Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #260132

אַדִּירPsa 93

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (6) of identical word form אַדִּיר (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘אַדִּיר’ (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 4 different glosses: ‘[are]_majestic’, ‘[is]_majestic’, ‘[will_be]_majestic’, ‘majestic’.

PSA 8:2 ‘majestic’ OSHB PSA 8:2 word 4

PSA 8:10 ‘majestic’ OSHB PSA 8:10 word 4

PSA 76:5 ‘[are]_majestic’ OSHB PSA 76:5 word 3

ISA 33:21 ‘[will_be]_majestic’ OSHB ISA 33:21 word 4

ISA 33:21 ‘majestic’ OSHB ISA 33:21 word 18

EZE 17:23 ‘majestic’ OSHB EZE 17:23 word 11