Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #69191

כֹּחַNum 14

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (5) of identical word form כֹּחַ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘כֹּחַ’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 3 different glosses: ‘[the]_strength_of’, ‘the_power_of’, ‘the_strength_of’.

2 CHR 13:20 contextual word gloss=‘the_strength_of’ word gloss=‘ability’ OSHB 2 CHR 13:20 word 3

OET-LV: 20And_not the_strength_of he_retained of_Yārāⱱəˊām again in_the_days_of ʼAⱱiyyāh and_he_struck_him YHWH and_he/it_died.   (CH2_13:20)

OET-RV: 20Yaraveam never regained military strength during Aviyah’s reign, and after a time Yahweh struck him with sickness and he died. (CH2 13:20)

NEH 4:4 contextual word gloss=‘the_strength_of’ word gloss=‘ability’ OSHB NEH 4:4 word 4

OET-LV: 4 and_ Yəhūdāh/(Judah) _he/it_said the_strength_of it_has_failed of_the_burden-bearer[s] and_the_debris is_much and_we not we_will_be_able to_rebuild (on)_wall.   (NEH_4:4)

OET-RV: 4I prayed, “Our god, listen to how we’re mocked and cause their words to return on their own heads and send them away as captives to become the plunder for another country. (NEH 4:4)

JOB 6:12 contextual word gloss=‘[the]_strength_of’ word gloss=‘ability’ OSHB JOB 6:12 word 2

OET-LV: 12(if) the_strength_of stones strength_of_is_my or flesh_of_is_my bronze.   (JOB_6:12)

OET-RV: 12Am I strong like rock?
 ⇔ ≈ Is my body made of bronze? (JOB 6:12)

JOB 30:2 contextual word gloss=‘the_strength_of’ word gloss=‘ability’ OSHB JOB 30:2 word 2

OET-LV: 2Also the_strength_of their_hands_of_of to/for_what to/for_me on_them vigor it_had_perished.   (JOB_30:2)

OET-RV: 2What use was the strength of their arms to me?
 ⇔ Their contentment with life has gone. (JOB 30:2)

PSA 111:6 contextual word gloss=‘the_power_of’ word gloss=‘ability’ OSHB PSA 111:6 word 1

OET-LV: 6The_power_of his_works_of_of he_has_declared to_his_of_people to_give to/for_them an_inheritance_of nations.   (PSA_111:6)

OET-RV: 6He showed his powerful works to his people
 ⇔ in giving them the inheritance of other nations. (PSA 111:6)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘כֹּחַ’’ have 6 different glosses: ‘[the]_strength_of’, ‘ability’, ‘power’, ‘strength’, ‘the_power_of’, ‘the_strength_of’.