Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Job 8:22 יִלְבְּשׁוּ (yilbəshū) Strongs=3847 Lemma=‘לָבֵשׁ’
contextual word gloss=‘they_will_be_clothed’ word gloss=‘clothed’
Morphology=Vqi3mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural
Year=-1520 TimeSeries=Job's_Trial
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יִלְבְּשׁוּ’ (Morphology=Vqi3mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) has 4 different glosses: ‘let_them_be_clothed’, ‘may_they_be_clothed’, ‘they_will_be_clothed’, ‘they_will_wear’.
2 CHR 6:41 contextual word gloss=‘let_them_be_clothed’ word gloss=‘clothed’ OSHB 2 CHR 6:41 word 12
OET-LV: 41 and_now arise Oh_YHWH god to_your_resting_of_place you and_the_box_of your_strength_of_of priests_of_your Oh_YHWH god let_them_be_clothed salvation and_your_faithful_of_people let_them_rejoice in_good. (CH2_6:41)
OET-RV: 41 “So now Yahweh God, along with the sacred box of your strength, come and enter your resting place. Yahweh God, may your priests be dressed in salvation, and your faithful ones enjoy your goodness. (CH2 6:41)
PSA 35:26 contextual word gloss=‘may_they_be_clothed’ word gloss=‘clothed’ OSHB PSA 35:26 word 6
OET-LV: 26 May_they_be_ashamed and_may_they_be_abashed altogether the_people_joyful_of my_distress_of_of may_they_be_clothed shame and_ignominy those_who_magnify_themselves on_me. (PSA_35:26)
OET-RV: 26 Let anyone who’s happy at my distress be put to shame and become confused.
⇔ ≈ Let those who think they’re better than me be clothed with shame and dishonour. (PSA 35:26)
PSA 109:29 contextual word gloss=‘may_they_be_clothed’ word gloss=‘clothed’ OSHB PSA 109:29 word 1
OET-LV: 29 May_they_be_clothed those_of_who_accuse_me ignominy and_may_they_be_covered like_robe shame_of_their. (PSA_109:29)
OET-RV: 29 May my opponents be clothed with shame.
⇔ May they wear their shame like a coat. (PSA 109:29)
PSA 132:9 contextual word gloss=‘let_them_be_clothed’ word gloss=‘clothed’ OSHB PSA 132:9 word 2
OET-LV: 9 Priests_of_your let_them_be_clothed righteousness and_your_faithful_of_people let_them_shout_for_joy. (PSA_132:9)
OET-RV: 9 May your priests wrap themselves in integrity.
⇔ May your faithful followers shout happily. (PSA 132:9)
ZEC 13:4 contextual word gloss=‘they_will_wear’ word gloss=‘put_on’ OSHB ZEC 13:4 word 10
OET-LV: 4 And_it_was in_the_day (the)_that they_will_be_ashamed the_prophets each_one from_his_of_vision when_he_prophecies and_not they_will_wear a_cloak_of hair so_as to_deceive. (ZEC_13:4)
OET-RV: 4 At that time, each prophet will become ashamed of his vision when he is about to prophesy, so in order to deceive the people, these prophets won’t put on a hairy cloak any more, (ZEC 13:4)