Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Prov 15:27 יִחְיֶֽה (yiḩyeh) Strongs=2421 Lemma=‘חָיָה’
contextual word gloss=‘he_will_live’ word gloss=‘live’
Morphology=Vqi3ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular
Year=-1000
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יִחְיֶֽה’ (Morphology=Vqi3ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘he_will_live’.
EZE 18:17 contextual word gloss=‘he_will_live’ word gloss=‘he_will_live’ OSHB EZE 18:17 word 18
OET-LV: 17 From_the_poor he_has_turned_back his/its_hand interest and_usury not he_has_taken judgements_of_my he_has_done in_my_of_regulations he_has_walked he not he_will_die for_the_iniquity_of his/its_father certainly_(live) he_will_live. (EZE_18:17)
OET-RV: 17 he’s turned his back on crime, and doesn’t charge high interest, he follows my instructions and obeys my regulations—he won’t die for his father’s evil actions, but he’ll certainly live. (EZE 18:17)
EZE 18:19 contextual word gloss=‘he_will_live’ word gloss=‘he_will_live’ OSHB EZE 18:19 word 19
OET-LV: 19 And_you(pl)_say why not has_he_borne the_child in_the_iniquity_of the_parent and_the_child justice and_righteousness he_has_done DOM all_of regulations_of_my he_has_kept and_he_has_done DOM_them certainly_(live) he_will_live. (EZE_18:19)
OET-RV: 19 But you people ask, ‘Why doesn’t the son also have to pay the cost for his family’s crimes?’ Well it’s because the son promotes justice and godliness and follows all my instructions. He’ll definitely live. (EZE 18:19)
EZE 18:22 contextual word gloss=‘he_will_live’ word gloss=‘live’ OSHB EZE 18:22 word 11
OET-LV: 22 All_of transgressions_of_his which he_has_done not they_will_be_remembered to_him/it for_his_of_righteousness which he_has_done he_will_live. (EZE_18:22)
OET-RV: 22 All their acts of disobedience won’t be called to mind against them. They’ll live by the right things they do. (EZE 18:22)
EZE 33:16 contextual word gloss=‘he_will_live’ word gloss=‘he_will_live’ OSHB EZE 33:16 word 12
OET-LV: 16 All_of sins_of_his which he_has_sinned not they_will_be_remembered to_him/it justice and_righteousness he_has_done certainly_(live) he_will_live. (EZE_33:16)
OET-RV: 16 None of the sins that they’ve committed will be called to mind against them. Those who’ve acted justly and rightly, will certainly live. (EZE 33:16)
EZE 33:19 contextual word gloss=‘he_will_live’ word gloss=‘live’ OSHB EZE 33:19 word 9
OET-LV: 19 And_when_turns_back a_wicked_person from_his_of_wickedness and_he_will_do justice and_righteousness on_them he he_will_live. (EZE_33:19)
OET-RV: 19 When the wicked person turns away from doing evil and does what’s just and right, they’ll live because of those things. (EZE 33:19)
HAB 2:4 contextual word gloss=‘he_will_live’ word gloss=‘live’ OSHB HAB 2:4 word 9
OET-LV: 4 There it_is_swollen not it_is_upright self_of_his in/on/over_him/it and_the_righteous by_his_of_faithfulness he_will_live. (HAB_2:4)
OET-RV: 4 Listen, those who don’t have noble desires are puffed up,
⇔ but godly people live by their faith. (HAB 2:4)