Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jdg 18:10 בֹּטֵחַ (boţēaḩ) Strongs=982 Lemma=‘בָּטַח’
contextual word gloss=‘secure’ word gloss=‘unsuspecting’
Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1406
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בֹּטֵחַ’ (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 4 different glosses: ‘[are]_trusting’, ‘[is]_trusting’, ‘[who]_trusts’, ‘secure’.
DEU 28:52 contextual word gloss=‘[are]_trusting’ word gloss=‘trusted’ OSHB DEU 28:52 word 12
OET-LV: 52 And_it_will_lay_siege to/for_yourself(m) in_all gates_of_your until come_down walls_of_your (the)_high and_(the)_fortified which you are_trusting in_them in_all land_of_your and_it_will_lay_siege to/for_yourself(m) in_all gates_of_your in_all land_of_your which he_has_given YHWH god_of_your to/for_you(fs). (DEU_28:52)
OET-RV: 52 They’ll surround all your cities until your high, fortified walls that you trusted in come down all over your country. Yes, you’ll be contained inside your cities throughout the land the your god Yahweh has given you. (DEU 28:52)
2 KI 19:10 contextual word gloss=‘[are]_trusting’ word gloss=‘rely’ OSHB 2 KI 19:10 word 13
OET-LV: 10 Thus you(pl)_will_say to Ḩizqiyyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) to_say not let_him_deceive_you god_of_your whom you are_trusting in/on/over_him/it to_say not it_will_be_given Yərūshālam/(Jerusalem) in_the_hand_of the_king_of ʼAshshūr. (KI2_19:10)
OET-RV: 10 “Tell Yehudah’s King Hizkiyah not to let the god he trusts in deceive him by telling him that Yerushalem won’t be captured by the king of Assyria. (KI2 19:10)
PSA 21:8 contextual word gloss=‘[is]_trusting’ word gloss=‘trusts’ OSHB PSA 21:8 word 3
OET-LV: 8 if/because the_king is_trusting in_YHWH and_in_the_covenant_loyalty_of the_Most_High not he_will_be_shaken. (PSA_21:8)
OET-RV: 8 Your energy will find all your enemies.
⇔ Your strength will reach as far as those who hate you. (PSA 21:8)
PSA 84:13 contextual word gloss=‘[who]_trusts’ word gloss=‘trusts’ OSHB PSA 84:13 word 5
OET-LV: 13 Oh_YHWH hosts how_blessed is_anyone who_trusts on/over_you(fs). (PSA_84:13)
PSA 115:8 contextual word gloss=‘[is]_trusting’ word gloss=‘trust’ OSHB PSA 115:8 word 6
OET-LV: 8 Like_them they_will_be those_of_who_make_them every one_who is_trusting in_them. (PSA_115:8)
OET-RV: 8 The people who make them are just like them,
⇔ as is everyone who trusts them to help them. (PSA 115:8)
PSA 135:18 contextual word gloss=‘[is]_trusting’ word gloss=‘trust’ OSHB PSA 135:18 word 6
OET-LV: 18 Like_them they_will_be those_of_who_make_them every one_who is_trusting in_them. (PSA_135:18)
OET-RV: 18 Those who make them will end up like them,
⇔ as will all those who put their trust in them. (PSA 135:18)
DEU 14:25 וְצַרְתָּ (vəʦartā) Lemmas=‘וְ’, ‘צוּר’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_secure’ morpheme glosses=‘and, take’ OSHB DEU 14:25 word 3
OET-LV: 25 And_you(ms)_will_give for_money and_you_will_secure the_money in_your_of_hand and_you_will_go to the_place which he_will_choose YHWH god_of_your in/on/over_him/it. (DEU_14:25)
OET-RV: 25 then you can give the equivalent in cash, and carefully take the cash with you all the way to the place that he chooses. (DEU 14:25)
JDG 18:7 וּבֹטֵחַ (ūⱱoţēaḩ) Lemmas=‘וְ’, ‘בָּטַח’ contextual morpheme glosses=‘and, secure’ morpheme glosses=‘and, unsuspecting’ OSHB JDG 18:7 word 16
OET-LV: 7 and_they_went the_five_of the_men and_they_came to_Layish and_they_saw DOM the_people which was_in_its_of_midst dwelling to_security according_to_the_custom_of the_Tsīdonī/(Sidonians) at_peace and_secure and_there_was_not one_who_put_to_shame anything on_the_earth one_who_possessed oppression and_were_far they from_the_Tsīdonī and_anything there_was_not to/for_them with anyone. (JDG_18:7)
OET-RV: 7 Then the five men left and went on to Layish. They saw that the people there were living in confidence just like the Tsidonians were—peacefully and feeling secure. No one in the region was causing trouble for them and they were very settled. They were far away from the Tsidonians and didn’t interact with others. (JDG 18:7)
JDG 18:27 וּבֹטֵחַ (ūⱱoţēaḩ) Lemmas=‘וְ’, ‘בָּטַח’ contextual morpheme glosses=‘and, secure’ morpheme glosses=‘and, unsuspecting’ OSHB JDG 18:27 word 18
OET-LV: 27 And_they they_took DOM that_which he_had_made Mīkāh and_DOM the_priest/officer who he_belonged to_him/it and_they_came to Layish to a_people at_peace and_secure and_they_struck_down them to_the_mouth_of the_sword and_DOM the_city they_burnt with_fire. (JDG_18:27)
OET-RV: 27 taking with them the things that Micah had made, as well as his priest. They came to Layish where the unsuspecting people were living peaceably, and they slaughtered them with their swords and burnt down the city. (JDG 18:27)
2 KI 14:5 חָזְקָה (ḩāzəqāh) Lemma=‘חָזַק’ contextual word gloss=‘it_was_secure’ word gloss=‘firmly’ OSHB 2 KI 14:5 word 3
OET-LV: 5 And_he/it_was just_as it_was_secure the_kingdom in_his/its_hand and_he_struck_down DOM servants_of_his who_had_struck_down DOM the_king his/its_father. (KI2_14:5)
OET-RV: 5 Once he was firmly established as king, Amatsyah had the servants executed who had assassinated his father Yoash, (KI2 14:5)
2 CHR 25:3 חָזְקָה (ḩāzəqāh) Lemma=‘חָזַק’ contextual word gloss=‘it_was_secure’ word gloss=‘firmly’ OSHB 2 CHR 25:3 word 3
OET-LV: 3 And_he/it_was just_as it_was_secure the_kingdom on/upon/above_him/it and_he_killed DOM servants_of_his who_had_struck_down DOM the_king his/its_father. (CH2_25:3)
OET-RV: 3 Once his rule was established, he killed those of his servants who had assassinated his father Yoash. (CH2 25:3)
JOB 11:18 וּבָטַחְתָּ (ūⱱāţaḩtā) Lemmas=‘וְ’, ‘בָּטַח’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_be_secure’ morpheme glosses=‘and, confidence’ OSHB JOB 11:18 word 1
OET-LV: 18 And_you_will_be_secure if/because there_is hope and_you_will_be_well_protected to_security you_will_lie_down. (JOB_11:18)
OET-RV: 18 You’ll be confident that there’s hope.
⇔ You’ll look around then safely lie down. (JOB 11:18)
PROV 11:15 בּוֹטֵחַ (bōţēaḩ) Lemma=‘בָּטַח’ contextual word gloss=‘[is]_secure’ word gloss=‘safe’ OSHB PROV 11:15 word 8
OET-LV: 15 Harm he_is_harmed if/because he_stood_surety_for a_stranger and_one_who_hates those_striking_hands is_secure. (PRO_11:15)
OET-RV: 15 You’ll end up getting burnt if you guarantee a stranger’s loan,
⇔ ^ but avoiding shaking on deals will lead to security. (PRO 11:15)