’s no lack of anything that’s on the earth.” (JDG 18:10)
2 KI 14:5 חָזְקָה (ḩāzəqāh) Lemma=‘חָזַק’ contextual word gloss=‘it_was_secure’ word gloss=‘firmly’ OSHB 2 KI 14:5 word 3
OET-LV: 5 And_he/it_was just_as it_was_secure the_kingdom in_his/its_hand and_he_struck_down DOM servants_of_his who_had_struck_down DOM the_king his/its_father. (KI2_14:5)
OET-RV: 5 Once he was firmly established as king, Amatsyah had the servants executed who had assassinated his father Yoash, (KI2 14:5)
2 CHR 25:3 חָזְקָה (ḩāzəqāh) Lemma=‘חָזַק’ contextual word gloss=‘it_was_secure’ word gloss=‘firmly’ OSHB 2 CHR 25:3 word 3
OET-LV: 3 And_he/it_was just_as it_was_secure the_kingdom on/upon/above_him/it and_he_killed DOM servants_of_his who_had_struck_down DOM the_king his/its_father. (CH2_25:3)
OET-RV: 3 Once his rule was established, he killed those of his servants who had assassinated his father Yoash. (CH2 25:3)
JOB 11:18 וּבָטַחְתָּ (ūⱱāţaḩtā) Lemmas=‘וְ’, ‘בָּטַח’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_be_secure’ morpheme glosses=‘and, confidence’ OSHB JOB 11:18 word 1
OET-LV: 18 And_you_will_be_secure if/because there_is hope and_you_will_be_well_protected to_security you_will_lie_down. (JOB_11:18)
OET-RV: 18 You’ll be confident that there’s hope.
⇔ You’ll look around then safely lie down. (JOB 11:18)
PROV 11:15 בּוֹטֵחַ (bōţēaḩ) Lemma=‘בָּטַח’ contextual word gloss=‘[is]_secure’ word gloss=‘safe’ OSHB PROV 11:15 word 8
OET-LV: 15 Harm he_is_harmed if/because he_stood_surety_for a_stranger and_one_who_hates those_striking_hands is_secure. (PRO_11:15)
OET-RV: 15 You’ll end up getting burnt if you guarantee a stranger’s loan,
⇔ ^ but avoiding shaking on deals will lead to security. (PRO 11:15)