Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #320004

וְלַמֵּדJer 32

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וְלַמֵּד’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Vpa PoS=piel_verb Type=infinitive_absolute)
is always and only glossed as ‘and, teaching’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘לָמַד’’ have 2 different glosses: ‘and,I_taught’, ‘and,teaching’.

Hebrew words (4) other than וְלַמֵּד (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Vpa PoS=piel_verb Type=infinitive_absolute)
with a gloss related to ‘teaching’

DEU 32:2לִקְחִי (liqḩī)  Lemmas=‘לֶקַח’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘teaching_of, my’ morpheme glosses=‘teaching_of, my’ OSHB DEU 32:2 word 3

OET-LV: 2May_it_drop like_rain teaching_of_my may_it_flow like_dew my_speech/discourse like_showers_of_rain on fresh_grass and_like_showers on vegetation.   (DEU_32:2)

OET-RV: 2Let my teaching drop like rain,
 ⇔ ≈ my speech drip like dew,
 ⇔ like sprinkling on the grass,
 ⇔ ≈ and like showers on the plants, (DEU 32:2)

2 KI 17:28מוֹרֶה (mōreh)  Lemma=‘יָרָה’ contextual word gloss=‘teaching’ word gloss=‘Moreh’ OSHB 2 KI 17:28 word 11

OET-LV: 28And_he_went one of_the_priests whom they_had_taken_into_exile from_Shomrōn and_he/it_sat_down//remained//lived in_house_of ʼēl and_he/it_was teaching DOM_them how will_they_fear DOM YHWH.   (KI2_17:28)

OET-RV: 28So they found one of the priests who had been exiled from Shomron and sent him back to Israel. He settled in Beyt-El and taught the people how Yahweh wanted to be served. (KI2 17:28)

JOB 11:4לִקְחִי (liqḩī)  Lemmas=‘לֶקַח’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘teaching_of, my’ morpheme glosses=‘teaching_of, my’ OSHB JOB 11:4 word 3

OET-LV: 4And_she/it_said is_pure teaching_of_my and_clean I_am in_your_two’s_of_eyes.   (JOB_11:4)

OET-RV: 4You’ve said, ‘My teaching is pure,
 ⇔ and I’m clean in your sight.’ (JOB 11:4)

PROV 4:2לֶקַח (leqaḩ)  Lemma=‘לֶקַח’ contextual word gloss=‘teaching’ word gloss=‘instruction’ OSHB PROV 4:2 word 2

OET-LV: 2If/because teaching good I_give to/for_you(pl) instruction_of_my do_not neglect.   (PRO_4:2)

OET-RV: 2because I’ll give you good teaching.
 ⇔ Don’t abandon my instructions. (PRO 4:2)