Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #241207

מוּצָקJob 36

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form מוּצָק (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מוּצָק’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘casting’, ‘constraint’, ‘distress’.

1 KI 7:37 contextual word gloss=‘casting’ word gloss=‘throw’ OSHB 1 KI 7:37 word 6

OET-LV: 37Like_this he_made DOM the_ten the_stands throwing one a_measurement one a_shape one belonged_to_all_of_of_them.   (KI1_7:37)

OET-RV: 37So that’s how he made the ten carts—all the same shape and size using the same mold. (KI1 7:37)

ISA 8:23 contextual word gloss=‘distress’ word gloss=‘anguish’ OSHB ISA 8:23 word 5

OET-LV: 23 if/because not gloom will_belong_to_that_which distress to/for_her/it like_time (the)_former he_treated_with_contempt towards_land of_Zəⱱūlūn and_(to)_the_of_land of_Naftālī and_the_latter_time he_will_honour the_way_of the_sea the_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) Gālīl the_nations.   (ISA_8:23)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘מוּצָק’’ have 6 different glosses: ‘[was]_cast’, ‘cast_[metal]’, ‘casting’, ‘constraint’, ‘distress’, ‘molten’.

Hebrew words (1) other than מוּצָק (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘constraint’

JOB 37:10בְּמוּצָק (bəmūʦāq)  Lemmas=‘בְּ’, ‘מוּצָק’ contextual morpheme glosses=‘[is]_(in), constraint’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, frozen’ OSHB JOB 37:10 word 7

OET-LV: 10From_the_breath_of god it_gives ice and_the_breadth_of the_waters is_(in)_constraint.   (JOB_37:10)

OET-RV: 10God’s breath delivers ice,
 ⇔ and the wide lakes freeze over. (JOB 37:10)